Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрий вечір.
У мене є досвід перекладу великих проектів, готовий до довгострокового співробітництва, звертайтеся!
Я можу виконати тест перекладу.
Вартість 30 грн. 1000 збп.
Скайп: Bankirx
Natalia Zavrazhnova
Переможець- Проєкти 53
- Оцінка -
- Рейтинг 641
Бюджет: 3323 UAH Термін: 12 днів
Добрий день Марта! Я зацікавлений у Вашій роботі – я готовий допомогти з перекладом. Тематика дуже близька. Я роблю грамотно і виключно вручну. Червоний диплом філолога (ін.яз) та безперервний досвід роботи понад 17 років. Ставка - 45 грн - 1000 Збп. Щоденно можна перекладати до 10 000 знаків. Готова до довгострокового співробітництва. Будемо раді обговорити детальніше.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Зацікавився Вашим пропозицією. Працюю перекладами з 2013 року, також працюю в ресторано-гостельницькому бізнесі. Вартість 40 грн / 1000 Збп.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрий день !
Дипломний перекладач Стаж роботи – 3 роки. Існує досвід перекладу текстів різних тем.
Тариф - 40 грн/1000 Збп
Куди можна відправити тест переклад?
Будемо раді співпраці.
[email protected]
Бюджет: 195 UAH Термін: 1 день
Добрий день !Дуже серйозний проект - готова потонути в нього з головою.Пишу тексти і статті в блоги, роблю переклади, працюю над сайтами і ландінгами.З задоволенням виконаю тестову задачу - за умови його 100% заздалегідь оплати.Деякі роботи:
• Переклади статей для сайту seoanalytics.pro: http://seoanalytics.pro/blog/how-to-block-bots
• Рерайт медичних текстів англійською мовою: https://www.drugs.com/valium.html
• Копірайтинг для англійського сайту з продажу наушників: http://dabsaudio.com/
• Копіювання для сайту Hotels Navigator: http://hotelsnavigator.com/
Більше робіт тут: Behance
3 причини працювати з нами:
1 .Більше 10 років успішного досвіду роботи з іноземними текстами: як перекладами, так і статтями, продаючими і SEO текстами з нуля.2 .В день готова надати близько 20-35 000 знаків без пробілів і вище - залежно від їх обсягу і складності.3 .До уваги до деталей і відповідальність 24/7 - ніколи не брати за проект, якщо завалена іншими замовленнями; постійні клієнти часто повертаються з фразами: "З вами спокійно працювати" і "Ви не повинні контролювати".Ціна обговорюється на основі запропонованого бюджету та складності проекту.Середній чек: 195 грн.Давайте обговоримо вашу задачу сьогодні!Щоб поглибитися в деталі проекту, вивчити потреби і болі клієнтів, на які буде зроблено ударний продавець акцент, пропоную спілкуватися особисто.Мій особистий контакт:
Скайп: write.rusova
Email: [email protected]
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Привітання, цікавився Ваш проект. У мене є філософське виховання, у мене також є досвід роботи в цій сфері. Вартість 60 грн за 1000 Збп. Будемо раді співпрацювати!
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 134
Бюджет: 115 UAH Термін: 3 дні
Грамотно і якісно виконаю переклад статей на різні теми, в тому числі і ресторанну. Готова до довгострокової роботи.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрий день !
Святкування закінчилися! З новими силами готові працювати!
З задоволенням! )
40 гн/1000зсп
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрий день Марта.
