Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Welcome to!
Ready to translate the text into Ukrainian. My language is good, so I’m going to get in time.
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Good evening .
The translator, with the materials acquainted and I will be able to do everything in the best way. The price is ~40gn/1000sbp.
Always in contact, contact us.
- Projects -
- Rating -
- Rating 367
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
I can perform less than a day the necessary information can be discussed personally.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Ready to do quickly and efficiently.
I am a copywriter and translator, so it’s a usual job for me.
The cost can be discussed.
I am happy to work together.
Budget: 600 UAH Deadline: 2 days
Hello, I was interested in your project. I got to know the material, ready to take a task. Work is performed in the best way. The deadline and cost of the entire project is indicated in the application. Write to me :)
- Projects -
- Rating -
- Rating 223
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good night !
Ready to translate the text into a tight term (for education - philologist).
I have experience in translation and will be happy to work with you :)
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Welcome to.
Ready to translate texts. Diplomatic philologist, teacher of Ukrainian language. Go back, we will discuss the details.
- Projects 8
- Rating -
- Rating 548
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Hello to you. I am ready to begin translation today. Write in personal messages. I translate quality.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Good day is interested in your task, ready to fulfill as a mood faster
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day .
I am glad to fulfill this task.
I have a philosophical education.
Literacy and rapidity are guaranteed.
Go to turn!
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Good day . I am pleased to take the translation. Both languages are native. Education is a philosopher, a teacher. The price is 1000-40 UAH.
Budget: 250 UAH Deadline: 1 day
Good time for the day!
I will perform a quality translation of the text into the Ukrainian language.
I have experience working as a reporter in the newspaper.
Go to turn!
I will be happy to cooperate!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good night !
I have been a journalist and marketer for over 8 years. So I will be able to make a well-known, quality and quick translation of all pages. version of the site. The price for 1000 Zbp is 50 UAH.
Ready to get to work, then write. I will be happy to cooperate.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello to you!
Ready to get to work. I can perform a quality translation of all texts with a thorough reading. The cost is 30 UAH. A thousand characters without a gap. Go to turn!
Budget: 700 UAH Deadline: 2 days
Good day .
Ready to perform a quality translation of the entire site.
Ukrainian is native.
Similar projects are in my reviews.
Choose me as an executive and we work.
I think it’s a good thing to do!!!!!!The !
Similar project: https://freelancehunt.com/project/perevod-sayta-na-ukrainskiy/925293.html
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Good day .
I will make a good translation with the preservation of sense and emotions.
The price is indicated with the translation of Offers and Privacy Policy, there is 12 thousand. The signs. Plus the main part.
Without offer and policy it will be much cheaper. is discussed)
to turn)
Budget: 300 UAH Deadline: 2 days
Hello to you!
It is ready to translate the text from Russian to Ukrainian.
Literacy, responsibility and quality are guaranteed.
Please say, do you need to provide a file with a translation or perform a translation directly on the site?
Write, we will discuss details.
I will be glad to cooperate with you.
With respect, Catherine.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day !
I graduated from the University of Philosophy, Ukrainian language and literature. I have experience translating texts from Russian to Ukrainian.
Examples and examples are in the profile.
The price is 30 UAH/1000 ZBP.
Let’s discuss the details of cooperation!
Budget: 400 UAH Deadline: 1 day
Good day !
I offer my services with quality, written and operational translation. I am a philologist, journalist and copywriter. I have more than 20 years of experience in writing.
The price was indicated with regard to the Translation of Offers and Privacy Policy.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day !
I am new to freelancehunt here, but it doesn’t obstruct performing the work in a tight time.
Translation from Russian to Ukrainian quickly and efficiently.
Budget: 200 UAH Deadline: 3 days
In the short term I will translate the website into the Ukrainian language. I have a great experience in the work (for speciality I am a philosopher). Ready to start work immediately.
Budget: 500 UAH Deadline: 3 days
Hello to you!
Ready to start work! Go to turn.
I work quickly and quality!
Marianna Hmelnitska
Winning proposal- Projects 709
- Rating 5.0
- Rating 10 260
Budget: 300 UAH Deadline: 3 days
Good afternoon, I was interested in your project.Ready to perform according to your requirements.⚡I have knowledge of ROS.and Ukr.speaking at the professional level, skills, experience and great desire to work!Co-working only through SEAF or through Personal Contracts.❗❗❗Editor of Faith.🤓Experience in working with texts:
Editorial experience in printed media - 8 years (7 years by the publishing editor of the medical magazine "Healthy" and its apps "Healthy to be a mother" and "Healthy to grow healthy" - from 2007 to 2013), in copywriting - 10 years (from the beginning of 2012).The price of the translation.🤑for the Ukr. language - 30 UAH/1000 ZBP.The exact cost and duration of the entire project depends on the volume of the text.I will be happy to cooperate with you.🤝
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day !
I am happy to translate your texts. I have experience in translating major websites of international companies. The cost is 30 UAH/1000 symbols without gap. Ready to discuss details.
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
A translator, a philosopher. There is experience of translating websites into Ukrainian. I will be happy to cooperate.
- Projects -
- Rating -
- Rating 360
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day . I use the Ukrainian language. I will do the work quickly and efficiently. The price is 30 UAH/1000Sbp.
