Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Привіт Сергію!
Є досвід такого виду робіт)
Пишіть в особисті повідомлення, обговоримо!
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаю, зроблю за один день, швидко і якісно, є носієм мови, зроблю за вашу ціну. Мій Тг@Ma_ria128
- Проєкти 8
- Оцінка 5.0
- Рейтинг 398
Бюджет: 500 UAH Термін: 3 дні
Вітаю
Працюю копірайтером, добре знаюсь на різного роду літературі
Є досвід перекладу текстів з російської на українську
Приклади моїх робіт можете переглянути у портфоліо
Виконаю якісний переклад зі збереженням авторського стилю
Вартість даної роботи - 500 грн
Якщо потрібно, виконаю тестове завдання (безкоштовно)
Звертайся, буду рада співпраці
Бюджет: 11111 UAH Термін: 1 день
Доброго вечора, Сергію. З задоволенням перекладу книгу відповідно до всіх нових правил української мови. З Вашого дозволу, я б ще трохи підкоригувала перед перекладом. Подробиці можемо обговорити в лс. Приступити готова одразу після узгодження. Буду рада співпраці з Вами 😉
Бюджет: 975 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня, я дипломований перекладач з 6-річним досвідом. Працюю виключно вручну. Буду рада допомогти!
Бюджет: 700 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня, переведу текст на українську. Маю досвід у перекладах, швидко зроблю.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Вітаю! Маю великий досвід перекладу текстів найрізноманітнішої тематики. З радістю допоможу вам!
Ціна за 1000 збп - 150 грн
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Вітаю! Маю досвід перекладу художніх текстів українською, у тому числі дитячих. Уважно зберігаю ритм, звучання й емоційність оригіналу, щоб текст звучав природно й легко для дітей.
Готовий виконати переклад у літературному стилі з урахуванням звукопису. Надішліть, будь ласка, уривок для оцінки обсягу та вартості.
- Проєкти 7
- Оцінка 5.0
- Рейтинг 853
Бюджет: 500 UAH Термін: 3 дні
Добрий день, пане Сергію!
Не змогла пройти повз ваш проєкт, бо переклади на українську мову - це моя стихія.
Маю досвід перекладу художніх творів із російської мови на українську, зокрема успішний проєкт на сайті (відгук у профілі). Майже сім років працюю вчителькою української мови. У мене досконале мовне чуття і висока уважність до деталей, тож гарантую збереження авторського стилю, ритмомелодики і настрою тексту💯
🤝 Пропоную ціну й термін виконання завдання обговорити в особистих повідомленнях. Можу виконати тестове завдання: перекласти одну сторінку, щоб ви оцінили рівень роботи. Пишіть, буду рада долучитися до вашого проєкту!
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
З задоволенням здійсню переклад з збереженням стилю написання та грамотності!
Мій профіль диктора Freelancehunt
Звертайтеся
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаю!
Можу зробити для вас якісний літературний переклад дитячого тексту українською мовою. Вмію зберігати ритм, настрій і мелодику мови, щоб переклад звучав природно й легко сприймався дітьми.
Обіцяю уважність до деталей, точність передавання сенсу й гарний стиль
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаю. Сергію!
З радістю виконаю літературний переклад дитячого тексту з російської на українську.
Маю великий досвід у редагуванні художніх текстів (недавно працював із книгою обсягом 65 сторінок) — тому добре відчуваю ритм, інтонацію, мелодику мови та звукопис, що особливо важливо для дитячої літератури.
Збережу атмосферу, гру слів і настрій оригіналу.
Переклад буде звучати природно українською — живо, яскраво, з душею.
Уважний до деталей і термінів.
Буду радий долучитися до цього ніжного й творчого проєкту 💛
З повагою, Юрій
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрий день! Досвід у копірайтингу 10 років.
Зробилю швидко та якісно.
Бюджет: 700 UAH Термін: 2 дні
Добрий день, готовий допомогти
Звертайтесь, булу радий співпраці
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 194
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаю. Пропоную свої послуги у перекладі дитячої казки. Літературно перекладу текст на українську мову.
Буду рада співпраці.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Готовий виконати художній переклад дитячої книжки з російської на українську з урахуванням літературного стилю й звукопису.
Я носій обох мов, маю досвід перекладу подібних текстів.
Дякую, чекаю на відповідь!
