• Проєкти 81
  • Оцінка 4.8
  • Рейтинг 1 659

Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день

Доброго дня! Володію двома мовами, маю сертифікат з державної мови. Буду рада співпраці. Ціна за 1000 сбп - 40 гривень.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 136

Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні

Доброго дня.
Немає доступу до файлів(
1$/1000 збп.
Маю величезний досвід роботи зі спортивною тематикою: статті про БАДи, спортивне харчування, переклад текстів по біомеханіці та медичній валеології.
Вільно володію англійською.
Залюбки використаю свіій досвід, щоб якісно виконати проект.
Звертайтесь!

  • Проєкти 14
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 1 177

Бюджет: 200 UAH Термін: 3 дні

Доброго ранку. Виконаю переклад якісно та швидко. Досвід - робота у видавництві та редакціях газет. Ціна: 30 грн/1000 зн. Буду рада співпраці.

  • Проєкти 8
  • Оцінка -
  • Рейтинг 464

Бюджет: 450 UAH Термін: 1 день

Заявка досить давно на сайті, роботодавець пішов? Залишимося тут, у будь-якому випадку.
Сподіваюся під спортом ви маєте на увазі футбол, тому що це моя страсть, дуже люблю писати на цю тему :)
Перекладу і перекладу ваш текст протягом дня. Зателефонуйте нам ;)

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 109

Бюджет: 300 UAH Термін: 2 дні

Привітання, готова до виконання завдання. Зробіть це швидко і якісно.

  • Проєкти 96
  • Оцінка -
  • Рейтинг 3 927

Бюджет: 1000 UAH Термін: 3 дні

За освітою я перекладач. Маю дуже великий досвід у написанні робіт з перекладознавства. Залюбки допоможу Вам зробити якісний переклад та відредагую статтю.

  • Проєкти 4
  • Оцінка -
  • Рейтинг 133

Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні

Добрий день. З радістю, легкістю та надхненням виконаю запропоновану роботу. Щодо точних термінів та оплати остаточно узгодимо ,коли побачу об'єм роботи (посилання, що Ви надали - із закритим доступом)

  • Проєкти 26
  • Оцінка -
  • Рейтинг 1 114

Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день

Вітаю! Виконаю все грамотно, зі словниками, без суржику. Сьогодні ж. Я рос-укр перекладач та редактор, тренер з антисуржику.
200 грн за все, символічно.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 311

Бюджет: 200 UAH Термін: 3 дні

Добрий день!
Із радістю Вам допоможемо.
Вартість орієнтовно від 150 грн за 1000 збп.
Уточніть будь ласка мейл куди можу надіслати наш бриф,
потім зможу озвучити остаточну вартість та терміни.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 262

Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день

Доброго дня!
Ознайомилася з вашим проектом. Готова якісновиконати завдання. Рівень англійської C1.
60грн-1000символів
Звертайтеся, усі деталі обговоримо!

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 70

Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день

Доброго ранку. Готова розпочати роботу над статтями сьогодні. Маю досвід редактури та перекладу. Освіта вища медична, також маю спортивний досвід, тому зможу креативно підійти до виконання поставлених завдань.

  • Проєкти 50
  • Оцінка -
  • Рейтинг 835

Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день

Доброго дня! Зацікавила Ваша пропозиція. Я дипломований філолог, вільно володію російською та українською мовами. Досвід роботи - 8 років на фрілансі та у різноманітних бюро перекладів. Є досвід перекладу спортивної тематики. Можу виконати тестове завдання. Приклади перекладу прикріпив. Ставка - 80 грн/1800 символів без пробілів (редактура) і 100 грн/1800 символів без пробілів (переклад). Сподіваюсь на плідну співпрацю!

  • Проєкти 10
  • Оцінка -
  • Рейтинг 361

Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні

Доброго ранку! Мене звуть Світлана. Я круативний копірайтер.
Ідеально володію українською та російською мовами. З радістю перекладу ці тексти українською.
Зроблю швидко та якісно.
Буду рада співпраці з Вами. Бережіть себе.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 272

Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день

Переклад і редакція відбудеться згідно з усіма вимогами і в найкоротший термін, встановлені замовником.

  • Проєкти 5
  • Оцінка -
  • Рейтинг 697

Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день

Добрий день. За освітою журналіст і редактор. Працюю в цій сфері 12 років. Добре знаю обидві мови. Залюбки перекладу і відредагую статті. Ціна - 45 грн за 1000 збп. Звертайтеся, буду рада співпрацювати з Вами.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 128

Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні

Зроблю все професійно і швидко. Якщо довірите роботу мені, в подальшому ще будете звертатися. Вартість — 50 грн. 1000 символів без пробілів за переклад і редагування, 40 грн. 1000 спб — суто за переклад.

  • Проєкти 40
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 1 029

Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день

Вітаю!
Залюбки виконаю переклад і вичитку якісно та швидко.
5 років у перекладі та коректурі текстів різноманітних тематик.
Російська та українська – рідні, грамотність гарантую.
Відгуки про мене можна побачити на сторінці.
50 грн за 1000 знаків без пробілів.
Можу розпочати вже зараз.
Буду рада співпраці!

