Budget: 550 UAH Deadline: 2 days
Hello to Vladimir.
I worked as a seals in IT companies, so my specificity.
I will be happy to join your project!
Budget: 250 UAH Deadline: 1 day
Hello to you!
Experience in translations of various topics. The level of English is C1.
65 UAH/1800 ZBP
Ready to perform the test task.
Please call me, I will be happy to collaborate!
Budget: 350 UAH Deadline: 1 day
Good day Vladimir!
I offer my services.
I have an English translator diploma and more than 10 years of experience in the field.
Examples of my work can be found in the portfolio:
Freelancehunt
This site has been registered very recently, but reviews about my work are available on other freelance services:
HTTPS://www.fl.ru/users/mashbash/opinions/?sort=1&period=&author=0#op_head
HTTPS://www.weblancer.net/users/MashBash/reviews/?account_type=freelancer
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Hello to you!
I will perform a quality translation. The cost and deadlines are indicated.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Vladimir, hello to you!
I will perform the translation in three to four hours.
Ready to start immediately.
I will be glad to cooperate with you! and :)
Budget: 350 UAH Deadline: 2 days
Good day !
Experience as a translator for over 16 years. I only perform manually adapted translation. Examples of some works and reviews about me see in the portfolio in my profile.
The subject of your document is familiar. I can provide a lot of examples of my translations on this topic.
Ready to start work. Duration of 1 to 2 days.
Go to turn.
_________________________________________
Accuracy, accuracy and punctuality are guaranteed!
Budget: 400 UAH Deadline: 1 day
Hello to you.
Interested in your order. I have experience with such work. Ready to begin implementation.
turn to
- Projects 6
- Rating -
- Rating 347
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Hello to you. Ready for translation. Level of English S1. She studied in England (Kingston), the level of English is confirmed in the portfolio of the University. He worked in the Cool Club.
Higher Education in International Economic Relations. I am familiar with this topic, and I am constantly working with such documents and texts. I will be happy to cooperate.
Budget: 450 UAH Deadline: 1 day
Hello to you! I am a translator-language English and German-C2. Write and we will discuss everything!
Budget: 500 UAH Deadline: 2 days
Hello, I have done such translations, I will be happy to collaborate. Go to turn.
Budget: 450 UAH Deadline: 1 day
Let’s work together, ready to translate. I do it quality and in time. Issue in. issue Experience in translations over 15 years, including similar documents.1800zsp-100grn. Details in LS.
Budget: 400 UAH Deadline: 1 day
Hello, I was interested in your project. I got to know the material, ready to take a task. Work is performed in the best way. The deadline and cost of the entire project is indicated in the application. Write to me :)
Budget: 500 UAH Deadline: 3 days
Good day ! Ready to perform the translation of your document.
I am a graduated translator and philologist.
I know English at the level C1 (Advanced), I have experience of translation from both English and English.
Translate with terminology and without the help of a machine translator.
I will be happy to collaborate and look forward to your message!
- Projects 9
- Rating -
- Rating 176
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Good day . Interested in your project. The price and time of execution said. Please contact me, I will be happy to help.
Budget: 345 UAH Deadline: 1 day
Good day !
Ready to begin implementation.
The deadline and cost for the translation of the document is indicated.
I hope for cooperation!
Budget: 350 UAH Deadline: 1 day
Hello, English is my mother tongue. I do a quality translation. Today is ready.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Hello to you!
Ready to perform. For more than 10 years I have been engaged in the localization of software and related materials.
500 rupees, 1 day.
I will be happy to cooperate!
Budget: 350 UAH Deadline: 1 day
Good day ! I am ready to work, and I will be happy to cooperate. Specialty is English, there is experience in translations.
Budget: 400 UAH Deadline: 1 day
Hello to you.
I am pleased to perform the translation for you. A graduate translator, free English. Everything will be done qualityly.
The price and deadlines are indicated.
Go to turn!
Budget: 400 UAH Deadline: 1 day
Good day ! A graduate technical translator. I will perform quality translation. I will be happy to cooperate!
Budget: 400 UAH Deadline: 2 days
Good day ! I will provide a quality translation from Russian to English. The translation costs 400 UAH. All translations are listed by a graduated editor on preparation.
I will be happy to cooperate!
Budget: 350 UAH Deadline: 1 day
Good day ! Interested in your project.
About myself: a graduated translator, a philologist.
The level of English is C1.
Please call me, I will be happy to collaborate!