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня! Філолог-перекладач за освітою.
Співпрацюю з видавництвами, маю досвід перекладу дитячих книжок українською мовою (є опубліковані книжки).
Звертайтесь, буду рада допомогти
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Добрий день!
Готова взятися за цю роботу. Маю досвід перекладу текстів з російської на українську, а також з російської на англійську. Працювала над різними проектами. Буду рада співпрацювати з вами)
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрий день!
Готовий виконати якісний переклад тексту дитячої книжки.
Українська - рідна.
Вибирайте мене виконавцем і працюємо.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня!
Маю великий досвід як написання, так і редагування та перекладу текстів різноманітних тематик. Приклади виконаних проєктів та відгуки до них можете переглянути у моєму профілі, більше - у приватних повідомленнях.
Приклади схожих виконаних проєктів:
https://freelancehunt.com/project/profesiyniy-redaktor-pered-vidavnitstvom-knigi/1451046.html
https://freelancehunt.com/project/anotatsiyi-do-knig/1425573.html
https://freelancehunt.com/project/vichitka-ukrayinomovnogo-perekladu-tehnichnogo-video-audio/1492414.html
https://freelancehunt.com/project/redaktura-stsenariev-dlya-youtube-video/1377800.html
Доступна для роботи, розпочати готова відразу ж після обговорення деталей співробітництва.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго вечора! Зацікавив ваш проєкт, із задоволенням готова приступити до виконання. Чекаю на відповідь!
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Вітаю) Готова співпрацювати відповідно до вашого ТЗ. Українська/ російська вільно. Є у команді філолог української мови та літератури з багаторічним стажем. Звертайтеся. Деталі в особистих повідомленнях.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Доброго дня, дане завдання відповідає моїй спеціалізації, і я можу виконати його в короткі терміни та максимально якісно. 💯Готова до довгострокової співпраці💯 100 грн за 1 000 символів без пробілів Буду рада обговорити з вами умови.
Бюджет: 1200 UAH Термін: 2 дні
Вітаю, готова якісно та швидко виконати замовлення.
Досвід роботи у перекладі 2 роки.
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Добрий день.
Працюю перекладачем вже 15 років.
Являюсь філологом за освітою.
Збережу літературний стиль та загальну стилістику тексту.
Буду рада співпраці.
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Добрий день, Сергію!
Пропоную співпрацю. Я здобула філологічну освіту, володію вказаною мовною парою, переклад виконую лише вручну.
Розпочати можемо з невеличкого тестового завдання.
Звернетеся – поспілкуємося.
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня!
Готовий взятися за Ваше завдання. Виконаю на совість :)
Звертайтеся в особисті повідомлення задля обговорення деталей співпраці.
З повагою,
Олег
Бюджет: 998 UAH Термін: 2 дні
Готовий узятися за переклад дитячої книжки з російської на українську. Деталі — в особистих.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Вітаю!
Ознайомився з вашим завданням та готовий взятись за його виконання одразу ж після обговорення всіх деталей!
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Добрий день! Можу перекласти книжку швидко та якісно. Добре володію українською. Зроблю все згідно літературного стилю книги. Звертайтесь
Бюджет: 700 UAH Термін: 2 дні
Вітаю! Вільно володію українською мовою, маю досвід перекладу текстів. Буду рада співпраці, звертайтеся
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня!
Готова виконати літературний переклад дитячої книги з російської на українську мову. Працюючи з художніми текстами, приділяю особливу увагу стилю, ритму та звучанню фраз, щоб переклад звучав природно, зберігаючи атмосферу оригіналу.
Звертайтеся.
Бюджет: 2500 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня! Підготую переклад за 48 годин. Це буде не просто сухий переніс на іншу мову, а якісна адаптація з душею та відповідним стилем.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Добрий день!
Можу виконати переклад дитячої книжки з російської на українську літературно, плавно та зберігаючи ритм і звукописи.
Маю відмінне володіння обома мовами та досвід роботи з дитячою літературою, тому переклад буде звучати природно, весело та цікаво для маленьких читачів.
Готовий розпочати одразу та забезпечити якісний результат, який буде повністю відповідати стилю оригіналу.
Бюджет: 6000 UAH Термін: 2 дні
Вітаю.
Готовий перекласи, пишіть в особисті повідомлення
Відразу розпочну
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$