Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Добрий день !
Можу перекласти на українську мову - 300 грн. За кілька годин все буде готове.
Є величезний досвід, а також час і бажання працювати.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас!
Виконаю якісний ручний переклад на українську та англійську. Терміни та вартість зазначено.
Бюджет: 800 UAH Термін: 2 дні
Здоров’я Мені цікавився ваш проект.
Готова взяти замовлення. Мій тариф:
Англійська: 70 грн. 1800 рр.
Українська мова: 50 грн. 1800 рр.
Будемо раді співпраці.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня! Зацікавила Ваша пропозиція. Вчусь на англійській філології в Польщі (перекладач). Досконало володію англійською, польською, українською.
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Привітання, володію українською на рівні носіора, також навчаюся на англійській філософії. За український текст - 170 гривень, за англійський - 200. за 2 дні - версія на 2 мовах, готова приступити до роботи!
Бюджет: 350 UAH Термін: 3 дні
Вітаю, Юліє!
Зазвичай разом з перекладом пропоную дещо відредагувати текст російською, але у вашому випадку це не потрібно - на диво якісні статті. Хіба б прибрали деякі конструкції. Скажімо, на сегодняшний день. Але це я вже прискіпуюсь )
Вартість перекладу на українську вказала.
Звертайтесь!
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Вітаємо, Юлія
Пропоную переклад на українську (родичну) 25 грн/1000 збп і на англійську (рівень С2) 60 грн/1000 збп
Термін - півтора дня
Бюджет: 1200 UAH Термін: 2 дні
Добрий день . Я можу перекласти ваш документ на 3 мови.
За терміном, за 1-2 дні довіряю. Будемо раді співпрацювати :)
Вікторія Гарбор
Переможець- Проєкти 15
- Оцінка -
- Рейтинг 352
Бюджет: 800 UAH Термін: 1 день
Запрошуємо до перекладу на всі мови за зазначеною ціною та термінами. Можна обговорити деталі. Зверніться до нас.
Бюджет: 800 UAH Термін: 2 дні
Вітаємо Вас! Зацікавився Вашим проектом, є досвід в цій сфері. Визначені мови володію вільно, перекладаю грамотно і швидко.
Ціна і терміни зазначено.
Зателефонуйте, я буду радий співпрацювати!)
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Привітання, ми пропонуємо послуги нашого бюро перекладів "Flashoder".
Перекладачі (носії) з досвідом перекладу на понад 50 мовних пар. Вичистка і редакція.
Українська, англійська та польська включно.
Великий портфоліо робіт. якісні переклади сайтів, документів, звичайних текстів.
Готові почути ваші умови. Ми завжди йдемо на відступки.
Більш зручні і дешеві, ніж окремі перекладачі, фрілансери. У нас є одне з найнижчих і адекватніших цін на ринку.
З повагою ,
Професійне бюро перекладів.
Бюджет: 600 UAH Термін: 2 дні
Привітання, готова виконати для вас переклад на українську та англійську мови! Ціна вказується за 2 мови. Рівень володіння англійською мовою Advanced! Готовий приступити відразу після обговорення деталей!
- Проєкти 3
- Оцінка -
- Рейтинг 158
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Із задоволенням виконаю переклад українською мовою.
Маю щоденний досвід перекладу на українську.
Приклад перекладу юридичного тексту:
https://freelancehunt.com/project/perevod-teksta-russkogo-yazyika-na/594171.html
Звертайтесь, будь ласка! Буду рада співпраці з Вами.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день Юлія! Готовий допомогти вам з перекладом на укр і англійську. Досвід роботи перекладачем – 8 років. Ціна - на укр 15 грн за 1000 сбп, на англ - 50 грн за 1000 сбп. Будемо раді співпрацювати
Бюджет: 800 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Готовий виконати якісний переклад на польську. Мовою володію вільно (С2, носій), з Вами вже співпрацювали. Вартість 850 грн.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Виконання перекладу на англійську. і російські мови
якісно і в визначений термін.
