Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Добрый день.
Готов выполнить качественный перевод указанного сайта.
Обращайтесь, результатом работы останетесь довольны!
Добрый день!
Необходимо грамотно перевести сайт на украинский язык.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Добрый день.
Готов выполнить качественный перевод указанного сайта.
Обращайтесь, результатом работы останетесь довольны!
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Доброго дня!
Буду радий виконати якісний переклад особисто для Вас!
Маю досвід перекладу.
Гарантую Вам якість, чіткість та професіоналізм перекладу.
Чекаю на Ваше повідомлення для обговорення деталей.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня
Доброго вечора.
Можу перекласти.
Оскільки вільно володію українською мовою.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте! Я носитель украинского языка, юрист по образованию. Перевод для меня не составит никаких проблем. Обращайтесь, буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Заинтересовал Ваш проект. Опыт перевода с русского на украинский имеется. Выполню в установленные сроки и качественно.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Я от рождения общаюсь на двух языках - украинский и русский. С удовольствием выполню перевод в кратчайшие сроки. Приглашаю в личные сообщения для обсуждения деталей
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Хочу предложить свою помощь в переводе сайта.
Буду очень рада сотрудничеству. Переводы с немецкого, английского на русский, украинский. Языки по диплому - английский, немецкий. Русский, украинский - родные. Постараюсь исполнить качественно и в кратчайший срок. Обращайтесь, пожалуйста. Моя почта [email protected]
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
разбираюсь в вверстке сайта, без трудов смогу перевести в готовом коде
Бюджет: 1111 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Заинтересовал ваш проект. Готова к работе.
Многолетний (11 лет) опыт переводов - примеры работ в портфолио https://www.fl. ru/users/perevod84/.
Ставка 25 грн/1000 знп.
skype vedete_23vedete
[email protected]
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
могу выполнить перевод.
хорошо владею украинским языком (родной) и русским (повседневный).
Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня. Досконально володію українською та російською мовами. Допоможу вам з перекладом.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня
Готова быстро и качественно перевести , украинский родной язык
Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня
Готова приступити. Працюю українським філологом, перекладу чітко і правильно.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Вітаю! Виконаю все грамотно, зі словниками, без суржику. Маю багаторічний відповідний досвід, постійно перекладаю, наприклад, для Vodafone-Україна (відкрийте їх інтернет-магазин та ознайомтеся з будь-яким текстом: https://www.vodafone.ua/shop/). У житті я використовую українську, знаю її майже ідеально. 20 грн за 1000 збп.
За дешево вам зроблять халтуру. Не ведіться
Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте, Ольга. Меня зовут Елена. Мне 27 лет. Есть небольшой опыт работы фрилансером. Линкбилдер и Копирайтер - это те направления в которых я работала. Украинский - это мой родной язык. Я работаю с документами в институте, и печатаю их на украинском языке,поэтому для меня не будет проблемой перевести любой текст. Я согласна на цену которую вы предлагаете. За 3-4 дня я выполню ваше задание, все зависит от объёма. Для выполнения поставленной задачи мне необходимы доступы на сайт.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня, українська - рідна, російська - вільно.
Зроблю якісно та вчасно.
Пришліть будь ласка ворд документ з текстом сайту, щоб розуміти об'єм роботи.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня
Сделаю перевод высокого качества и в срок, согласованный с заказчиком. Готов к выполнению перевода тестового фрагмента.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня
Доброго времени суток.
Приоритет для меня - качественно выполненная работа, приносящая положительный результат всем. 1800 символов с пробелами и знаками препинания - 45 грн.
Цена и сроки примерные с учётом обсуждения, утверждения и выполнения работы и могут меняться в зависимости от ТЗ и других возможных нюансов по Вашему проекту.
Выполняю работы на достаточно высоком уровне. Возможно завершение проекта в более ранние сроки.
Моё портфолио - Freelancehunt
Надеюсь на взаимовыгодное и плодотворное сотрудничество.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня
Добраніч
Дитяче завдання) дозвольте мені виконати його, будь-ласка ;)
Гарантую якість виконаної роботи, у вказані терміни.
Не ходіть до інших фрілансерів)))
Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня
Добрый день. Готова выполнить ваш проект. Украинский родной язык.
Бюджет: 1300 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Я дипломированный переводчик с итальянского и английского языков.
Перевожу тексты общей тематики, юридических документов, технических документов и сайтов.
1,5$ за 1000 символов
Заинтересовало Ваше предложение, хотелось бы узнать подробнее.
Буду благодарна за обратную связь!
Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня, радо допоможу з якісним перекладом без кальок.
15 грн за 1000 знаків.
Дякую за розгляд моєї кандидатури.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня
Вітаю. З радістю візьмусь за даний проект. Виконаю все якісно та вчасно. Перекладач за фахом, вільно володію необхідними мовами. Буду рада співпраці.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 4 дня
Ольга, добрый вечер!