Budget: 370 UAH Deadline: 1 day
Good day .
My name is Farid.
a graduate translator.
I have a lot of experience working in TZ translations.You can see examples in my portfolio and reviews.
Level of English - C1
Cost of translation 370 SEK
Duration - 1 day
Budget: 560 UAH Deadline: 1 day
Hello to
I will make your translation during the day.
Experience in translations - 15 years, level of knowledge of English - C2 (SAE certificate) - will sound natural
The cost indicated
turn to
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello to you. Ready to perform the task. The cost is 200 UAH for the whole text.
Budget: 350 UAH Deadline: 2 days
Hello to you! I will execute your project. Free English . Great experience of translations.
Budget: 350 UAH Deadline: 1 day
Good day !
I will do it quality, experience is great. The theme is familiar.
I will be happy to cooperate.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello to you!
I have a higher education in the specialty "Technical Translation", I master English, French, Russian and Ukrainian languages. Ready to cooperate.
Budget: 400 UAH Deadline: 4 days
Hello to you! I am interested in your project, I want to help you with it.
About himself: a graduated philologist-translator of English, Ukrainian and Russian - native. I have experience in translating texts of different topics, the work can be viewed in the portfolio of my profile.
The cost is 70 UAH / 1000 ZBP. I will start my work immediately after confirming the conditions of the project, and I will perform the tasks quickly and quality.
I will be looking forward to our cooperation and will be happy to answer any possible questions!
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Hello to you. I can do it today. I will be happy to cooperate. Details can be discussed at LS.
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Budget: 1200 UAH Deadline: 2 days
Good day ,
Cost of translation: 1200 UAH.
Duration of execution: 2 days
Please specify the required date of receipt of the finished translation.
Budget: 7000 UAH Deadline: 1 day
Hello, we offer the services of our translation office "Flashoder".
Translators with experience in translation to more than 50 language pairs. Editing and Editing.
English in addition.
A large portfolio of works. Quality translations of websites, documents, ordinary texts.
Ready to listen to your conditions. We always go on withdrawals.
More comfortable and cheaper than individual translators, freelancers. We have one of the lowest and most affordable prices on the market.
Proposals concealed
Current freelance projects in the category Text Translation
Good day! https://podologiczny-sklep.com.pl/ It is necessary to check the multilingual versions of the site in Ukrainian, Russian, and ideally English, and identify possible errors. The Polish version is the main one, and translations into Ukrainian, Russian, and English were prepared based on it. The site has two structures for B2C clients - unlogged and B2B logged in, with a separate cabinet for logged-in users. It is necessary to check all three language versions of the site and prepare a detailed report describing the identified errors and including screenshots. The Polish version does not need to be checked. The site operates on WordPress/WooCommerce. There are not many landing and informational pages, so the check should not cover descriptions of all products. The main task is to verify the correctness of translations, the functioning of language versions, responsiveness, and technical errors. The time I spent checking one version is approximately 1-2 hours. If there are any doubts, you can contact me and clarify during the work whether it should be this way or not. I have already sent the executor the main work plan for the Ukrainian version before corrections. Technical task Check the Ukrainian, Russian, and English versions of the site, comparing them with the Polish version. Check the correctness of the site's operation: on a computer; on mobile devices; in various popular browsers. Check all main landing and informational pages of the site. There is no need to check descriptions of individual products. Identify and document: missing or untranslated fragments; incorrect display of language versions; incorrect links and transitions between languages; pages that open in the wrong language; buttons, menus, forms, and system messages without translation; incorrect URLs; layout errors; text or element overlaps; cut-off text; display issues on mobile devices; non-working buttons, forms, and links; pages with 404 errors; other technical and visual bugs. Individually check: the main menu and mobile menu; language switch; header and footer; search; product categories; cart; order placement; registration and authorization; personal cabinet; feedback forms; WooCommerce system messages; policies, rules, delivery, payment, and other informational pages. Report format Based on the results of the check, a structured report needs to be prepared. For each error, it is necessary to indicate: language version; page title; URL; device type: computer or mobile; problem description; how it should work or look correctly; error screenshot; It is preferable for the executor to also have knowledge of SEO and additionally indicate what should be corrected from the perspective of search engine optimization, including: SEO Title and Meta Description; H1–H3 headings; indexing of language versions; correctness of hreflang attributes; canonical; page URLs; duplicate pages; internal links; missing or incorrect metadata; pages accidentally closed from indexing; correctness of the sitemap for each language version.