Бюджет: 257 UAH Термін: 1 день
Добрий день Руслана.
Спеціалізуюся на англійській мові. Будемо раді успішної співпраці з вами.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Можу приступити вже, великий досвід перекладів різних тем. Залишайтеся задоволені роботою.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 4 дні
Рулан, добрий день
Я з радістю допоможу вам у перекладі тексту.
Орієнтована вартість від 125 грн або 310 руб за 1000 зн, залежить від складності.
Повідомте, будь ласка, Ваш електронний лист, я задаю деякі питання щодо Вашої задачі, після чого я зможу назвати остаточну вартість і термін.
Тексти будуть:
- на 95 - 100% унікальні за Адвего/Текст.ру,
- абсолютно грамотний - читає редактор з 11-річним досвідом,
- на 100% відповідати ТЗ. Будь-яке порушення ТЗ усувається безкоштовно і швидко.
Приклади роботи: http://wordfactory.ru/primery-nashix-rabot/
HTTPS://wordfactory.ua/perevod/
Татьяна Прохоренко
Менеджер по роботі з клієнтами
HTTPS://wordfactory.ua
http://wordfactory.ru/
http://wordfactory.kz/
HTTP://wordfactory.by
HTTPS://www.facebook.com/wordfactory.ua/
Бюджет: 748 UAH Термін: 1 день
Вітаю вас, Руслана Досвід роботи перекладачем – 8 років. Я зробив це за 1 день, але хотів би ознайомитися з текстом. Готова співпрацювати на постійній основі
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас!
50 грн / 1000 Збп.
Гарантуємо якісний ручний переклад. У мене є філософське ВО і великий досвід перекладів з/на англійську. Мова .
Готова до довгострокового співробітництва.
- Проєкти 7
- Оцінка -
- Рейтинг 242
Бюджет: 750 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! Зацікавлена в роботі на постійній основі. Дипломний технічний перекладач, досвід понад 6 років в різних темах, також часто веде переговори від імені директора (власниця) з іноземними компаніями. Будемо раді допомогти!
Бюджет: 750 RUB Термін: 1 день
Ми пропонуємо послуги нашого бюро перекладів "Flashoder".
Перекладачі (носії) з досвідом перекладу на понад 50 мовних пар. Вичистка, редагування, супроводження тексту.
Англійська включно.
Великий портфоліо робіт. якісні переклади сайтів, документів, звичайних текстів.
Готові почути ваші умови. Ми завжди йдемо на відступки.
Більш зручні і дешеві, ніж окремі перекладачі, фрілансери. У нас є одне з найнижчих і адекватніших цін на ринку.
Бюджет: 750 RUB Термін: 1 день
День добрий . Зацікавився вашим проектом.
Працюю перекладачем більше року, знаю мову більше 10 років. Рівень – С1. Ціна за 1000 символів напишу в личці. Готова виконати тестову задачу. Ми сподіваємося на довгострокову та взаємно вигідну співпрацю.
З повагою Андрій.
Бюджет: 750 RUB Термін: 2 дні
Добрий день Рулан!
Професійний перекладач з досвідом роботи вже понад 16 років. Я виконую тільки вручну адаптований переклад. Я ніколи не користуюся Google або будь-яким іншим видом машинного перекладу.
Приклади деяких робіт дивіться в портфоліо на моїй сторінці.
Готова співпрацювати з вами. Зателефонуйте, ми домовляємося.
Грамотність, точність і точність гарантуємо.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 111
Бюджет: 750 RUB Термін: 2 дні
Вітаємо Вас! Я практикуючий перекладач, володію англійською на рівні С1. Є досвід перекладу статей, біографій і сайтів. Працюю великим словниковим запасом, можу працювати з текстами різних тем. Будемо раді співпрацювати з вами на цьому і в перспективі наступних проектів.
- Проєкти 79
- Оцінка -
- Рейтинг 645
Бюджет: 750 RUB Термін: 1 день
Доброго часу дня. Я досвідчений перекладач-універсал. Я маю досвід перекладу текстів з найрізноманітніших тем, в тому числі технічної. З примерами робіт, а також з відгуками клієнтів можна ознайомитися в портфоліо. Freelancehunt
Працюю за ставкою 100 рб. За тисячу знаків. Чекаємо на Вашу відповідь і сподіваємося на успішну співпрацю.
Бюджет: 330 UAH Термін: 1 день
Вітаю вас, Руслана
Зацікавився вашим проектом, цікаво дізнатися деталі.
Освіта – філософ Перекладач 3 І. І.
займається перекладом, написанням, редагуванням та корекцією текстів.
Будемо раді нашому співробітництву.
Усі питання можна обговорити в особистих повідомленнях.
Бюджет: 750 UAH Термін: 2 дні
Вітаю вас, Руслана
Готова до співпраці. Професійний перекладач в парах англійською - російською - українською мовами. Досвід перекладу більше 5 років. Англійська мова на рівні C1 - підтверджена Кембриджським іспитом CAE. Ціна за 1000 Зпб - 20 грн. За статтю візьмемо 150 грн (450 рублів). Приблизні терміни також зазначили. Я гарантую якість, якщо Вас не підготує - оплати вимагати НЕ БУДУ. Пишіть, давайте обговорюємо деталі.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 86
Бюджет: 300 UAH Термін: 2 дні
Готова швидко і якісно виконати ваш замовлення, враховуючи всі ваші бажання.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрий день !
Я дипломований перекладач з італійської та англійської мов.
Перекладаю тексти загальної теми, юридичних документів, технічних документів і сайтів.
Можу почати прямо зараз.
Зацікавився Вашим пропозицією, хотів би дізнатися детальніше.
Будемо вдячні за зворотний зв'язок! Я чекаю на Ваш відповідь
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 135
Бюджет: 250 UAH Термін: 3 дні
Вітаю вас, Руслана
Перекладемо Ваш текст
60 грн за 1 К
Зверніться до нас.
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! Готова зробити якісно і в визначений термін.
Ціна зазначена за роботу.
З повагою
Ірина
Бюджет: 260 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас!
Існує досвід перекладу різних тем. Рівень англійської мови – С1.
65 грн/1800 Збп
Зателефонуйте, будемо раді співпрацювати!
Бюджет: 250 UAH Термін: 2 дні
Добрий ранок . Перекладу до завтрашнього вечора. Досвід перекладу – 3 роки. Освіта перекладача . Рівень мови – В2. Приклади перекладів я можу скинути в ЛС) Постачає зазначена ціна!
Бюджет: 600 UAH Термін: 2 дні
Я перекладач англійської мови з досвідом роботи понад 20 років. Високий рівень знань мови. Зателефонуйте, будемо раді співпрацювати!
Бюджет: 250 UAH Термін: 2 дні
Вітаємо, готові взяти за ваш проект, перекладач за професією, зробимо все якісно і вчасно , буду раді довготривалим співробітництвом
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Здоров’я
Мені називають Алексей.
Філолог з освіти. Знання англійської мови на розмовному рівні.
Досвід перекладу більше 3 років.
Я займаюся перекладами різноманітних складності.
Переклад - сайти
- стаття в статті;
Дипломні та наукові роботи.
Детальніше запишіть в ЛС. Розглянемо деталі та терміни.
Бюджет: 750 RUB Термін: 1 день
Добрий день .
Існує досвід перекладу текстів різних тем.
Вартість - 200 грн (550 руб), термін - дні.
Будемо раді співпраці.
Бюджет: 750 RUB Термін: 1 день
Вітаю вас, Руслана
Хотілося б дізнатися більш конкретну тематику тексту.
Перекладом займаюся більше 5 років. За освітою філолога.
Будемо раді допомогти.
Анастасия Ч.
Переможець- Проєкти 275
- Оцінка 5.0
- Рейтинг 3 688
Бюджет: 750 RUB Термін: 1 день
Добрий день ! Пропонуємо свої послуги перекладача. Я гарантую якість. Ми вже співпрацювали з вами. Зверніться до нас!)
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрий день Руслана. Я, як і ви, так і з славного міста Алматі, перекладами займаюся більше 10 років. Чи можна скачати ваш текст для того, щоб я міг вказати точну вартість і терміни?
Бюджет: 1000 RUB Термін: 3 дні
Здоров’я Рівень англійської мови C2. Є хороший досвід. Ви можете переглянути портфель. Ціна за 1800 символів $5. Зверніться до нас.
Бюджет: 750 RUB Термін: 1 день
Здоров’я Зацікавлений Ваш пропозиція. Готова співпрацювати.
Бюджет: 750 UAH Термін: 1 день
Привітання, цікавився Ваш проект. Будемо раді допомогти вам у виконанні цього на ваших умовах. Готова до постійної співпраці. Детальніше ми можемо обговорити ціну і терміни в особистому повідомленні.
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! Дипломний перекладач Я виконую якісний переклад. Будемо раді співпрацювати!
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 148
Бюджет: 750 RUB Термін: 1 день
Вітаємо Вас!
Готовий виконати, сьогодні подаю вам готовий текст!
Детальніше через SMS?
Бюджет: 750 UAH Термін: 1 день
Добрий день . Готовий виконати для вас переклад протягом одного дня. У цьому мовному парі я маю досвід більше 4 років. Будемо раді співпрацювати з вами.
З повагою, фрілансер
Бюджет: 750 RUB Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Готова почати негайно. Я гарантую якість. 50 грн за 1 тис сбп
Бюджет: 750 RUB Термін: 1 день
Добрий вечір.
Готуємося якісно виконати Ваш замовлення.
Терміни та вартість зазначено.
Пишіть, буду раді співпрацювати.
Бюджет: 750 RUB Термін: 2 дні
Добрий вечір, Рослан
Зацікавився Вашим пропозицією, з задоволенням виконаю переклад.
Рівень англійської мови C1 (прогресивний).
4 роки в перекладі різних тем.
Вартість і терміни зазначено.
Готова розпочати прямо зараз.
Набудована на плодотворну і довгострокову співпрацю.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас!
Готова допомогти у виконанні Вашого проекту. Відгуки про роботу Ви можете побачити у мене в профілі. Будемо раді довгостроковій співпраці.
Чому саме я:
- грамотність і чесність на першому місці;
завжди на зв'язку;
Максимальна якість;
- дотримання термінів
Давайте почнемо роботу?
З повагою, Назар
Бюджет: 750 RUB Термін: 1 день
Вітаємо, готові виконати швидкий і якісний переклад. Професійний перекладач з великим досвідом.
Зверніться
Бюджет: 750 RUB Термін: 1 день
Добрий вечір
Хотілося б обговорити деталі співпраці в рамках цього проекту.
Бюджет: 750 RUB Термін: 1 день
Вітаємо, рівень - Advanced. Студент, час багато, тому я роблю все уважно. За 1000 символів - 100р. Готовий почати працювати)
Бюджет: 750 RUB Термін: 1 день
Вітаємо Вас!
Зацікавлений Ваш пропозиція.
Рівень англійської мови В2.
Пишіть, обговорюємо деталі, буду раді співпрацювати!!!І!
Бюджет: 750 UAH Термін: 1 день
Привітання, зацікавився ваш проект. Готов співпрацювати за ставкою 130р за 1000 знаків з пробілами початкового тексту.
Робота виконана в кращому вигляді. Чи можна ознайомитися з матеріалом?
- Проєкти 4
- Оцінка -
- Рейтинг 110
Бюджет: 750 RUB Термін: 1 день
Вітаємо, готові до співпраці. Виконувати швидко і якісно
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Я можу зробити все без помилок і грамотно.Це моя перша ставка допоможіть пж
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
TalentHub Remote Jobs наразі шукає фріланс-перекладачів, які вільно володіють російською мовою для віддалених проектних можливостей. Роль: Фріланс-перекладач російської мови Тип роботи: Віддалена Графік: Гнучкий, залежно від доступності проектів Локація: Відкрита для кваліфікованих кандидатів Що ми шукаємо: • Сильні навички російської мови • Увага до деталей • Здатність дотримуватись узгоджених термінів • Надійний доступ до Інтернету Зацікавлені? Надішліть нам повідомлення з коротким вступом та вашим досвідом перекладу, щоб дізнатися більше про поточні можливості. Деталі проекту, вимоги, терміни та компенсація будуть надані перед тим, як ви приймете будь-яке завдання. Жодна плата за працевлаштування або подання заявки не потрібна. TalentHub Remote Jobs З'єднуємо фріланс-таланти з віддаленими можливостями.
Компанія: Talent Hub Remote Jobs Місцезнаходження: Віддалено (по всьому світу) Тип роботи: Фріланс / На основі проекту Talent Hub Remote Jobs шукає досвідчених перекладачів німецької, італійської та польської мов для приєднання до нашої зростаючої мережі фріланс-професіоналів. Обов'язки - Точно перекладати документи, зберігаючи оригінальне значення та тон. - Поставляти високоякісну роботу в межах узгоджених термінів. - Редагувати переклади перед подачею. - Професійно спілкуватися з координатором проекту за потреби. Вимоги - Рідна або вільна володіння німецькою, італійською або польською мовами. - Сильні навички письмового англійського є перевагою. - Попередній досвід перекладу є бажаним, але мотивовані новачки з відмінними мовними навичками також можуть подавати заявки. - Надійне підключення до Інтернету та доступ до комп'ютера. Що ми пропонуємо - 100% віддалена робота. - Гнучкий графік. - Завдання на основі проекту. - Конкурентна оплата залежно від обсягу проекту та мовної пари. - Можливість довгострокової співпраці. Якщо ви кваліфікований перекладач, який шукає гнучкі віддалені можливості, ми будемо раді почути від вас. Подайте заявку сьогодні, надіславши свою заявку разом із вашими мовними навичками та відповідним досвідом.
Доброго дня! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Потрібно перевірити мультимовні версії сайту укр,рос і в ідеалі анг та виявити можливі помилки. Польська версія є основною, на її основі були підготовлені переклади українською, російською та англійською мовами. Сайт має дві структури для клієнтів б2с - не залоговані та б2б залоговані, для залогованих є свій кабінет Необхідно перевірити всі три мовні версії сайту та підготувати детальний звіт із описом виявлених помилок і скриншотами. Польску версію перевіряти на потрібно Сайт працює на WordPress/WooCommerce. Посадкових та інформаційних сторінок небагато, тому перевірка не повинна охоплювати описи всіх товарів. Основне завдання — перевірити коректність перекладів, функціонування мовних версій, адаптивність і технічні помилки. Час який я витратив на перевірку однієї версії це орієнтовно 1-2 год. Якщо є якісь сумніви то можна зі мною контактувати і уточнювати в процесі роботи чи так це має бути чи ні. По укр версії вже відправив виконавцю основний план робіт до поправок Технічне завдання Перевірити українську, російську та англійську версії сайту, порівнюючи їх із польською версією. Перевірити коректність роботи сайту: на комп’ютері; на мобільних пристроях; у різних популярних браузерах. Перевірити всі основні посадкові та інформаційні сторінки сайту. Перевіряти описи окремих товарів не потрібно. Виявити та зафіксувати: відсутні або неперекладені фрагменти; неправильне відображення мовних версій; помилкові посилання та переходи між мовами; сторінки, які відкриваються не тією мовою; кнопки, меню, форми та системні повідомлення без перекладу; неправильні URL-адреси; помилки верстки; накладання тексту або елементів; обрізаний текст; проблеми з відображенням на мобільних пристроях; неробочі кнопки, форми та посилання; сторінки з помилками 404; інші технічні та візуальні баги. Окремо перевірити: головне меню та мобільне меню; перемикач мов; шапку та футер; пошук; категорії товарів; кошик; оформлення замовлення; реєстрацію та авторизацію; особистий кабінет; форми зворотного зв’язку; системні повідомлення WooCommerce; політики, правила, доставку, оплату та інші інформаційні сторінки. Формат звіту За результатами перевірки потрібно підготувати структурований звіт. Для кожної помилки необхідно вказати: мовну версію; назву сторінки; URL-адресу; тип пристрою: комп’ютер або мобільний; опис проблеми; як має працювати або виглядати правильно; скриншот помилки; Бажано, щоб виконавець також розбирався в SEO та додатково зазначив, що варто виправити з погляду пошукової оптимізації, зокрема: SEO Title та Meta Description; заголовки H1–H3; індексацію мовних версій; правильність атрибутів hreflang; canonical; URL-адреси сторінок; дублікати сторінок; внутрішні посилання; відсутні або неправильні метадані; сторінки, випадково закриті від індексації; правильність sitemap для кожної мовної версії.