украинский язык знаю на высшем уровне, буду рада сотрудничеству и качественно выполнить работу!
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! С радостью переведу ваш сайт на украинский язык! Все будет выполнено качественно и в срок.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 10 дней
Здравствуйте, большой опыт перевода на украинский язык, примеры есть в портфолио. Стоимость 15 грн 1000 символов без пробелов.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Добрый день. Сделаю перевод качественно и быстро. Занимаюсь переводами более 4х лет.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте.
Выполню качественный перевод сайта на украинский язык.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, интересует ваше предложение. Работаю фриланс переводчиком и райтером статей с/на английском (образовательная база - языковая (англ.)). Родные языки: укр. и русс. Опыт работы: 5 лет. Есть разные примеры работ в портфолио.
Работала также в международной компании и американском агентстве райтеров.
На данный момент учусь на economic and social psychologist, поэтому также регулярно
имею дело с проектами в области маркетинга и психологии потребителя.
Готова приступить к работе сразу после утверждения.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 10 дней
Доброго дня!
З радістю виконаю ваше завдання!
Ціна за 1000 знаків без пробілів - 25 грн. Точніше після деталей.
Який об'єм? Чи можна отримати файл з всією інформацією, яку потрібно перекласти?
Результат потрібен у Ворд чи, можливо, потрібно публікувати на сайт?
Пишіть, обговоримо всі питання!
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Доброго дня,
працюю перекладачем більше 8 років. Маю великий досвід перекладу сайтів різноманітної тематики (рекламна агенція, продовольчі товари, косметичні товари, бізнес-портали, сайт авіаліній, ювелірні вироби, мобільні послуги і т.д.).
Українська - рідна.
Ціну та терміни можна обговорити додатково - все залежить від того чи все перекладаємо чи частину, терміни підлаштую під Вас.
Буду рада співпрацювати!
Бюджет: 1000 UAH Срок: 5 дней
Здравствуйте, Ольга.
Накануне успешно выполнила два подобных проекта. Переводила и контент страниц, и функционал. Полагаю, вам нужно сделать так же?
Я - носитель украинского языка. Написала ряд статей о детской мебели (примеры могу показать в личных сообщениях), также хорошо разбираюсь в отрасли производства мебели из массива.
Со стоимостью согласна. Сроки указала на случай, если вам нужно перевести и функционал сайта тоже. Если я ошиблась и нужен только контент, сделаю быстрее.
В качестве бонуса могу отредактировать статью на главной в рамках указанного бюджета.
Обращайтесь!
Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня
Доброго времени суток!
С радостью помогу с переводом.
Профессиональный филолог с большим опытом переводов, в том числе на новостном сайте.
Срок приблизителен, возможно быстрее.
Готова приступить к работе.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте! С удовольствием выполню Ваш проект, опыт в выполнении подобных заданий есть. Обсудим детали в ЛС?
Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Досконало володію українською. 25 грн за 1000 зн. Зроблю якісно. Звертайтеся, буде приємно співпрацювати!
Skype: hrom.ri
E-mail: [email protected]
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Вітаю!
З радістю перекладу для вас сайт.
1 Маю філологічну освіту. Знаю як зробити грамотний і якісний переклад..
2. Підходжу до роботи перфекціоністично - працюю до останніх правок.
3. Оскільки зараз шукаю роботу - ваш проект буде для мене пріоритетним.
Ціна - 20грн/`1000збп.
Сподіваюся на плідну співпрацю.
З повагою,
М. П.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня!
Із задоволенням допоможу з перекладом.
Професійний перекладач, філолог з досвідом.
Деталі можемо обговорити у листуванні.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура, сопровождение текста.
Украинский включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
Обращайтесь на указанные контакты.
-----------------------------------------------------------------------------------—
e-mail: [email protected]
тел: 380951225068(Telegram)
@flashoder (Telegram)
Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня
Доброго дня, Ольго.
Швидко та якісно виконаю переклад вказаного сайта. Здача тексту у форматі Ворд. Вартість роботи 25 грн/1000 сбп.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня
Готова выполнить, есть большой опыт переводов на украинский язык. Цена 20 грн/1000 зн.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Имею филологическое образование, грамотно и оперативно выполню перевод.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня
Добрый день, Ольга!
Готова выполнить ваш проект в течение 2-3 дней.
По образованию бакалавр журналистики, грамотно владею обоими языками, что не знаю - тщательно ищу и перепроверяю.
Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Ольго, доброго дня. Зроблю грамотний переклад вашого сайту. Потрібно вточнити чи сайт має стати двомовним, чи тільки україномовним.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте, заинтересовал ваш заказ по переводу сайта. Буду рад сотрудничать с вами. Не могли бы вы прислать весь материал на перевод в Ворде или Эксель таблице, либо сами языковые файлы? Может, у вас есть сами html/php-файлы? На крайний случай пришлите пожалуйста список всех ссылок на перевод. В противном случае придется либо считать парсером, а у него очень высокая погрешность, либо вручную.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 5 дней
Доброго дня!
З превеликим задоволенням виконаю переклад на українську мову Вашого сайту.
У мене виникло запитання у якому форматі буде надано текст для перекладу?
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Доброго дня!
З легкістю виконаю Ваше замовлення, володію українською на всі 100 %
Готова виконати дешевше.
Цікавлять деталі: завдання - лише переклад чи технічне впровадження на сайт також?
Буду вдячна за відповідь.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Добрий день! Закінчила ВНЗ за напрямком філолог, українська мова та література. Є досвід перекладу на українську мову, а також відгуки про роботу у портфоліо. Терміни узгодимо в залежності від обсягу тексту для перекладу.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня
Доброго дня! За освітою філолог, займалася перекладами сайтів. Перекладу і Ваш
Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Выполню работу быстро и качественно, украинский - родной. Если есть вся текстовка, по времени будет быстрее. Обращайтесь в сообщениях
Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Добрий день, Ольго, з задоволенням виконаю ваше завдання. Виконаю якісно з усіма побажаннями в зазначений термін. Чекаю на ваше повідомлення.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня
Добрый день. Готов выполнить перевод. Давайте обсудим детали.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня
Виконаю літературний переклад Ваших текстів українською у зазначений термін.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Дипломированный переводчик. Качество перевода гарантирую. Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 1500 UAH Срок: 1 день
Добрый день, могу заняться переводом. По технической части все реализовано или нужно перевод плюс его внедрение на сайт?
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. Выполню быстро и качественно, выполню в кратчайшие сроки
Добрый день, Ольга!
Можно получить текст всех разделов в Ворде или Экселе для точной оценки объема работы?
Добрый день! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Необходимо проверить мультиязычные версии сайта укр, рос и в идеале анг и выявить возможные ошибки. Польская версия является основной, на её основе были подготовлены переводы на украинский, русский и английский языки. Сайт имеет две структуры для клиентов B2C - незалогиненные и B2B залогиненные, для залогиненных есть свой кабинет Необходимо проверить все три языковые версии сайта и подготовить детальный отчет с описанием выявленных ошибок и скриншотами. Польскую версию проверять не нужно Сайт работает на WordPress/WooCommerce. Посадочных и информационных страниц немного, поэтому проверка не должна охватывать описания всех товаров. Основная задача — проверить корректность переводов, функционирование языковых версий, адаптивность и технические ошибки. Время, которое я потратил на проверку одной версии, это ориентировочно 1-2 часа. Если есть какие-то сомнения, то можно со мной контактировать и уточнять в процессе работы, так ли это должно быть или нет. По укр версии я уже отправил исполнителю основной план работ до поправок Техническое задание Проверить украинскую, русскую и английскую версии сайта, сравнивая их с польской версией. Проверить корректность работы сайта: на компьютере; на мобильных устройствах; в различных популярных браузерах. Проверить все основные посадочные и информационные страницы сайта. Проверять описания отдельных товаров не нужно. Выявить и зафиксировать: отсутствующие или непереведенные фрагменты; неправильное отображение языковых версий; ошибочные ссылки и переходы между языками; страницы, которые открываются не тем языком; кнопки, меню, формы и системные сообщения без перевода; неправильные URL-адреса; ошибки верстки; наложение текста или элементов; обрезанный текст; проблемы с отображением на мобильных устройствах; неработающие кнопки, формы и ссылки; страницы с ошибками 404; другие технические и визуальные баги. Отдельно проверить: главное меню и мобильное меню; переключатель языков; шапку и футер; поиск; категории товаров; корзину; оформление заказа; регистрацию и авторизацию; личный кабинет; формы обратной связи; системные сообщения WooCommerce; политики, правила, доставку, оплату и другие информационные страницы. Формат отчета По результатам проверки нужно подготовить структурированный отчет. Для каждой ошибки необходимо указать: языковую версию; название страницы; URL-адрес; тип устройства: компьютер или мобильный; описание проблемы; как должно работать или выглядеть правильно; скриншот ошибки; Желательно, чтобы исполнитель также разбирался в SEO и дополнительно указал, что стоит исправить с точки зрения поисковой оптимизации, в частности: SEO Title и Meta Description; заголовки H1–H3; индексацию языковых версий; правильность атрибутов hreflang; canonical; URL-адреса страниц; дубликаты страниц; внутренние ссылки; отсутствующие или неправильные метаданные; страницы, случайно закрытые от индексации; правильность sitemap для каждой языковой версии.