Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Могу сделать перевод, опыт есть, пишите!
Требуется регулярный (примерно 1 раз в 2 недели 5-7 тыс. зн.) перевод авторского текста с английского (тематика - автомобили). Перевод с соблюдением авторского (своеобразного и узнаваемого) стиля.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Могу сделать перевод, опыт есть, пишите!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. владею английским языком достаточно хорошо. Уверена что задание не составит никаких трудностей. Готова приступить прямо сейчас.
Бюджет: 50 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
С удовольствием оперативно, качественно и с соблюдением дедлайна выполню перевод. По образованию - переводчик. Учту все Ваши требования и пожелания.
Ставка - 50 грн / 1000 збп.
Юлия
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Добрый день. Заинтересовало ваше предложение. В принципе готова взяться за перевод за 40 грн/1800 зн., но прежде хотелось бы взглянуть на образец оригинала.
Бюджет: 100 UAH Термін: 7 днів
Здравствуйте!
Могу предложить свои услуги по переводу. Есть опыт работы более 3 лет, примеры некоторых работ можно увидеть в портфолио. Ставка - 30 грн за 1000 знаков без пробелов. Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 55 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Очень интересует ваш проект. Меня зовут Кристина, город Запорожье. Филолог и по совместительству фрилансер. База по языкам английскому (специализация бизнес англ.) (13 лет) и немецкому (6 лет), самостоятельно изучаю японский. Работала с проектами по рерайту, копирайту (как на русс. и укр., так и на англ. и нем.), с переводами (по всем, кроме японского) - опыт и навыки работы с текстами имеется.
Среди моих работ есть и описания товаров различной тематики: от строительной до бытовой, включая технологии и медицину, переводы документов(труд. договор, постановление суда и т.д.), общих статей (н.п. дизайн кухни, эскорт в Стамбуле, статьи-топы и т.д.) и тому подобного.
Есть опыт перевода и написания с последующим постингом. Детали в личном сообщении, если это будет необходимо.
У меня есть желание и время, чтобы выполнить всё в срок и качественно. Если нужны примеры, они есть в портфолио или могу выслать лично то, что будет вас интересовать.
Сообщите, пожалуйста, о вашем решении, если вы согласны, и я начну работу.
Моя почта [email protected]
Ставка стандартная для англ. текстов - 55 грн./ 1000 грн. без пробелов.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, буду рад сотрудничеству с Вами. Выполняю перевод качественно с сохранением стиля. Могу выполнить тестовое задание. Оплата 40 грн / 1800 сбп. Уровень владения языком - Advanced.
Бюджет: 20 UAH Термін: 1 день
Добрый день, Дмитрий!
С удовольствием поработаю над Вашим проектом.
20 грн за 1000 знаков без пробелов.
Есть опыт подобной работы.
Готова приступить прямо сейчас.
Настроена на долгосрочное и плодотворное сотрудничество.
Бюджет: 100 UAH Термін: 180 днів
Здравствуйте! Я начинающий переводчик на фрилансе, тем не менее, опыт уже есть. С радостью готов переводить для вас с соблюдением авторского стиля, на долгосрочной основе. Готов пройти тестовое задание или предоставить примеры своего перевода!
Цена - 35 грн/1000 збп
Бюджет: 80 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Готова выполнить работу
Бюджет: 179 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Серьезный проект: готова к сотрудничеству! Оперативно разработаю для вас грамотный перевод.
Цена будет обсуждаться исходя из предлагаемого вами бюджета (цену указала за 1000 збп). Для более углубленного погружения в детали вашего проекта, предлагаю пообщаться лично уже сегодня!
3 ПРИЧИНЫ ВЫБРАТЬ МЕНЯ:
- Более 10 лет успешного опыта работы с иностранными текстами: как переводами, так и статьями с нуля.
- В день готова предоставлять около 10-15 000 знаков без пробелов и выше – в зависимости от их объема и сложности.
- Внимание к деталям и ответственность 24/7 - никогда не берусь за проект, если завалена другими заказами; постоянные клиенты часто возвращаются с фразами: "С вами спокойно работать" и "Вас не нужно контролировать".
Мое портфолио: Behance?
Email: [email protected]
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте.
Имею 20-ти летний опыт переводов и интерпретации текстов различной тематики: юриспруденция, медицина, менеджмент, банковские услуги, технический перевод и мн.др.
Выполняю быстрый и качественный перевод.
английский, французский, русский, украинский
эл. почта: [email protected]
Буду рад взаимовыгодному сотрудничеству.
С уважением, Валерий.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день! Буду рада сотрудничеству! Качество гарантирую!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, буду рада сотрудничеству. Ставка 40 грн 1000 символов.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Готов к работе. Можем связываться по скайпу для более оперативной работы.
Скайп viktorpospelov1984
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день! Готовы помочь в выполнении проекта. Стоимость перевода с учетом тематики 49 грн. за 1000 символов с пробелами. Ожидаем ваш ответ. Спасибо
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. 40 грн за 1000 зпб. Сделаю все на отлично. Тем более по автомобилям. Всегда соблюдаю стилистику) Пишите
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Доброе утро. Буду рада сотрудничеству. 65 грн./1800символов
Бюджет: 214 UAH Термін: 2 дні
готов сотрудничать, давайте обсудим детали
Бюджет: 150 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
Буду рада сотрудничеству. Регулярно переводу авторские тексты.
Английский знаю в совершенстве.
Мое портфолио: Freelancehunt
Больше о моих навыках и опыте: Freelancehunt
В ставке указала примерную стоимость за весь обьем. 30 грн/1000 зсп
С ув.
Ирина
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Доброе утро! Сделаю качественный перевод, с соблюдением всех Ваших пожеланий. 45 грн/1800 зсп
Бюджет: 300 UAH Термін: 180 днів
Добрый день. Готова помочь. Стоимость в среднем 40 гривен 1000 символов. С уважением, Елена.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Выполню быстро и качественно. Цена 200р/1800
Перекласти художньо і адаптовано під специфіку жанру сценарій для коміксу. 100 000 символів з пробілами. Бажано з редагуванням
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.