Валерія, дякую за швидкість і відповідальність! А тепер 🙂
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Ласкаво просимо, Клім Виконання перекладу довіри професійно і вчасно. Вартість за всю роботу - 200 грн, термін виконання - 1 день. Будемо раді нашому співробітництву!
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 96
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Вітання )
Перекладати якісно і читабельно.
Готова розпочати прямо зараз.
Зателефонуйте )
Валерія Галушко
Переможець- Проєкти 40
- Оцінка 5.0
- Рейтинг 1 109
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий вечір!
Я з задоволенням виконаю сьогодні.
4 роки в перекладі текстів різних тем.
Українська і російська - рідні, грамотність гарантую.
Великий досвід перекладу юридичних текстів.
200 грн за всю роботу.
Готова розпочати прямо зараз.
Будемо раді співпрацювати з вами.
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Добрий день, зробимо якісний переклад. Досвід роботи - 3 роки, вартість зазначена.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Виконаю для Вас переклад документу протягом кількох годин, маю досвід виконання перекладу документів.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день !
Зацікавлений ваш проект, буду раді співпрацювати!
Виконати якісно, в зазначений термін!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! Готовий якісно виконувати переклад. Існує досвід. Зверніться до нас!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Я виконую роботу якісно, є досвід в цій сфері. Переклади в портфоліо. Будемо раді співпрацювати!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Готова перекласти текст. Існує досвід виконання таких завдань. Хороше знання української мови. Я роблю якісно.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день Клім! Я познайомився з файлом і готовий вам допомогти. Досвід роботи перекладачем – 8 років. Ціна і термін вказані в ставці. Будемо раді співпрацювати
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Вітаю вас, Клім Знайомився з похідником, готовий до виконання замовлення. Я вільно володію російською та українською мовами.
З повагою Юлія.
Бюджет: 220 UAH Термін: 1 день
Вітаю вас, Клім Великий досвід у перекладі документації. Дипломний перекладач Готовий переклад буде видалений за кілька годин.
З задоволенням співпрацюю.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день .
Дипломний перекладач з досвідом роботи понад 6 років.
Переклади будуть виконані, готові почати вже зараз.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 594
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Вітаю вас!
Я є носієм української та російської мов. Я займаюся перекладами більше 10 років.
Ваш проект буде готовий максимум за три години. Вартість всього перекладу зазначена.
Дякуємо
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Перекладу для Вас довіру якісно, з застосуванням правильної юридичної термінології відповідно до законодавства. Адвокат, досвід роботи 11 років, регулярно працюю з документами на українській та російській мовах, в тому числі і перекладаю з однієї мови на іншу. Якщо є запитання, можна звернутися до ЛС.
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Добрий день . Я можу виконати для вас цей переклад. Я вільно володію українською та російською мовами, досвід перекладача є. Я виконую переклад, дотримуючись всіх необхідних параметрів документа.
Зателефонуйте, я буду радий допомогти.
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Добрий день !
Дипломний перекладач-філолог Переклади будуть виконані якісно і вчасно. З текстом документа ознайомився. Є досвід перекладу документів. Готовий почати зараз.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Готова негайно розпочати виконання завдання. Протягом декількох годин завдання буде виконано.
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Вітаю, шановний пане Климе.
Залюбки виконаю переклад цієї довірености.
Коли почнемо?
Готовий доставити переклад сьогодні.
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Добрий день . Виконання якісного перекладу довіри. За освітою документів, є досвід перекладу документів.
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Привітання
Моє ім'я Юлія, дипломований перекладач, виконую роботу вчасно. Будемо раді співпраці.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Зацікавився Вашим проектом. За освітою я філолог, вільно володію як українською, так і російською мовами. Я з радістю виконую переклад для Вас.
Бюджет: 430 UAH Термін: 1 день
Готовий розпочати виконання проекту негайно, відповідно до ваших вимог. Я виконую якісно. Російська і українська мова. і в досконалості. Детальніше в ЛС.
Бюджет: 370 UAH Термін: 1 день
Дипломний перекладач, готовий розпочати виконання проекту негайно, відповідно до ваших вимог ++ я можу завірити друком бюро перекладів і/або нотаріально завірити для гарантії якості. Я виконую роботу вчасно. Детальніше в ЛС.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Готовий почати проект. Я гарантую якість. Будемо раді співпрацювати!
Ставки приховані
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Ми шукаємо когось, хто може швидко перекласти російський рекламний контент на українську. Однак дуже важливо, щоб це було зроблено точно і з відповідним перенесенням значення на рідну мову, ми перевіримо цей аспект при доставці. Тексту не багато - всього 50 сторінок. Будь ласка, вкажіть ціну за доставку при подачі заявки. Термін доставки
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.
Потрібно перекласти навчальний PDF-посібник з англійської мови на українську, російську та іспанську зі збереженням оригінального дизайну, структури та вигляду сторінок. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Обсяг: приблизно 50 сторінок. Це PDF-документ, який є сканом фізичного навчального посібника, тому важливо не тільки перекласти текст, а й максимально зберегти оригінальний вигляд сторінок: розміщення тексту, заголовки, таблиці, підписи, графіку, зображення та загальну структуру. Деякі графічні елементи також містять англійський текст, який потрібно буде перекласти та адаптувати. Потрібно отримати фінальні версії документа у 3 мовах: українська російська іспанська Будь ласка, у відгуку вкажіть: орієнтовну вартість; терміни виконання; які фінальні формати файлів ви можете надати; чи буде файл редагованим, чи тільки PDF; чи входить перевірка/вичитка перекладу; чи можете виконати всі 3 мови, чи тільки окремі; приклади схожих робіт, якщо є. Перед стартом повного документа хотіли б зробити тест на 2–3 сторінках, щоб перевірити якість перекладу та збереження оригінального вигляду. Бюджет вказаний орієнтовно для публікації проєкту. Будь ласка, запропонуйте вашу вартість після перегляду файлу, обсягу роботи та складності збереження оригінального дизайну.