Переклад російсько->англійський текст 2255 знаків, про кораблі та вантажі
https://docs.google.com/document/d/1I8w-IJehwkIQPJdK7ns1CgHGuCB3Jdpcl2_BFFci7Po/edit
Якщо ви хочете, щоб я швидко вибрав вашу заявку, напишіть в ній який текст і для кого ви вже переклали з цієї теми.
Хотите, чтоб я нажал кнопку "отклонить"? Тогда просто скопируйте в заявку стандартный текст про то, что вы выполните качественно и быстро и готовы обсудить детали.
Відгук замовника про співпрацю з Олександром Щ.
Переклад російсько->англійський текст 2255 знаків, про кораблі та вантажіОлександр - найкращий перекладач з усіх, з ким я тут працював. Завершено якісний переклад вузькоспеціального тексту, надано додатковий робочий файл з перекладами термінів і фраз. Всі файли професійно оформлені та названі.
Я щиро рекомендую Олександрію до співпраці.
Відгук фрилансера про співпрацю з Sergiy K.
Переклад російсько->англійський текст 2255 знаків, про кораблі та вантажіІдеальний Замовник - чітка постановка завдання, швидка перевірка і оплата.
-
915 41 0 Добрий день ,
Вантажі, перевезення, судна, їх обслуговування і ремонт, чартери і фракти - моя тема понад 20 років вже.
У портфоліо перераховано деякі з робіт на тему, виконаних на цій службі.
Будемо раді перекласти цей текст.
-
175 5 0 Добрий день ! Я філолог російської та англійської мови з досвідом перекладу, рерайтингу, корекції, написання статей і сценарію в 4 роки. Був досвід перекладу в метрології та медичному обладнанні. Готовий піти до випробувального або до самої задачі. Всі мої контакти вказані в моєму профілі.
-
115 1 0 Добрий день.
Ось уривок з мого перекладу (слугував як домашнє завдання в університеті)
file:///D:/%D0%94%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B8/%D0%9E%D0%92%D0%9F/%D0%9A%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%9A%D1%83%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D0%BE%D0%B2.%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4.pdf
Це один з небагатьох перекладених текстів на морську тематику. У будь-якому разі я оперую словниками спеціальних термінів. Думаю, що зможу виконати переклад вашої роботи.
-
730 90 2 1 Вітаю вас Сергій.
Перекладено сайт з суднобудування. Ми зробимо це в кращому вигляді, найближчим часом.
-
245 6 0 Можу почати зараз. Досвід перекладу різних тематик
-
1487 146 0 Вітаємо Вас!
Готова допомогти у виконанні цієї задачі.
Маю навички перекладу в рамках business English, знайома з особливістю подібної термінології.
Я виконую завдання якісно і в короткий термін.
Зверніться до нас!
-
311 Найкращий день!
Я з радістю допоможу вам у перекладі тексту.
Орієнтована вартість від 125 грн або 310 руб за 1000 зн, залежить від складності.
Повідомте, будь ласка, Ваш електронний лист, я задаю деякі питання щодо Вашої задачі, після чого я зможу назвати остаточну вартість і термін.
Тексти будуть:
- на 95 - 100% унікальні за Адвего/Текст.ру,
- абсолютно грамотний - читає редактор з 11-річним досвідом,
… - на 100% відповідати ТЗ. Будь-яке порушення ТЗ усувається безкоштовно і швидко.
Приклади роботи: http://wordfactory.ru/primery-nashix-rabot/
HTTPS://wordfactory.ua/perevod/
Татьяна Прохоренко
Менеджер по роботі з клієнтами
HTTPS://wordfactory.ua
http://wordfactory.ru/
http://wordfactory.kz/
HTTP://wordfactory.by
HTTPS://www.facebook.com/wordfactory.ua/
-
295 18 0 Добрий день Сергій! Досвід роботи перекладачем – 8 років. З текстом познайомився. Я можу зробити сьогодні. Будемо раді співпрацювати
-
108 7 0 Добрий день .
Дипломний технічний перекладач з п'ятирічним досвідом роботи.
Тексти про портово-судохідну діяльність не перекладали. Але переклала велику кількість текстів металургійної теми.
Будемо раді виконати замовлення.
-
50 1 0 Добрий день !
Є досвід перекладів сайтів і презентацій компаній з різних напрямків діяльності. Виконати якісний ручний переклад тексту.
-
242 9 0 Добрий день ! Виконав переклади технічної теми на англійську мову. Готуємося до перекладу сьогодні. Дипломний технічний перекладач, досвід понад 6 років.
-
209 Добрий день .
Допомагав компанії https://www.searates.com/ru/ з подібним перекладом тексту. Тематика знайома, проблем не буде.
-
17251 545 2 3 Ми пропонуємо послуги нашого бюро перекладів "Flashoder".
Перекладачі (носії) з досвідом перекладу на понад 50 мовних пар. Вичистка, редагування, супроводження тексту.
Англійська включно.
Великий портфоліо робіт. якісні переклади сайтів, документів, звичайних текстів.
Ми виконаємо якісно і швидко, готові обговорювати деталі.
Готові почути ваші умови. Ми завжди йдемо на відступки.
Більш зручні і дешеві, ніж окремі перекладачі, фрілансери. У нас є одне з найнижчих і адекватніших цін на ринку.
-
317 8 0 Добрий день . Зацікавився вашим проектом, готовий приступити сьогодні і здати готову роботу. Нещодавно робив FCO за умовами CIF з Африки в Китай. Звичайно, не опис компанії, але умови фрахту і зберігання в порту описувалися. Не зовсім так, але приблизно за термінологією. Якщо чесно, то текст досить простий. У мене більше 8 років досвіду перекладів, рівень С1, умови вказував. Прийміть і сьогодні ви отримаєте готовий результат. Якщо ви хочете обговорити щось - напишіть в ЛС або телеграм (собака)AlexSot
-
645 78 0 1 Доброго часу дня. Я досвідчений перекладач-універсал. Я маю досвід перекладу текстів з найрізноманітніших тем, в тому числі технічної. З примерами робіт, а також з відгуками клієнтів можна ознайомитися в портфоліо.
Freelancehunt
Ось декілька посилань на проекти-переклади, які я зробив.
https://freelancehunt.com/project/perevod-kitayskogo-na-russkiy/526687.html
https://freelancehunt.com/project/perevod-tehnicheskogo-angliyskogo-na-tehnicheskiy/525206.html
https://freelancehunt.com/project/perevod-russkogo-na-angliyskiy/551222.html
Працюю за ставкою 100 рб. За тисячу знаків. Чекаємо на Вашу відповідь і сподіваємося на успішну співпрацю.
-
678 35 0 Добрий день !
Професійний перекладач з досвідом роботи вже понад 16 років. Я виконую тільки вручну адаптований переклад. Я ніколи не користуюся Google або будь-яким іншим видом машинного перекладу.
Чесно кажучи, тексти саме на цю тему ще не перекладено, але маю великий досвід перекладу технічної документації. Приклади деяких робіт дивіться в портфоліо в моєму профілі.
Готова почати роботу.
Грамотність, точність і точність гарантуємо.
-
284 11 0 1 Добрий день !
Я дипломований перекладач з італійської та англійської мов.
Перекладаю тексти загальної теми, юридичних документів, технічних документів і сайтів.
Можу почати прямо зараз.
Зацікавився Вашим пропозицією, хотів би дізнатися детальніше.
Будемо вдячні за зворотний зв'язок! Я чекаю на Ваш відповідь
-
2277 79 0 Я не говорю, а роблю.
Якщо перекладач досвідчений, то він знає особливості побудови пропозиції і які слова і терміни використовувати для даної теми.
-
302 16 0 Вітаємо Вас!
Існує досвід перекладу різних тем. Надіслати приклади роботи в особисті повідомлення.
Рівень англійської мови – С1.
65 грн/1800 Збп
Зателефонуйте, будемо раді співпрацювати!
-
660 10 1 Вітаємо Вас!
Зацікавлений Ваш пропозиція.
Рівень англійської мови В2.
За наявністю приведу приклад перекладу або зробіть випробування.
Пишіть, обговорюємо деталі, буду раді співпрацювати!
-
100 Доброго ранку!
Зацікавився вашим замовленням.
Перекладав багато років різних статей, і маю великий досвід у перекладі тексту технічної літератури.
-
15976 686 0 3 Добрий день .
З минулими і наступаючими вам святами.
Зробив подібні роботи для приватного підприємця, на жаль, не можу вам їх показати, оскільки конфіденційна інформація.
Я роблю за сьогодні.
З повагою Назар
-
312 6 0 Привіт, не переклав для когось такого тексту, але там багато технічної тематики, а я технічний перекладач за професією, так що для мене не складно перекласти такий текст, буду радий для Вас виконати переклад якісно і на Ваших умовах.
-
161 1 1 Здоров’я
Мені називають Алексей.
Філолог з освіти. Знання англійської мови на розмовному рівні.
Досвід перекладу більше 3 років.
Я займаюся перекладами різноманітних складності.
Переклад - сайти
- стаття в статті;
Дипломні та наукові роботи.
Детальніше запишіть в ЛС. Розглянемо деталі та терміни.
-
339 33 0 Добрий день .
Існує досвід перекладу текстів різних тем.
Вартість - 200 грн, термін - кілька годин.
Будемо раді співпраці.
-
3688 320 1 3 Добрий день !
Багато моїх перекладів (і подібних тем теж, сайтів) є в Портфоліо. Ви можете ознайомитися з профілем (на жаль, тут прикріплення не можу).
Це ваша ціна.
Будемо раді співпрацювати!
-
77 Добрий день . Маю великий досвід у перекладах текстів технічної орієнтації. Ваш документ я зроблю протягом одного дня. Я сподіваюся на позитивний відповідь. Переклад робиться тільки вручну.
-
413 17 0 Доброго ранку. Перекладів на цю тему раніше не робив. З текстом познайомився. Готова виконати.
-
284 25 0 Доброго часу дня!
Перекладів не займався. Але написав повноцінні статті англійською мовою. Невже це не гірше? Приклади спустили в обличчя. Чекаю відповіді .
-
3072 233 1 3 Перекладено і не так)) Пишіть, домовляємося, а хочемо - відхиляйте, ваш вибір.
-
1038 62 0 Добрий день ! Дипломний технічний перекладач. Є досвід перекладу опису компаній. Я виконую якісний переклад. Будемо раді співпрацювати!
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Англійська мова
Переклад документів ТОВ на англійську мову + нотаріальне засвідченняПотрібен якісний переклад установчих та інших документів ТОВ (ТОВ) на англійську мову з подальшим нотаріальним засвідченням перекладів.Що потрібно зробити: Перекласти комплект документів компанії на англійську мову (юридично коректно) Засвідчити переклади у нотаріуса (з… Англійська мова, Юридичні послуги ∙ 8 днів 4 години тому ∙ 9 ставок |