Budget: 2000 UAH Deadline: 7 days
I can go to work, call me!
Budget: 1000 UAH Deadline: 4 days
Good day !
Philosophy of Education.
I do everything quickly and efficiently.
- Projects -
- Rating -
- Rating 236
Budget: 2000 UAH Deadline: 16 days
Hello to you!
I am pleased to fulfill your order. I am a graduate translator, so the quality of translation is guaranteed. The price is indicated for both sites.
I hope to work with you!
- Projects 3
- Rating -
- Rating 289
Budget: 200 UAH Deadline: 14 days
20 UAH./1800 signs with gap. I can start at any time.
Budget: 200 UAH Deadline: 10 days
Good evening ! I will make your order within 10 days. The price is $12 per page (250 words). Translation of 2 sites (200 pages) will cost 2400gn. Always happy to collaborate!
Budget: 2100 UAH Deadline: 10 days
Hello to you. I can help soon.
Budget: 2000 UAH Deadline: 7 days
Good day ! I will do the work qualityly.
Post: [email protected]
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Good day Julia!
I am pleased to do it.
Both languages are native.
15 UAH for 1000 signs without gap.
Ready to start right now.
I will be glad to cooperate with you.
Budget: 2500 UAH Deadline: 5 days
Ready for fruitful cooperation.
HTTP://moydom.ua/ - 194000 spp of text
HTTP://www.remont-time.com.ua/ - 161000 spp of text
The result is 355,000 sbp
The cost is indicated for the entire project.
Budget: 100 UAH Deadline: 14 days
Hello to you! Ready to start work. Cost of 15 UAH/1000 signs
Budget: 333 UAH Deadline: 1 day
Good time for the day!
Interested in your proposal, ready to discuss the conditions.
18 UAH for 1000 ZBP
- Projects -
- Rating -
- Rating 172
Budget: 100 UAH Deadline: 6 days
Good day .
I regularly transport from Russian to Ukrainian for websites about cars, real estate and tourism.
The price is 20 UAH per page (1800 characters).
- Projects 17
- Rating -
- Rating 280
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Both languages are native. Higher Philological Education. Write, we will discuss details.
Hristina Puhta
Winning proposal- Projects 4
- Rating -
- Rating 126
Budget: 1000 UAH Deadline: 4 days
and translation. The price for two sites is 1000 UAH.
- Projects -
- Rating -
- Rating 124
Budget: 6300 UAH Deadline: 12 days
Good Morning Julia! I have a higher philosophical education. I am pleased to fulfill your project. Take a bet – we’ll work!
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Good day !
Ready to perform the work quality
Budget: 1500 UAH Deadline: 7 days
I do in the best way.
Budget: 100 UAH Deadline: 2 days
Hello to you! I do everything quality and very quickly. Ukrainian and Russian languages are native, the more I have a great experience of working as a translator, including these languages. Ready to perform the test translation so that you can assert that everything is fine! I will implement the project gradually and in every step I will send you the work done. The price for 1000 signs without intervals is 10 UAH or 19 rubles. Go to turn! You will know that you made the right choice!
Budget: 7000 UAH Deadline: 30 days
+
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day .
The cost of translation is 22 UAH. A thousand symbols with a gap.
What are the desired deadlines for execution?
Thank you for attention
Budget: 100 UAH Deadline: 2 days
Hello to you!
I do it quality and in time. Experience in translation of websites.
Examples of my work
Freelancehunt
15 UAH / 1800 ZSP.
Budget: 3000 UAH Deadline: 5 days
Hello to you!
I am pleased to do it. I have done this job several times. It has a volume of more than 100 pages.
Always in contact.
by: ras_bairam
Budget: 15000 UAH Deadline: 30 days
There is a sum in the area of 750 thousand characters, which is about 450 account pages.
- Projects -
- Rating -
- Rating 203
Budget: 2500 UAH Deadline: 7 days
Welcome to!
I will translate both in a week or faster.
The price of the question is 2500 UAH.
Write to [email protected]
- Projects 5
- Rating -
- Rating 146
Budget: 200 UAH Deadline: 5 days
Good day ! I will be glad to help you. Ukrainian language is native. The Russian is free. Let’s discuss the price.
Budget: 2599 UAH Deadline: 6 days
Good day Julia! I will be happy to perform a good translation for you. The deadlines and costs are indicated for both sites and will be discussed.
Budget: 200 UAH Deadline: 7 days
Good day !
Ready to meet your requirements!
Ukr language and free (worked as a teacher)
15 UAH for 1000 symbols
- Projects 4
- Rating 5.0
- Rating 337
Budget: 3000 UAH Deadline: 6 days
Good day ! Ready to start your project. The price is 15gn\1000zbp
Budget: 189 UAH Deadline: 1 day
Good day !A serious project: ready for cooperation!I will quickly develop a written translation for you.3 Reasons to choose me:
More than 10 years of successful work experience with foreign texts: both translations and articles from scratch.On a day it is ready to provide about 10-15,000 signs without spaces and above - depending on their volume and complexity.- Attention to details and responsibility 24/7 - never take the project if it is overwhelmed by other orders; permanent customers often return with the phrases: "work with you calmly" and "You don't need to control."The price will be discussed based on the proposed budget (the price indicated for 1000 Zbp) - and the complexity of the project.I work with a 100% prepaid or through a Safe Shop on this site.The degree of complexity in my understanding is the volume of work.The cost is justified and formed on the basis of a detailed analysis of the tasks and results that the Customer expects.For a deeper immersion in the details of your project, the needs and pain of customers, which will be made a striking sales accent, I suggest to communicate with you via Skype or email.My portfolio: Behance?