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Працюю перекладачем на заводі IKEA, проживаю в Польщі більше 5 років. Переклади проводяться протягом дня. Вартість вказується. Зверніться
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Привітання, зацікавився ваш проект. Готова співпрацювати з вами. Вартість по кожній мові окремо в гривних:
Український 350грн, англійський 550, польський 1000
Термін на всі 2 дні
Бюджет: 200 UAH Термін: 3 дні
Привітання, готові взяти за ваш проект по всьому мові. Спробуємо в 1-2 дні вкласти на виконання роботи.
тариф
Англійська 90 грн. за 1800 знаків з пробілами (720 грн.)
Польський 80 грн. за 1800 знаків з пробілами (640 грн.)
Укр . 80 грн за 1800 знаків з пробілами (640 грн.)
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здраствуйте
Переведу на украинский язык быстро и качественно, Цена указана в ставке.
Вітаю
Перекладу на українську мову швидко і якісно. Ціна вказана в ставці
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаю, фахово займаюсь редагуванням україномовних текстів, можу зробити пристойну версію українською. Вартість і термін вказала у ставці.
Приклади мого перекладу, зокрема текстів сайтів, можна переглянути в портфоліо — Freelancehunt
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Ставки приховані
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 191
Бюджет: 1200 UAH Термін: 2 дні
Вітаємо Вас! Я можу перекласти на всі три мови. З документом ознайомився, тут потрібен грамотний переклад. Ціна за все - 1200 грн, ретельно перегляну кожну слово.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 87
Бюджет: 800 UAH Термін: 1 день
Здоров’я
Я можу перекласти на всі 3 мови дуже швидко і якісно.
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Ваша пропозиція мене зацікавила. Більше 3 років працювала в бюро перекладів і більше 7 як перекладач-фрилансер. Філологічне виховання . Російська і українська - рідні мови. Англійська мова - письмовий і розмовний - просунутий рівень, відмінне знання специфіки перекладів, досвід спілкування з носіями мови. З повагою, Марія
Бюджет: 800 UAH Термін: 1 день
Професійний англійський перекладач з величезним досвідом в різних сферах перекладу. Я можу швидко і якісно перекласти на укр. І англ. Будемо раді співпраці. 800 грамів за весь проект.
Бюджет: 980 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня! Зацікавила Ваша пропозиція. Я дипломований перекладач англійської мови. Досвід роботи - 6 років в різноманітних бюро перекладів та на фрілансі. Можу виконати тестове завдання або надіслати приклади перекладів, деякі з них Ви можете переглянути тут: Freelancehunt Переклад англійською коштуватиме 630 грн, україською - 350 грн. Термін виконання - 2 дні. Сподіваюся на плідну співпрацю!
Бюджет: 1200 UAH Термін: 3 дні
Здоров’я
Я роблю швидкий і якісний переклад документа відразу на 3 мови
Термін зазначений 3 дні, але якщо час натискає - я можу швидше
Ціна - в ставці за цілий документ
якість та точність термінів - гарантуємо
Бюджет: 1600 UAH Термін: 2 дні
Англійська я знаю на С1, польська на В2. Українська мова – рідна. Вартість за всю роботу 1600грн. Виплата після виконання. Зателефонуйте )
Бюджет: 2000 UAH Термін: 3 дні
Вітаю вас, Юлія
Готовий виконати всі три переклади.
Українська - рідна
Англійська мова - B2 (підтверджений сертифікатами)
Польський - В2 (проживаю і навчаюся в Польщі більше двох років)
З прикріпленим файлом ознайомився, ціна - 2000грн
Бюджет: 850 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня!
Зроблю якісний переклад на українську (300 грн) і англійську (550 грн). Українська рідна, англійська С1, є досвід перекладу сайтів. Буде готово раніше, ніж за два дні. Звертайтесь.
Бюджет: 1200 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня, готовий зробити переклад на всі три мови, рівень англійської - С1, польська та українська - С2, ціна за кожен переклад - 400 гривень. Якщо підтвердимо сьогодні замовлення, то завтра у вас вже буде виконаний проект. З задоволенням попрацюю з вами!
Бюджет: 700 UAH Термін: 5 днів
Добрий день .
Перекладу на англійську та українську.
Вартість і термін зазначено для обох перекладів.
Будемо раді співпраці.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаю, можу зробити український переклад. Якісно та зі словниками, є чималий відповідний досвід. Українська рідна та мова постійного спілкування та професійної діяльності. 25 грн/1000 збп.
Бюджет: 750 UAH Термін: 3 дні
Добрий день! Виконаю переклад на українську.
Гарантую грамотність, відсутність помилок, ЗНО з української — 198 балів.
Студентка юридичного, тому з термінами не буде проблем.
Зважаючи на кількість символів, оплату і термін вказала у ставці. Готова відразу почати виконання.
Пишіть.
Бюджет: 800 UAH Термін: 4 дні
Привітання, я можу перекласти на українську та англійську мови, з радістю зроблю все якісно і в терміні.
Маю досвід перекладів різних документів, сайтів, презентацій, статей (приклади в портфоліо)
За професією я філолог-перекладач. Рівень англійської мови – B2+.
Будемо раді працювати з вами. Чекаємо на Вашу відповідь!)
Ставки приховані
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Доброго дня! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Потрібно перевірити мультимовні версії сайту укр,рос і в ідеалі анг та виявити можливі помилки. Польська версія є основною, на її основі були підготовлені переклади українською, російською та англійською мовами. Сайт має дві структури для клієнтів б2с - не залоговані та б2б залоговані, для залогованих є свій кабінет Необхідно перевірити всі три мовні версії сайту та підготувати детальний звіт із описом виявлених помилок і скриншотами. Польску версію перевіряти на потрібно Сайт працює на WordPress/WooCommerce. Посадкових та інформаційних сторінок небагато, тому перевірка не повинна охоплювати описи всіх товарів. Основне завдання — перевірити коректність перекладів, функціонування мовних версій, адаптивність і технічні помилки. Час який я витратив на перевірку однієї версії це орієнтовно 1-2 год. Якщо є якісь сумніви то можна зі мною контактувати і уточнювати в процесі роботи чи так це має бути чи ні. По укр версії вже відправив виконавцю основний план робіт до поправок Технічне завдання Перевірити українську, російську та англійську версії сайту, порівнюючи їх із польською версією. Перевірити коректність роботи сайту: на комп’ютері; на мобільних пристроях; у різних популярних браузерах. Перевірити всі основні посадкові та інформаційні сторінки сайту. Перевіряти описи окремих товарів не потрібно. Виявити та зафіксувати: відсутні або неперекладені фрагменти; неправильне відображення мовних версій; помилкові посилання та переходи між мовами; сторінки, які відкриваються не тією мовою; кнопки, меню, форми та системні повідомлення без перекладу; неправильні URL-адреси; помилки верстки; накладання тексту або елементів; обрізаний текст; проблеми з відображенням на мобільних пристроях; неробочі кнопки, форми та посилання; сторінки з помилками 404; інші технічні та візуальні баги. Окремо перевірити: головне меню та мобільне меню; перемикач мов; шапку та футер; пошук; категорії товарів; кошик; оформлення замовлення; реєстрацію та авторизацію; особистий кабінет; форми зворотного зв’язку; системні повідомлення WooCommerce; політики, правила, доставку, оплату та інші інформаційні сторінки. Формат звіту За результатами перевірки потрібно підготувати структурований звіт. Для кожної помилки необхідно вказати: мовну версію; назву сторінки; URL-адресу; тип пристрою: комп’ютер або мобільний; опис проблеми; як має працювати або виглядати правильно; скриншот помилки; Бажано, щоб виконавець також розбирався в SEO та додатково зазначив, що варто виправити з погляду пошукової оптимізації, зокрема: SEO Title та Meta Description; заголовки H1–H3; індексацію мовних версій; правильність атрибутів hreflang; canonical; URL-адреси сторінок; дублікати сторінок; внутрішні посилання; відсутні або неправильні метадані; сторінки, випадково закриті від індексації; правильність sitemap для кожної мовної версії.