Переклад тексту
Відгук фрилансера про співпрацю з Виктором К.
Переклад текстуДякую за співпрацю. Рекомендуємо замовника
-
198 Готова виконати завдання, маю досвід перекладів, англійська С1 , викладач з 10-річним стажем.
[email protected]
-
1057 71 0 Вітаємо Вас!
Будемо раді допомогти з перекладом.
Досвід роботи більше 7 років.
Зверніться до нас!
-
339 33 0 Добрий день !
Існує досвід перекладу текстів різних тем.
Вартість і термін зазначено.
Будемо раді співпраці.
-
435 16 0 Вітаємо Вас! Будемо раді допомогти вам у перекладі. А також, якщо хочете, я можу допомогти виправити деякі помилки в тексті, написані вами.
-
535 38 0 Вітаємо Вас!
Зацікавився вашим проектом. Готова виконати переклад, тематика дуже знайома. Існує великий досвід перекладів з різних тем (приклади робіт у портфоліо https://www.fl. ru/users/perevod84/ )
Ставка - 100 грн/1800 знп
Термін - 1 годину.
Skype веде_23 веде
[email protected]
-
101 Не вдячність
Функціональність додатку повинна дозволити користувачеві цього додатку, якщо він працює на прихідному дзвінку, побачити останній коментар на прихідному дзвінку, на екрані телефону.Пристрій має запис дзвінків і повідомлень з телефону, оновлення записів і SMS в програмному забезпеченні не повинно перевищувати 1 секунду.Телефонний номер повинен показувати коментарі.Коли ви відкриваєте номер, ви можете побачити весь список коментарів.Якщо коментарі були видалені, то покажіть, скільки коментарів було видалено і протягом якого періоду часу.У журналі та SMS ви також можете додати коментар до номера.Програма має перевірку номерів, є поле, в якому особа вводить номер або вводить з клавіатури (коли ви вводите цю картку, останнє число виходу або входу вводиться в вікно перевірки) шукається.Також є таблиця, де користувач може подати заявку на видалення номерів з бази даних, може подати тільки номер, який знаходиться в його телефоні (особисті)
Введіть додаткову ікону або підкреслюйте номер у дзвінок, якщо цей номер має інформацію, а також швидкий доступ, щоб ввести номер у список з коментаром.Користувач на одному телефонному номері може залишити лише один коментар протягом 72 годин (тривалість повинна бути редагувана), а також користувач може змінити останній коментар навіть у більшому періоді часу, під кожним коментаром дата, коли він залишив коментар, який з'явиться за 30 днів, написаний.Кількість не може бути збережена без коментарів
Потрібна можливість в додатку для подання запиту про видалення інформації.Видалення інформації відбувається через Сайт.Інформація не видаляється з програми і тільки приховується від користувачів.Замість цього написано: «На прохання власника житла на період було видалено повідомлення Н».
Заявка повинна бути англійською, іспанською, тільки для американського ринку з можливістю розширення до інших країн.
-
340 13 0 Вітаємо Вас! Готова швидко і якісно перекласти текст на англійську мову, ціну і терміни вказувала, звертайтеся.
-
17391 545 2 3 Ми пропонуємо послуги нашого бюро перекладів "Flashoder".
Перекладачі (носії) з досвідом перекладу на понад 50 мовних пар. Вичистка, редагування, супроводження тексту.
Англійська включно.
Великий портфоліо робіт. якісні переклади сайтів, документів, звичайних текстів.
Готові почути ваші умови. Ми завжди йдемо на відступки.
Більш зручні і дешеві, ніж окремі перекладачі, фрілансери. Ми маємо одне з найнижчих і адекватних цін на ринку.
З повагою, Нікита
Професійне бюро перекладів.
… Зателефонуйте до зазначених контактів.
Про це йдеться у повідомленні.
Електронна пошта: [email protected]
Телефон: 380951225068 (Whatsup) (Телеграм)
@Flashoder (Телеграм)
-
336 Віктор, добрий день
Я з радістю допоможу вам у перекладі тексту.
Орієнтована вартість від 125 грн за 1000 зн, залежить від складності.
Повідомте, будь ласка, Ваш електронний лист або надішліть оригінальний матеріал на пошту - [email protected], після чого я зможу назвати остаточну вартість і термін.
Приклади роботи: https://wordfactory.ua/perevod/
Суханевич Єлизавета
Менеджер по роботі з клієнтами
… Скайп: sales_54476
Електронна пошта: [email protected]
Телефон: (044) 338 69 36
Телефон: (499) 322 97 69
Наталія Кірик
Керівник контенту студії
Skype: Wordfactory.ru
Електронна пошта: [email protected]
Телефон: (044) 599 69 36
Телефон: (499) 322 97 69
HTTPS://wordfactory.ua
http://wordfactory.ru/
http://wordfactory.kz/
HTTP://wordfactory.by
HTTPS://www.facebook.com/wordfactory.ua/
-
645 78 0 1 Доброго часу дня. Готовий зробити переклад протягом декількох годин. Ось приклади моїх робіт і відгуки клієнтів.
Freelancehunt
-
1741 324 2 4 Добрий день
Готовий виконувати роботу якісно і швидко відповідно до ваших вимог
-
119 Добрий день . Я перекладач з вищою професійною освітою. Рівень володіння англійською мовою - С2. Зацікавлена в співпраці в цьому проекті. Переклад буде якісним і передано в термін. Будь ласка, напишіть в ЛС для обговорення деталей.
-
940 64 0 Привітання, цікавився Ваш проект. Будемо раді допомогти вам у виконанні цього на ваших умовах. Готова до постійної співпраці. Детальніше ми можемо обговорити ціну і терміни в особистому повідомленні.
-
1221 161 4 3 Добрий день ! Готовий взяти за Ваш проект, про мене дивіться відгуки та портфоліо. Напишіть !
-
16117 686 0 3 Добрий день
Готова виконати Ваш замовлення. Рівень англійської мови С1. Існує досвід такої роботи.
Давайте почнемо роботу?
-
298 16 0 Вітаємо Вас!
Існує досвід перекладу різних тем. Рівень англійської мови – С1.
65 грн/1800 Збп
Вебер/Телеграм: +380985479363, [email protected]
Зателефонуйте, будемо раді співпрацювати!
-
451 26 2 1 Добрий день . Зацікавився вашим проектом. Будемо раді співпраці.
Електронна пошта [email protected]
-
587 56 0 Доброго дня!
Буду радий виконати якісний переклад для Вас!
З текстом ознайомився і готовий вже зараз приступити до перекладу!
Гарантую Вам якість та оперативність!
Чекаю на Ваше повідомлення!
-
3072 233 1 3 Привітання, цікавився Ваш проект. Готова взяти за цей замовлення. Термін і вартість зазначено
-
8285 376 0 1 Добрий день Віктор!
Я особисто виконаю для Вас професійний переклад за кілька годин.
Безкоштовний англійський, великий досвід перекладу IT-тематики.
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Перетворення PDF в WordDoc
53 219 UAH
eBook у форматі pdf ПОТРІБНО конвертувати в WordDoc, щоб я міг їх використовувати Дивіться вкладення нижче eBook у форматі pdf ПОТРІБНО конвертувати в WordDoc, щоб я міг їх використовувати Дивіться вкладення нижче Англійська мова, Переклад текстів ∙ 5 хвилин тому |