Пропонуємо вам свої послуги. Досвід роботи перекладачем - понад 10 років. Тематика близька, неодноразово виконувала переклади, пов'язані з нею. Тариф 35 грн./1000 знаків. Без поспіху я можу перекладати до 20000 знаків на день, але при необхідності можна і більше. Зверніться до нас. Будемо раді співпраці.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Професійний перекладач з профільною освітою та досвідом. Гарантую якісний та грамотний текст. Ціна: 60 грн/1000 збп. Терміни обговорюватимемо окремо по кожному тексту. Для уточнення будь-яких деталей, звертайтеся в приват або на пошту.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Дуже зацікавлена в співпраці! Я маю прямий зв'язок з ресторанним бізнесом. Відповідні знання можна застосувати в перекладі. Англійська вільна. Досвід роботи з перекладом – 6 років. 1000 зн = 40 гран. Зверніться до нас! [email protected]
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Готова почати роботу. Завершила туристичне обслуговування, в тому числі очко-ресторанний бізнес. Регулярно спілкуюся з мовними носіями. Будемо раді співпраці. 50 гран / 1000збп. Зателефонуйте до ЛС.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Професійний дипломований перекладач з англійською на рівні рідного. Працювала в ресторані, тому добре знайома з термінологією. Вартість 1000 знаків з пробілами - 40 грн
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 94
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здоров’я
Перекладач з 10-річним досвідом.
35 грн./1000 Збп.
Будемо раді співпраці.
З повагою, уряд
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Доброго дня) готова прийняти ваше замовлення) пунктуальна та відповідальна) навчаюсь на 5 курсі факультету міжнародних відносин, тому добре володію англійською мовою) маю досвід написання статей, публікацій, наукових робіт) маю досвід перекладацької діяльності у рамках університетської практики) Ціна за 1000 знаків без пробілів 50 грн)
Буду рада співробітництву)
- Проєкти 4
- Оцінка -
- Рейтинг 110
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо, готові до співпраці. Зробіть це швидко і якісно.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий вечір, Марта
Готов «чути» текст і передати його настрій вже 31 грудня с.г.
Гарантую тестування на практиці та повне поглинання в матеріал.
Чи є досвід? Кожну ніч перед сном я вивчаю Меню закладу і роблю знаки на полях.
50 грн. 1000 зн.
Володимир .
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо, готові працювати за ставкою 75грн за 1000збп
Досвід роботи 7 років
Бюджет: 22222 UAH Термін: 122 дні
Я маю досвід роботи як менеджер контенту, менеджер смм, копіютор, ререйтер і викладач англійської мови більше 3 років.Готовий обговорити всі робочі моменти.Я буду раді співпрацювати.
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Пишу англійською, російською, українською мовами. Я роблю переклади і саммари з т.д. Мови . Приклади роботи можна побачити в портфоліо. Будемо раді співпраці. У разі невеликих, регулярних замовлень розглядаю ставку від 55 грн/1000 символів. Готовий працювати як з редактором, так і без. З УВ.
_________ _ _
[email protected]
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Професійний перекладач, маю великий досвід перекладів текстів різних різних тем, в тому числі і пов'язаної з їжею. Всі переклади виконуємо вчасно. Я співпрацюю з декількома агентствами перекладів, однак фрілансом зацікавився зовсім недавно. Я можу виконувати до 7000 Збп на день. Ціна - 25 гривень за 1000 збп.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас!
Будемо раді співпрацювати з вами. Вартість перекладу становить 25 грн/100збп. Є досвід перекладів на різноманітну тему, приклади моїх робіт є в портфоліо (також я можу надати додаткові приклади в лп).
Термін буде залежати від необхідного обсягу. За тиждень я можу виконати 50000-70000 Збп.
Чекаємо на Вашу відповідь.
Бюджет: 200 UAH Термін: 7 днів
Зацікавився Вашим пропозицією.
Протягом останніх декількох тижнів я займаюся різними тематиками, в тому числі і ресторанами.
Знання англійської мови на вищому рівні.
Я є надштатним перекладачем декількох бюро перекладів.
Звичайний темп – 5 тис. Знаки з пробілами в день.
Вартість - 40 грн за 1000 Збп
Для обговорення деталей, зверніться до ЛС, напишіть номер Вайбера або Скайпа.
Готова виконати тестову задачу.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.