• Проєкти 45
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 3 340

Бюджет: 3000 UAH Термін: 3 дні

Вітаю. За допомогою мого досвіду перекладача (C1 англійська) та роботи з текстами у сфері beauty, я точно знаю, як створити контент, що відповідає очікуванням вашої аудиторії. Використовуючи професійні інструменти, адаптую стиль до специфіки бренду, зберігаючи природність та привабливість. До кожного посту підхожу індивідуально, що дозволяє створювати легкі для читання та оригінальні тексти. Давайте перетворимо вашу ідею в успішні пости!
Freelancehunt

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 660

Бюджет: 1500 UAH Термін: 7 днів

Це чудове завдання! В індустрії beauty та skincare англійською мовою панує стиль "effortless chic" — тексти мають бути лаконічними, натхненними та орієнтованими на результат (glow, hydration, confidence).

Оскільки ви ще не надали самі тексти, я підготувала приклад того, як я буду адаптувати ваші пости, щоб ви могли оцінити стиль.

Приклад адаптації (Beauty Style) / Параметр /Український оригінал (умовний) /Англійська адаптація (Natural & Catchy) /

Текст:
/"Наш новий зволожувальний крем з гіалуроновою кислотою подарує вашій шкірі неймовірне сяйво та здоров'я на весь день./
/""Meet your daily glow-to. ✨ Infused with Hyaluronic Acid for that bouncy, 'just-had-a-facial' look all day long."/

  • Проєкти 6
  • Оцінка -
  • Рейтинг 205

Бюджет: 1500 UAH Термін: 2 дні

Вітаю!
англійська С1, напишу/перекладу НