Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Михаил!
Дипломированный переводчик, готова приступить к работе.
Уровень английского - С1.
С удовольствием посотрудничаю!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Михаил! Если во вложении все, что надо перевести, я могу помочь Вам с переводом всего за 50 гривен. Срок выполнения 2-3 часа, возможно и быстрее получится.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Готов сделать перевод. Я переводчик с 5-летним опытом работы, смогу качественно выполнить заказ в течении дня за минимальную цену (тут не за что брать высокую сумму).
Обращайтесь, я Вам моментально отвечу и приступлю к работе! :)
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Я дипломированный переводчик английского языка, уровень С1. Буду рада помочь с переводом Вашей инструкции.
Бюджет: 250 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Михаил. Я дипломированный переводчик английского языка с опытом работы более 20 лет. Знание английского - на уровне носителя. Только ручной перевод.
Переведу инструкцию для Вас быстро и качественно.
Сроки и стоимость указала в ставке.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго времени суток! Предлагаю свои услуги. Опыт, знания и желание сделать отменно, работу которую люблю присутствуют. Ставка 100 грн/1800 зн
Бюджет: 250 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Ознакомилась с заданием. Переведу быстро и качественно :)
Я дипломированный переводчик с английского и итальянского языков.
Перевожу тексты общей тематики, юридических документов, технических документов и сайтов.
Свободное владение русским языком.
Уровень английского: advanced
Заинтересовало Ваше предложение! Буду рада сотрудничеству
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер! Готов выполнить перевод, цену и срок указал. Буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго времени суток, Михаил.
Я дипломированный переводчик, филолог. Уровень английского С-1. возьмусь за работу сегодня же. Пишите, обсудим детали.
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Михаил.
Длительное время работаю с технической документацией, как раз по своей специализации.
С удовольствием присоединюсь к вашему проекту и предоставлю профессиональный перевод.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Ознакомилась со схемой. Это весь материал для перевода?
Готова приступить.
Цену и сроки указала.
Екатерина Кашурко
Победившая ставка- Проекты 77
- Оценка -
- Рейтинг 1 038
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Дипломированный переводчик. Качественно выполню перевод. Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 250 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
С удовольствием выполню Ваш заказ!
СВОБОДНО ВЛАДЕЮ АНГЛИЙСКИМ ЯЗЫКОМ.
По образованию - ПЕРЕВОДЧИК.
Пишите.
Буду рада сотрудничеству
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Есть опыт переводов различных тематик. Уровень английского - С1.
60 грн/1800 збп
Готова выполнить тестовое задание.
Обращайтесь, буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Заинтересовал ваш проект, есть опыт в переводе инструкций. Готова выполнить качественно и быстро.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Давайте сотрудничать. Согласна начать работу прямо сейчас. 1800зсп- 100грн.Выполню качественно и в срок.ВУЗ, ин.яз.(англ.,нем.). Опыт переводов более 15 лет. Пишите в ЛС, обсудим детали.
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.
Я ищу переводчика для перевода английского текста на польский. Перевод должен быть точным, естественным и грамматически правильным, сохраняя оригинальное значение и тон. Предпочтителен опыт работы с польским переводом. Пожалуйста, укажите вашу ставку за слово или за проект и предполагаемое время доставки.
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Объем: примерно 50 страниц. Это PDF-документ, который является сканом физического учебного пособия, поэтому важно не только перевести текст, но и максимально сохранить оригинальный вид страниц: размещение текста, заголовки, таблицы, подписи, графику, изображения и общую структуру. Некоторые графические элементы также содержат английский текст, который нужно будет перевести и адаптировать. Необходимо получить финальные версии документа на 3 языках: украинский русский испанский Пожалуйста, в отзыве укажите: ориентировочную стоимость; сроки выполнения; какие финальные форматы файлов вы можете предоставить; будет ли файл редактируемым или только PDF; входит ли проверка/вычитка перевода; можете ли выполнить все 3 языка или только отдельные; примеры похожих работ, если есть. Перед стартом полного документа хотели бы сделать тест на 2–3 страницах, чтобы проверить качество перевода и сохранение оригинального вида. Бюджет указан ориентировочно для публикации проекта. Пожалуйста, предложите вашу стоимость после просмотра файла, объема работы и сложности сохранения оригинального дизайна.
Регистрация, подача и обновление постоянных объявлений на европейских сайтах о поиске постоянных клиентов на замороженные ягоды. У нас заморозка IQF, то есть шоковая заморозка. Например, знаю, что чернику в основном скупают в Италии. У нас есть собственное органическое поле по выращиванию органической малины. Хотели бы найти клиентов, которые могли бы давать предоплату. Отправки за границу мороженой продукции практики не имеем. С документацией справимся. Есть возможность био-дикоросов.