Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Виконаю завдання швидко та якісно. Досконало знаю і українську і російську мову
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Виконаю завдання швидко та якісно. Досконало знаю і українську і російську мову
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Швидко та якісно виконаю дане завдання. Є досвід виконання подібних завдань
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Вітаю! Пропоную свої послуги з перекладу. Маю досвід перекладу, зокрема технічного, 10 років. Займаюсь перекладом сайтів, навчальних курсів, специфікацій тощо. Буду рада допомогти
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
З радістю виконаю ваше замовдення!
Якісно і швидко - бо задоволенні клієнти це найважливіше!
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня!
Буду рада допомогти з перекладом.
За 18 років роботи редактором виконала безліч перекладів рос/укр (видавництво, змі, новинний портал, автори). Оскільки я редактор, вичитую відразу, тож на коректурі зможете заощадити ). Заклятий ворог русизмів, тож їх не побачите).
45 грн/1000 знаків без пробілів.
Готова до тестового завдання.
Буду рада плідній співпраці!
Бюджет: 1500 UAH Термін: 2 дні
Привітання, зацікавився ваш проект. Готов співпрацювати за ставкою 40uah за 1000 знаків з пробілами початкового тексту. Робота виконана в кращому вигляді. Чи можна ознайомитися з матеріалом?
Бюджет: 900 UAH Термін: 2 дні
Добрий день! Зроблю швидко так якісно. Є досвід. Вільно володію як українською так і російською мовами. Пропоную обговорити деталі)
Бюджет: 800 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня !
Можу швидко і якісно перекласти . Навчаюсь на перекладача (3 курс ) та при цьому маю чималий досвід перекладу .
Буду рада співпраці !
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаю! Зроблю якісний ручний переклад на українську. 45 грн/1000 сбп. На зв'язку постійно. Звертайтеся.
Бюджет: 450 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня!
Готова швидко та якісно виконати переклад.
Маю філологічну освіту.
Буду рада співпраці!
Бюджет: 600 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня) Маю філологічну освіту, великий досвід перекладу) Пишіть, обговоримо деталі) Буду Рада співпраці)
Бюджет: 200 UAH Термін: 3 дні
Добрий день!
Із радістю Вам допоможемо.
Вартість орієнтовно від 120 грн за 1000 збп.
Уточніть будь ласка мейл куди можу надіслати наш бриф,
потім зможу озвучити остаточну вартість та терміни.
Бюджет: 1200 UAH Термін: 2 дні
Вітаю! Готова виконати ваше завдання.
Досвід літредагування й коректури (в т.ч. – з перекладами) – більше 7 років.
Грамотна, уважна й відповідальна.
Завжди на зв'язку.
Бюджет: 450 UAH Термін: 2 дні
Добрий день!
⠀
Я закінчила ВНЗ за напрямом філолог, українська мова та література. Маю досвід перекладу текстів на різні теми.
⠀
Відгуки та приклади є у профілі.
Вартість - 30 грн/1000 збп.
⠀
Давайте обговоримо деталі співпраці!
Бюджет: 600 UAH Термін: 2 дні
Добрий день. Готова взятись за виконання. Маю великий досвід перекладів з російського на уркаїнський текстів різних стилів (за освітою - журналіст). Буду завжди на зв'язку.
Бюджет: 750 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня.
Готова якісно виконати Ваше завдання.
Переклад роблю ручний. Українська мова рідна, російською володію вільно. Враховую всі Ваші уточнення та пропозиції.
Всі правки безкоштовні.
Можу відразу приступити до роботи.
Звертайтесь, буду рада співпраці.
Постійно на зв'язку.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Вільно володію російською та українською мовами.
Перекладав різноманітні сайти.
Спеціалізуюсь на технічному перекладі.
Буду радий співпраці!
Бюджет: 1000 UAH Термін: 3 дні
Добрий день.
Готова виконати завдання. Є досвід перекладу значної кількості технічних інструкцій з російської на українську (можу надати приклади).
Звертайтеся, з радістю допоможу.
Бюджет: 400 UAH Термін: 2 дні
Добрий день. Готова до співпраці, так як маю досвід у перекладі договорів, пакетів документів по підприємствах, фірмах тощо, тому звертайтеся)))
Ціна 25 грн/1000 зн.
Бюджет: 400 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня.
Все зроблю красиво і коректно правильно. Досвід більше 15 років. Завжди на зв'язку.
Бюджет: 600 UAH Термін: 2 дні
Вітання. Ознайомилась з вимогами до проекту, готова виконати його. Збереження офіційного стилю і хорошу читабельність забезпечу.
Завжди є на зв'язку.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня,готова виконати ваш проєкт швидко та якісно, я носій обох мов та маю диплом філолога,завжди на звʼязку, тому врахую усі ваші побажання.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня!
Виконаю переклад. Гарно володію обома мовами.
Звертайтеся. Буду рада співпраці.
Бюджет: 700 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня! Цікавить, готова швидко та якісно зробити. Буду рада співпраці. Вільно володію українською та російською мовами. Має спеціальність "Видавнича справа та редагування".
Бюджет: 300 UAH Термін: 2 дні
Добрий день.
Пропоную свої послуги: філолог, викладач української мови. Звертайтесь. Виконую тільки ручний переклад.
Схожі виконані проєкти:
https://freelancehunt.com/project/perevesti-ukrainskuyu-versiyu-sayta-prestashop-na/1093000.html
https://freelancehunt.com/project/perevod-russkogo-na-ukrainskiy-yazyik/1062951.html
Бюджет: 1000 UAH Термін: 3 дні
Доброго дня!Так,як проживаю в Україні,добре володію двома мовами.Готова взятись за вашу роботу вже сьогодні.Вартість 1000 символів 70грн.Ціну вказала за всю роботу.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день,
З задоволенням виконаю Ваше завдання, швидко та якісно!
Навчаюсь на лінгвіста романо-германської групи мов. Володію англійською, німецькою, українською, російською мовами.
Вже більше трьох років займаюсь професійним перекладом та написанням текстів (приклади робіт є у портфоліо).
Маю доступ до професійних програмних забезпечень, що допоможе написанню та правильному оформленню тексту.
Готовий відповісти на Ваші запитання та допомогти у виконанні роботи😊
З повагою,
Владислав Войтович
Бюджет: 800 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня!
Ознайомився з вимогами роботи та можу допомогти з виконанням ✅
Також можу перекласти на англійську мову!
Готовий почати вже сьогодні та буду завжди на зв'язку.
Пропоную обговорити деталі в особистих повідомленнях
Бюджет: 850 UAH Термін: 2 дні
Готовий виконати ваше замовлення. Швидкість, якість і постійний зв'язок гарантовантий.
Бюджет: 800 UAH Термін: 2 дні
Добрий день .
Я роблю якісно, як покладається на красивий український.
Яка тематика текстів?
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Добрий день !
Готова зробити якісний ручний переклад вашого контенту на українську мову
Яка тематика сайту?
Завжди на зв'язку
Зателефонуйте, розглянемо деталі
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня. Зацікавився Вашим замовленням. Можу допомогти. Вільне володіння українською та російською мовами. З української мови маю сертифікат про вільне володіння. Неодноразово займався перекладами.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Готовий виконати швидко та якісно. Маю великий досвід переводу.
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.