  • Проєкти 91
  • Оцінка 3.7
  • Рейтинг 2 937

Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні

Привітання, ця задача відповідає моїй спеціалізації і я можу виконати її в короткий термін і якомога якісно.💯Будемо раді обговорити з вами умови співпраці.✔

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 295

Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні

Вітаю! Філолог за освітою і професійний журналіст і редактор новин. Досвід понад 8 років. Готова вам допомогти. Звертайтесь, буду рада співпраці.

  • Проєкти 15
  • Оцінка -
  • Рейтинг 470

Бюджет: 300 UAH Термін: 2 дні

Привіт! По-перше, бажаю вам успіхів із блогом.
А по-друге, з радістю допоможу вам із текстами.
Останні 3 роки основна частина моєї роботи – це саме редагування, творча обробка, адаптування під запит замовника й переклад текстів на українську. А загалом із текстами працюю бозна-скільки, бо я типу журналіст за освітою. Тож сделаю все по красоте) Звертайтеся!

  • Проєкти 3
  • Оцінка -
  • Рейтинг 255

Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день

Добрий день! З радістю прийму Ваш проект найближчим часом)) Щодо ціни зможемо домовитись.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 325

Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день

Добрий день. З задоволенням, швидко та якісно перекладу статті. За освітою -філолог. Майже 20 років працюю ушколі. Маю диплом перекладача. Деталі можемо обговорити у приватниих повідомленнях. Звертайтеся, з радістю допоможу )

  • Проєкти 29
  • Оцінка -
  • Рейтинг 561

Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні

Вітаю, Євгене!
*Немає доступу до файлів, посилання на які Ви розмістили в оголошенні.
Загалом завдання зрозуміле. Виконаю винятково якісно й грамотно. Кандидатка філологічних наук, викладаю.
Радітиму співпраці!

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 10

Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день

Добрий день. Українська та російська мови вільно. Зроблю все, що потрібно Вам. Готова до співпраці

  • Проєкти 6
  • Оцінка -
  • Рейтинг 375

Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день

Добрий день, Євгене! Працюю з перекладом нм різні тематики. Зацікавила Ваша :) Звертайтесь допоможу!

  • Проєкти 65
  • Оцінка -
  • Рейтинг 1 180

Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день

Добрий день, філолог, веду власний блог, виконаю переклад статей для вашого блогу.
Звертайтесь.

  • Проєкти 67
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 1 272

Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день

Доброго дня, з радістю допоможу.
Деталі обговоримо.

Буду радий та вдячний співпраці!

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 205

Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день

Вітаю вас!
Зацікавився Вашим пропозицією, готовий працювати. Я займаюся перекладами більше двох років. Українська в досконалості.
Переклад буде літературно-грамотно написані.
Вартість за два документи 700 грн, термін 1-2 дні.
Зверніться до нас!

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 408

Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день

Добрий день! Виконаю переклад швидко і якісно! Звертайтесь. Тільки немає доступу до перегляду документів, щоб ознайомитись з матеріалом.

  • Проєкти 126
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 6 115

Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні

Євгене, доброго дня! Пішла в розвідку до вашого блогу. Тематика цікава, обсяг статей оптимальний. Відчувається зацікавленість та власний досвід.
Рекомендую ваш блог велосипедистам, розіслала посилання.
Ось це друзі підтвердили: «Велотренування, порівняно з біговими, характеризуються меншим часом загального відновлення». (У цьому реченні виправила -"у порівнянні").
Охоче з вами попрацюю як впертий редактор та перекладач.
Точний гонорар назву, коли буде доступ до текстів (стан тексту, творча обробка та обсяг роботи).

  • Проєкти 5
  • Оцінка -
  • Рейтинг 68

Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні

Готова взяться до роботи. Дослід копирайтера, рерайтера, СЕО-текстів, статей і прози. Унікальні тексти без води і спама. Вільне володіння українською і російською, середнє англійською.

  • Проєкти 116
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 1 482

Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день

Доброго дня,
філолог української та російської мови.
Готова виконати переклад та редактуру.

Надайте доступ до вихідного тексту, тоді можемо узгодити ціну та терміни
Звертайтесь

  • Проєкти 25
  • Оцінка 4.9
  • Рейтинг 700

Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день

Доброго ранку! Маю філологічну освіту, вільно володію обома мовами. Дуже хочу побачити зразки статей.
Звертайтеся.

  • Проєкти 3
  • Оцінка -
  • Рейтинг 241

Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день

Вітаємо Вас! Відмінно володію двома мовами, володію хорошим слогом, грамотністю і великим словниковим запасом.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 117

Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день

Доброго ранку. Розпочну сьогодні. Освіта вища філологічна. Маю досвід редактури та перекладу.

  • Проєкти 5
  • Оцінка -
  • Рейтинг 380

Бюджет: 200 UAH Термін: 4 дні

Доброго дня! Готова до співпраці. Українська вільно, англійська-advanced. Деталі у особистих повідомленнях.

  • Проєкти 8
  • Оцінка -
  • Рейтинг 291

Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні

Доброго дня. Доступу до google docs нема. Треба вiдкрити. Готова до спiвпрацi.
Фiлолог, копiрайтер.
Грамотнiсть та якiсть роботи гарантую.

  • Проєкти 93
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 2 820

Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день

Здоров’я Готова до виконання роботи негайно. Я роблю відповідно до ваших вимог. 1800сп - 120грн.. Детальніше в ЛС.

Ставки приховані

У списку не показані ставки, приховані замовником чи фрилансером з Plus, а також ставки, що порушують правила

Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів