Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Тематика интересная, перевод делаю быстро и понятно.
Жду Вашего сообщения, заранее спасибо за сотрудничество и за Ваш ответ.
Нужно перевести сайт с русского на английский язык. Автомобильная тематика.
Без раздела "статьи"
В разделе "наши работы" нужно будет перевести 5 кейсов.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Тематика интересная, перевод делаю быстро и понятно.
Жду Вашего сообщения, заранее спасибо за сотрудничество и за Ваш ответ.
Бюджет: 350 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Могу быстро и качественно перевести вам сайт, не смотрите на то что я недавно начал заниматься фрилансом, качество гарантирую.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Уровень английского языка - С1. Предлагаю 30 грн за 1000 знаков. Жду связи!
Бюджет: 1000 UAH Термін: 5 днів
Евгений,
Сделаю чистый, грамотный перевод. Английский: С1 + постоянно общаюсь с носителями, т.к 3й год учусь в Варшаве (АСП, мультимедиа). Автомобильная тематика тоже знакома, сотрудничал со службами перевозки и транспортными фирмами.
Крайний англ. проект закрыл пару дней назад. Отзывы смотрите в профиле.
Портфолио: Freelancehunt
Пишите.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день! Я-носитель языка. Английский - мой родной язык. Есть большой опыт переводов на различные тематики. Цена 70 грн за 1000 знаков. Переведу быстро и грамотно. Обращайтесь! Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня,готовий взятися за виконання,якість гарантую,працюю перекладачем,все виконаю згідно ваших вимог та в задані терміни,звертайтесь в лс та приступимо.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрый день, переведу с удовольствием ваш сайт. В настоящее время занимаюсь переводами и написанием статей (тематика техническая, авто, потребительские товары, услуги). Около 15 лет опыта работы в автомобильных компаниях (Skoda, Honda), (более подробно можно посмотреть в моем портфолио). Образование - английская филология и маркетинг.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день! Готова помочь вам. Опыт работы переводчиком - 8 лет. С тематикой знакома. Буду рада сотрудничеству
Бюджет: 500 RUB Термін: 1 день
Быстро и качественно! Студент, карантин, поэтому все быстро !
Бюджет: 200 UAH Термін: 3 дні
Добрый день! Переводу сайты, в моем портфолио есть работы. Не делаю дословный перевод, адаптирую все под английский рынок. Работала в Канадском маркетинговом агенстве, знаю как грамотно делать перевод под определенную аудиторию. Цену и сроки можем с вами обсудить!
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте!
Готова выполнить.
60 грн за 1000 знаков без пробелов.
Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день
Заинтересовал Ваш проект
Давайте обсудим детали
Буду рада сотрудничеству
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Добрый день!
Готова выполнить перевод.
55 грн/1000 символов без пробелов.
К сожалению, сайт не загружается.
Готова обсудить детали.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 5 днів
Добрый день!
Интересует ваш проект, буду рада сотрудничеству.
(Стоимость перевода: 1000грн/сайт, срок выполнения: 4-5 дней)
Бюджет: 1600 UAH Термін: 2 дні
Добрый день!
Есть опыт перевода сайта на англ, могу прислать в личные сообщения.
Я дипломированный переводчик с английского и итальянского языков.
Перевожу тексты общей тематики, юридических документов, технических документов и сайтов.
Свободное владение русским языком.
Уровень английского: advanced (c1)
Заинтересовало Ваше предложение! Буду рада сотрудничеству
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте, Евгений!
Выполню качественный перевод.
Готова работать по ставке 30 грн/1000.
Напишите мне, пожалуйста.
С ув., Анна.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.
Бюджет: 900 UAH Термін: 1 день
Предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура.
Английский включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
Бюджет: 200 UAH Термін: 5 днів
Доброго дня! Зацікавила Ваша пропозиція. Я дипломований перекладач англійської мови. Досвід роботи - 5,5 роки в різноманітних бюро перекладів та на фрілансі. Можу виконати тестове завдання або надіслати приклади перекладів, деякі з них Ви можете переглянути тут: Freelancehunt Ставка - 90 грн/1800 символів без пробілів. Сподіваюся на плідну співпрацю!
Бюджет: 200 UAH Термін: 3 дні
Добрый день!
Предлагаю свои услуги профессионального переводчика. Качество и грамотность гарантирую.
Опыт работы более 4-х лет, один из примеров прикрепила. Подробная информация о моей работе в профиле.
Цена - 50 грн за 1000 символов без пробелов. Работаю оперативно.
Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 900 UAH Термін: 4 дні
Здравствуйте !
Очень хочу поработать над Вашим проектом. Это моя профильная тематика. Готова работать в больших объемах и на постоянной основе , так как очень нужны деньги , собираю на путешествие .
-Я филолог английского языка. Владею на уровне носителя.
-Так же на коммуникативном уровне владею французским и польским. -Русский и украинский - родные. -Перевожу тексты с/на английский , польский , французский , русский , украинский любовного уровня сложности и тематики.
-Проходила и постоянно прохожу курсы по копирайтингу на английском и русском языках.
-Имею опыт ведения блогов в Инстаграм и Фейсбук ( контент план, написание продающих и информационных постов , публикация , подбор фотографий , оформление профиля )
Для меня важна моя репутация и уровень удовлетворенности моих клиентов . По этому первый текст перевожу по сниженному тарифу 35 грн/1000 символов .
Если вам понравиться моя работа , обсудим условия дальнейшего сотрудничества .
Заранее спасибо !
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Готова приступить к выполнению. Детали можем обсудить в ЛС
Бюджет: 200 UAH Термін: 5 днів
Добрый день, Евгений!
Дипломированный технический переводчик, прекрасно разбираюсь в данной тематике.
Выполню грамотный, адаптированный перевод на аутентичный английский язык.
Обращайтесь, готов обсудить детали Вашего проекта.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Казусы машинного перевода, порой, поражают:) Поэтому будьте осторожны и обращайтесь только к профессионалам! Я буду признательна за Ваше доверие. Выпускник Черкасского национального университета. Сертификат Cambridge C1. English на продвинутом уровне Advanced С1-С2. Практически всю жизнь занимаюсь с носителем языка, ежедневно пополняя свой опыт и знания. Грамотная. Высокий уровень владения русским и укр. яз. Участие во многих конкурсах, прекрасные рекомендации. Работаю переводчиком и редактором англ языка. Переведу Ваш сайт в срок. Есть опыт в переводах сайтов, могу скинуть примеры сайтов, переведенных именно мной. Пишите, обсудим цену и сроки)
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Я готов перевести ваш текст за минимальную сумму!
Если хотите пиши пе в ЛС цену обсудим !
Бюджет: 280 UAH Термін: 1 день
Добрый день, заинтересовал ваш проект. Опытный переводчик и копирайтер с дипломом. Работаю по техническим направлениям и морским уже 15 лет. Стоимость 60 грн 1000 знаков без пробелов. По IT тематике и переводу сайтов работаю последние 10 лет. Статьи пишу постоянно, примеры в портфолио и есть еще.
Бюджет: 30000 UAH Термін: 30 днів
Обраайтесь, переведу профессионально. Опыт работы - 5 лет, знание английского - upper-intermediate
Бюджет: 500 UAH Термін: 48 днів
Здравствуйте, заинтересовал ваш заказ по переводу сайта. Буду рад сотрудничать с вами.
Не могли бы вы прислать весь материал на перевод в Ворде или Эксель таблице, либо сами языковые файлы?
Может, у вас есть сами html/php-файлы? На крайний случай пришлите пожалуйста список всех ссылок на перевод.
В противном случае придется либо считать парсером, а у него очень высокая погрешность, либо вручную.
Бюджет: 1000 RUB Термін: 1 день
Добрый день.
Меня зовут Фарид.
Дипломированный переводчик
Есть большой опыт работы в переводах.Можете посмотреть портфолио и отзывы.
Уровень английского языка - С1
Готов выполнить работу.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Здраствуйте! Переведу сайт быстро и качественно. Опыт 4 года. Цена - 60 грн за 1800 символов с пр.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 5 днів
Вітаю! Зацікавив Ваш проект, хочу допомогти Вам з його реалізацією.
Про себе: дипломований філолог-перекладач германських мов, українська та російська - рідні. Маю досвід перекладів текстів різноманітної тематики, роботи можна подивитись у портфоліо мого профілю.
Саме зараз займаюся перекладом сайтів, тому знайома зі специфікою та готова до роботи.
Вартість 70 грн/1000 збп. Роботу можу почати уже зараз, налаштована на довгу та плідну співпрацю.
З радістю чекатиму спільної роботи та залюбки відповім на ймовірні питання!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Переведу качественно, опыт работы с автомобильной тематикой большой.
Буду рада сотрудничеству.
Доброго дня! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Потрібно перевірити мультимовні версії сайту укр,рос і в ідеалі анг та виявити можливі помилки. Польська версія є основною, на її основі були підготовлені переклади українською, російською та англійською мовами. Сайт має дві структури для клієнтів б2с - не залоговані та б2б залоговані, для залогованих є свій кабінет Необхідно перевірити всі три мовні версії сайту та підготувати детальний звіт із описом виявлених помилок і скриншотами. Польску версію перевіряти на потрібно Сайт працює на WordPress/WooCommerce. Посадкових та інформаційних сторінок небагато, тому перевірка не повинна охоплювати описи всіх товарів. Основне завдання — перевірити коректність перекладів, функціонування мовних версій, адаптивність і технічні помилки. Час який я витратив на перевірку однієї версії це орієнтовно 1-2 год. Якщо є якісь сумніви то можна зі мною контактувати і уточнювати в процесі роботи чи так це має бути чи ні. По укр версії вже відправив виконавцю основний план робіт до поправок Технічне завдання Перевірити українську, російську та англійську версії сайту, порівнюючи їх із польською версією. Перевірити коректність роботи сайту: на комп’ютері; на мобільних пристроях; у різних популярних браузерах. Перевірити всі основні посадкові та інформаційні сторінки сайту. Перевіряти описи окремих товарів не потрібно. Виявити та зафіксувати: відсутні або неперекладені фрагменти; неправильне відображення мовних версій; помилкові посилання та переходи між мовами; сторінки, які відкриваються не тією мовою; кнопки, меню, форми та системні повідомлення без перекладу; неправильні URL-адреси; помилки верстки; накладання тексту або елементів; обрізаний текст; проблеми з відображенням на мобільних пристроях; неробочі кнопки, форми та посилання; сторінки з помилками 404; інші технічні та візуальні баги. Окремо перевірити: головне меню та мобільне меню; перемикач мов; шапку та футер; пошук; категорії товарів; кошик; оформлення замовлення; реєстрацію та авторизацію; особистий кабінет; форми зворотного зв’язку; системні повідомлення WooCommerce; політики, правила, доставку, оплату та інші інформаційні сторінки. Формат звіту За результатами перевірки потрібно підготувати структурований звіт. Для кожної помилки необхідно вказати: мовну версію; назву сторінки; URL-адресу; тип пристрою: комп’ютер або мобільний; опис проблеми; як має працювати або виглядати правильно; скриншот помилки; Бажано, щоб виконавець також розбирався в SEO та додатково зазначив, що варто виправити з погляду пошукової оптимізації, зокрема: SEO Title та Meta Description; заголовки H1–H3; індексацію мовних версій; правильність атрибутів hreflang; canonical; URL-адреси сторінок; дублікати сторінок; внутрішні посилання; відсутні або неправильні метадані; сторінки, випадково закриті від індексації; правильність sitemap для кожної мовної версії.