- Projects -
- Rating -
- Rating 228
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Welcome to
The site is ready to do this work.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
I can translate it until the morning. I know Ukrainian, I know. Russian at the level S1-2. Experience in translation of websites. The price of the translation is 20gn/1000z.b.p.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good afternoon, you are interested in your project, ready to get to work.
The cost of the translation is 35gn/1000sbp.
I am pleased to discuss all the details of the collaboration and take on the performance!
Budget: 400 UAH Deadline: 1 day
Good day !
Interested in your task.
Graduate translator with more than 7 years of experience
I am pleased to perform the translation quickly and efficiently.
Ready to start now.
Deadlines and costs can be discussed in personal messages
I will be happy to work with you!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day .
Philologist, translator with experience over 10 years.
You are ready to complete your project in the near future.
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Current freelance projects in the category Text Translation
TalentHub Remote Jobs is currently seeking freelance translators who are fluent in Russian for remote project-based opportunities. Role: Freelance Russian Translator Work Type: Remote Schedule: Flexible, based on project availability Location: Open to qualified applicants What we’re looking for: • Strong Russian language skills • Good attention to detail • Ability to meet agreed deadlines • Reliable internet access Interested? Send us a message with a brief introduction and your translation experience to learn more about current opportunities. Project details, requirements, deadlines, and compensation will be provided before you accept any assignment. No job placement or application fee is required. TalentHub Remote Jobs Connecting freelance talent with remote opportunities.
TalentHub is looking for talented freelance translators to join our international translation network. We are currently accepting proposals from translators who can help us deliver high-quality translations from English into the following languages: French German Spanish Italian Portuguese Polish We are looking for language professionals who can provide accurate translations that sound natural to native speakers and maintain the original meaning, style, and context. What You Will Do Translate documents and digital content from English into your native language. Review and improve translated materials. Ensure correct grammar, terminology, and formatting. Deliver reliable work according to project deadlines. Who We Are Looking For Native speakers or highly proficient translators. Strong English comprehension skills. Excellent writing ability in the target language. Detail-oriented professionals who care about translation quality. Translators with previous experience are preferred. Why Work With Us? Regular remote translation opportunities. Flexible schedule — work from anywhere. Competitive rates based on skills and experience. Possibility of ongoing projects for successful translators. Professional cooperation with a dedicated project team.
TalentHub is seeking experienced freelance translators to join our growing team for ongoing multilingual translation projects. We are looking for professionals who can deliver accurate, natural, and culturally appropriate translations while maintaining the quality and intent of the original English content. We are currently hiring for: English → French English → German English → Spanish English → Italian English → Portuguese English → Polish Responsibilities Translate written content from English into your native language. Proofread and revise translations before submission. Maintain consistency in terminology and writing style. Deliver projects within agreed deadlines. Requirements Native or fluent proficiency in one of the target languages. Excellent command of written English. Strong attention to detail and accuracy. Previous translation or localization experience is preferred. Ability to manage deadlines and communicate professionally. What You’ll Receive Fully remote freelance work. Flexible project assignments. Competitive project-based compensation. Long-term opportunities for reliable translators. Support from an experienced project coordination team.
Good day! https://podologiczny-sklep.com.pl/ It is necessary to check the multilingual versions of the site in Ukrainian, Russian, and ideally English, and identify possible errors. The Polish version is the main one, and translations into Ukrainian, Russian, and English were prepared based on it. The site has two structures for B2C clients - unlogged and B2B logged in, with a separate cabinet for logged-in users. It is necessary to check all three language versions of the site and prepare a detailed report describing the identified errors and including screenshots. The Polish version does not need to be checked. The site operates on WordPress/WooCommerce. There are not many landing and informational pages, so the check should not cover descriptions of all products. The main task is to verify the correctness of translations, the functioning of language versions, responsiveness, and technical errors. The time I spent checking one version is approximately 1-2 hours. If there are any doubts, you can contact me and clarify during the work whether it should be this way or not. I have already sent the executor the main work plan for the Ukrainian version before corrections. Technical task Check the Ukrainian, Russian, and English versions of the site, comparing them with the Polish version. Check the correctness of the site's operation: on a computer; on mobile devices; in various popular browsers. Check all main landing and informational pages of the site. There is no need to check descriptions of individual products. Identify and document: missing or untranslated fragments; incorrect display of language versions; incorrect links and transitions between languages; pages that open in the wrong language; buttons, menus, forms, and system messages without translation; incorrect URLs; layout errors; text or element overlaps; cut-off text; display issues on mobile devices; non-working buttons, forms, and links; pages with 404 errors; other technical and visual bugs. Individually check: the main menu and mobile menu; language switch; header and footer; search; product categories; cart; order placement; registration and authorization; personal cabinet; feedback forms; WooCommerce system messages; policies, rules, delivery, payment, and other informational pages. Report format Based on the results of the check, a structured report needs to be prepared. For each error, it is necessary to indicate: language version; page title; URL; device type: computer or mobile; problem description; how it should work or look correctly; error screenshot; It is preferable for the executor to also have knowledge of SEO and additionally indicate what should be corrected from the perspective of search engine optimization, including: SEO Title and Meta Description; H1–H3 headings; indexing of language versions; correctness of hreflang attributes; canonical; page URLs; duplicate pages; internal links; missing or incorrect metadata; pages accidentally closed from indexing; correctness of the sitemap for each language version.