Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго дня! Я відмінно володію англійською мовою та маю досвід перекладу документів. Готовий виконати роботу швидко та якісно. Вартість — 300 грн, можливий торг.
Translation of the contract from Ukrainian to English. Contract for website development.
Experience in document translation is required.
Write the cost of translation immediately.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго дня! Я відмінно володію англійською мовою та маю досвід перекладу документів. Готовий виконати роботу швидко та якісно. Вартість — 300 грн, можливий торг.
Бюджет: 1300 UAH Термін: 1 день
Доброго дня,
Вартість перекладу залежить від його обсягу, в першу чергу.
Ставка вказана просто для інформації і буде уточнена.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрий день, Олександре!
За освітою філолог-перекладач, вільно володію англійською. Маю досвід перекладів різної тематики. Деталі можемо обговорити в особистих.
З повагою,
Вікторія
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрий вечір! Маю досвід з перекладами - підтверджений рівень С1 (IELTS 7.0).З радістю можу вам допомогти з цим завданням. Пишіть
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вільно володію англійською, маю досвід перекладів різної тематики, в т ч і юридичної. Так як працюю у сфері експорту в США
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Хотів би допомогти вам, виконанням поданного завдання за короткий час!)
Сподіваюсь спрацюємось!
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Добрий день! Маю досвід перекладу юридичних та технічних документів українською та англійською. Виконаю переклад договору швидко й якісно з урахуванням юридичної термінології. Готовий(-а) почати одразу.
Бюджет: 500 UAH Термін: 4 дні
Так як я мав досвід з подібними документами я можу приступити до виконання даного завдання, всі деталі в особистих повідомленнях
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Володію англійською мовою на рівні С1, маю великий досвід як написання, так і перекладу із/на англійської текстів різноманітних тематик. Приклади виконаних проєктів та відгуки до них можете переглянути у моєму профілі, більше - у приватних повідомленнях.
Приклади схожих виконаних проєктів:
https://freelancehunt.com/project/pereklad-video-angliyskoyi/1338721.html
https://freelancehunt.com/project/pererobiti-buklet-angliyskoyi-na-ukrayinsku/1320981.html
https://freelancehunt.com/project/pereklasti-buklet-na-ukrayinsku-movu/1419905.html
Доступна для роботи, розпочати готова відразу ж після обговорення деталей співробітництва.
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Зроблю швидко і професійно, оплата гідна за рівень роботи
Бюджет: 800 UAH Термін: 1 день
Доброго дня, 3 роки працюю на постійній основі з перекладами різного роду документів (а також презентацій та фірмових стилів). Буду рада допомогти з Вашим запитом. Хочеться подивитися попередньо сам документ. Сума вказана приблизно.
Бюджет: 500 UAH Термін: 3 дні
Доброго дня!
Дипломований перекладач англійської мови. Маю досвід перекладу текстів юридичної тематики. Готова виконати Ваше завдання.
100 грн за 1800 знаків з пробілами.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Вітаю! Маю великий досвід перекладу текстів з української на англійську. Буду рада допомогти вам!
Ціна за 1000 збп - 150 грн.
Бюджет: 1500 UAH Термін: 3 дні
Вітаю.
Готова виконати Ваше завдання якісно та швидко. Кандидат філологічних наук із вільною англійською. За якість відповідаю.
З повагою, Марія.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго дня! Буду рада виконати якісний переклад (ставка 80 грн/1000 збп). Маю рівень англійської С2, кандидат філологічних наук.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрий день! Я можу взятися за цю роботу.
Зроблю якісно і швидко, бо люблю цю справу. Головне — швидше, ніж мої колеги!
Дякую за довіру!
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Великий досвід у перекладі документів, статей, інструкцій, брошур.
Перекладаю більше 17 років. Входжу в топ фриланс-перекладачів.
Бездоганна мова, уміння грамотно й точно виражати думки.
Тільки ручний переклад. Збереження формату.
100 гривень за 1000 знаків із пробілами.
Портфоліо: Freelancehunt
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Добрий день!
Я спеціалізуюся на перекладі юридичних і бізнес-документів, зокрема договорів (у тому числі ІТ-контрактів та угод з розробки сайтів). Маю досвід роботи з українсько-англійськими перекладами для компаній та приватних клієнтів, дотримуюся юридичної термінології та структури тексту.
Готова виконати переклад вашого договору.
Моя ставка — 80 грн за 1800 знаків з пробілами
Або можу оцінити проєкт за загальним обсягом після ознайомлення з документом.
Додам приклади перекладів за запитом.
Буду рада обговорити деталі та почати роботу.
З повагою,
Євгенія
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Дипломований філолог.
13 років працюю перекладачем.
Працюю з російською, українською, англійською та іспанською мовами.
З повагою, Марина Рагуліна.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго дня.
Готовий виконати роботу в установлені терміни.
Досвід перекладу Договорів, Угод та інших юридичних документів.
80 грн. 1800 зсп.
Бюджет: 500 UAH Термін: 3 дні
Добрий день,зацікавило ваше завдання. Маю величезний досвід,англійська на вищому рівні,вчу усе життя та продовжую наповнювати свій лексикон. Зроблю все чітко,швидко та правильно. Буду рада співпрацювати!
Бюджет: 700 UAH Термін: 3 дні
Привіт! Є досвід, працюю давно з договорами (різного роду, також NDA). За освітою я вчитель англійської.
Пишіть, все зроблю
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Привіт, перекладу ваш текст. Готова розпочати роботу.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаю) Готова співпрацювати відповідно до вашого ТЗ. Звертайтеся. Деталі в особистих повідомленнях.
Можна дізнатися об'єм документиу?)
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Рівень англійської - С1. Є досвід роботи з юридичною документацією та перекладом договорів.
Надішліть договір в лс для оцінки.
Буду рада співпраці.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрий день! Зацікавив Ваш проєкт. Готова приступити до роботи!
Бюджет: 800 UAH Термін: 1 день
Вітаю! Маю юридичну освіту. Знаю всі тонкощі для перекладу договорів на англійську. Буду радий допомогти!
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Привіт.
Технічний перекладач. Спеціалізуюсь на перекладі документів. Англійською мовою володію вільно. За ціною зможу зорієнтувати після перегляду документа.
Звертайтеся!
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаю!
Можу допомогти з перекладом договору з Української на Англійську.
Пишіть в особисті повідомлення для ознайомлення з документом
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаю! Я професійний перекладач англійської мови з рівнем С1. Спеціалізуюсь на технічному перекладі. З радістю допоможу Вам з перекладом.
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня
Із задоволенням вам допоможу з перекладом ➕
Маю великий досвід на інших платформах
Буду рада, якщо довіритеся мені
Ціну обговоримо 💐
Шукаю спеціаліста для написання Motivation Letter (англійською мовою, 1–2 сторінки). Потрібна людина з досвідом написання сильних мотиваційних листів для міжнародних програм, фондів, стипендій або грантів, яка розуміє, як такі листи оцінюються членами відбіркової комісії. Важливо: лист має бути написаний без використання ChatGPT та інших AI-інструментів, оскільки організатори прямо вказують, що AI-тексти легко розпізнаються і автоматично дискваліфікуються; мені потрібен живий, природний текст, який передасть мою особистість, мотивацію та досвід; готова детально розповісти про себе, свій досвід, цілі та відповісти на всі питання, необхідні для підготовки листа. Будь ласка, якщо ви: вже допомагали вступати на міжнародні програми, стажування, гранти або стипендії; самі брали участь у подібних відборах або розумієте, на що звертає увагу комісія; вмієте не просто красиво писати, а вибудовувати переконливу історію кандидата. При відповіді, будь ласка, напишіть: який у вас релевантний досвід; з якими програмами/фондами працювали; чи можете показати приклади (якщо це не порушує конфіденційність); вартість і терміни виконання. Дякую!
Резюме Ми шукаємо кваліфікованого перекладача для перекладу нашого посібника на іспанську мову. Ідеальний кандидат матиме досвід перекладу технічних документів та відмінне володіння як англійською, так і іспанською мовами. Увага до деталей та здатність зберігати структуру і значення оригінального документа є обов'язковими. Це проект на неповний робочий день з короткостроковим залученням.