Email: [email protected]
- Projects -
- Rating -
- Rating 151
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Good day ! Ready to work with you. Post for questions/reactions: [email protected]
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello to you. Interested in your order. Russian and Ukrainian. Translation of 1000zn-20grn. Ready to make the test, contact
Budget: 100 UAH Deadline: 9 days
I will do, the price is 40 UAH for 1800 UAH. Quality is guaranteed, experience is.
- Projects 22
- Rating -
- Rating 391
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello, 15 UAH 1000 symbols. Go to turn. I will be happy to cooperate.
Proposals concealed
Proposals are currently absent
-
Viktor Voloschuk 14 June 2017Мне кажется, что Вам сначала нужно поправить стилистику и грамматику текстов на русском языке, а потом переводить их на украинский. Иначе получится еще хуже.
Current freelance projects in the category Text Translation
We are seeking translators who can provide high-quality translations fromEnglish into one or more of the following languages: Polish German Italian Portuguese Spanish About the collaboration: Our projects involve translating various types of content while maintaining accuracy, natural language flow, and the original message. We are looking for translators who can deliver consistent quality and become part of our growing freelance network. Responsibilities: Translate content accurately from English into your native/target language Ensure proper grammar, terminology, and cultural adaptation Review translations for clarity and quality Meet agreed deadlines and project requirements Requirements: Excellent written communication skills in the target language Strong understanding of English Previous translation experience is an advantage Ability to work independently and manage assigned tasks responsibly Attention to detail and commitment to quality We are interested in establishing long-term cooperation with reliable translators who can support our international projects. Apply now and become part of the TalentHub language team.
TalentHub is expanding our global language team and is currently looking for experienced translators to support upcoming and ongoing translation projects. We are seeking reliable freelancers who can provide accurate, natural, and high-quality translations fromEnglish into the following languages: Polish German Italian Portuguese Spanish Project Details: Translation of general content, documents, and digital materials Focus on accuracy, readability, and maintaining the original meaning Remote freelance collaboration Opportunity for continued work based on performance and availability Who we are looking for: Native or near-native proficiency in the target language Strong English comprehension skills Previous translation experience preferred Good attention to detail and ability to meet deadlines Ability to communicate professionally and work independently We are looking for dedicated translators who are interested in building a long-term working relationship with TalentHub. Join our growing international team and help us deliver high-quality multilingual content worldwide.
TalentHub Remote Jobs is currently seeking freelance translators who are fluent in Russian for remote project-based opportunities. Role: Freelance Russian Translator Work Type: Remote Schedule: Flexible, based on project availability Location: Open to qualified applicants What we’re looking for: • Strong Russian language skills • Good attention to detail • Ability to meet agreed deadlines • Reliable internet access Interested? Send us a message with a brief introduction and your translation experience to learn more about current opportunities. Project details, requirements, deadlines, and compensation will be provided before you accept any assignment. No job placement or application fee is required. TalentHub Remote Jobs Connecting freelance talent with remote opportunities.
Good day! https://podologiczny-sklep.com.pl/ It is necessary to check the multilingual versions of the site in Ukrainian, Russian, and ideally English, and identify possible errors. The Polish version is the main one, and translations into Ukrainian, Russian, and English were prepared based on it. The site has two structures for B2C clients - unlogged and B2B logged in, with a separate cabinet for logged-in users. It is necessary to check all three language versions of the site and prepare a detailed report describing the identified errors and including screenshots. The Polish version does not need to be checked. The site operates on WordPress/WooCommerce. There are not many landing and informational pages, so the check should not cover descriptions of all products. The main task is to verify the correctness of translations, the functioning of language versions, responsiveness, and technical errors. The time I spent checking one version is approximately 1-2 hours. If there are any doubts, you can contact me and clarify during the work whether it should be this way or not. I have already sent the executor the main work plan for the Ukrainian version before corrections. Technical task Check the Ukrainian, Russian, and English versions of the site, comparing them with the Polish version. Check the correctness of the site's operation: on a computer; on mobile devices; in various popular browsers. Check all main landing and informational pages of the site. There is no need to check descriptions of individual products. Identify and document: missing or untranslated fragments; incorrect display of language versions; incorrect links and transitions between languages; pages that open in the wrong language; buttons, menus, forms, and system messages without translation; incorrect URLs; layout errors; text or element overlaps; cut-off text; display issues on mobile devices; non-working buttons, forms, and links; pages with 404 errors; other technical and visual bugs. Individually check: the main menu and mobile menu; language switch; header and footer; search; product categories; cart; order placement; registration and authorization; personal cabinet; feedback forms; WooCommerce system messages; policies, rules, delivery, payment, and other informational pages. Report format Based on the results of the check, a structured report needs to be prepared. For each error, it is necessary to indicate: language version; page title; URL; device type: computer or mobile; problem description; how it should work or look correctly; error screenshot; It is preferable for the executor to also have knowledge of SEO and additionally indicate what should be corrected from the perspective of search engine optimization, including: SEO Title and Meta Description; H1–H3 headings; indexing of language versions; correctness of hreflang attributes; canonical; page URLs; duplicate pages; internal links; missing or incorrect metadata; pages accidentally closed from indexing; correctness of the sitemap for each language version.