Galina Dehtyaruk
Winning proposal- Projects 19
- Rating -
- Rating 501
Budget: 900 UAH Deadline: 5 days
Hello to you,
Ready to take.
70 UAH for 1800 signs with gap.
7 pages per day. You need to see the full volume of work.
with respect,
by Galina
Budget: 1200 UAH Deadline: 5 days
Good day !
Interested in the project. Ready to perform.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello to you.
I have 20 years of experience in translating and interpreting texts of different topics.
Examples can be found at http://duck696.wix.com/translate-it-su (in the development stage)
I perform a quick and high quality translation.
English, French, Russian, Ukrainian
The time (Trados and PROMT)
The El. Post by: [email protected]
I will be happy with mutually beneficial cooperation.
With respect, Valery
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
$4 for 1000 signs with gap.
Over 9 years of translation.
Great experience in translating sites, articles, instructions, books, videos.
A perfect language, the ability to express your thoughts well and well.
I am one of the top 2 translators in Freelance.ru.
Budget: 1000 UAH Deadline: 7 days
I will do it quality and with pleasure.
Budget: 1000 UAH Deadline: 5 days
The French translator will be translated. Quality is high. The total cost of the task is $50.
Budget: 200 UAH Deadline: 3 days
Good day ! The cost of translation from English to French is $6.8/1800 characters with gap! Ready for cooperation.
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Current freelance projects in the category Text Translation
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Translate artistically and adapted to the specifics of the genre a script for a comic. 100,000 characters with spaces. Editing is preferred.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.
Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation; editing and proofreading; document layout; transfer of color images from the original; preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please indicate in the proposal: cost of work (separately or as a package); completion deadlines; examples of similar projects. Payment by bank transfer. VAT presence is preferred.