Бюджет: 760 UAH Термін: 2 дні
Добрый день! Готова выполнить перевод! Качество и хорошая цена)
Бюджет: 760 UAH Термін: 2 дні
Добрый день! Готова выполнить перевод! Качество и хорошая цена)
Бюджет: 900 UAH Термін: 3 дні
Професійний перекладач з профільною освітою та досвідом. Гарантую якісний і грамотний текст. Ціна моїх послуг: 75 грн/1000 збп (за все виходить 900 грн). Звертайтеся.
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Добрый день. Готов выполнить задание по низкой ставке. Сроки выполнения - максимум 2 дня.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте! Готова сделать задание. Владею немецким языком свободно.Пишите в лс, также сброшу примеры своих работ.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 3 дні
"Ручной" (без автоматических переводчиков) перевод, без необходимости дальнейшей редактуры. С сохранением структуры исходного документа.
Бюджет: 900 UAH Термін: 1 день
Добрый вечер, Евгений! Предоставляю услуги профессионального качественного перевода с немецкого языка на русский. Дипломированный технический переводчик. Полное сохранение структуры оригинала. Стоимость и срок выполнения указал. Обращайтесь.
Бюджет: 500 UAH Термін: 3 дні
Добрый день, Евгений. Готова выполнить Ваш проект.
Бюджет: 65 грн/1000 символов
Срок: максимально 21.01 16:00
Бюджет: 800 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте! Обещаю качественный перевод. Немецким владею на высоком уровне. Опыт работы в етой сфере 3 года ,возьму недорого.
Работа на прямую или через сейф.
Жду Ваш ответ.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день.
Стоимость перевода текста с немецкого языка на русский язык составит 70 грн. за 1000 символов с пробелами.
Детали и сроки по проекту можем обсудить в личке.
Спасибо за внимание и хорошего Вам дня!
Бюджет: 1800 UAH Термін: 3 дні
Здравствуйте, готов взяться за ваш заказ. С тематикой проблем не будет, сделаем. Стоимость и сроки указали
Перекласти художньо і адаптовано під специфіку жанру сценарій для коміксу. 100 000 символів з пробілами. Бажано з редагуванням
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.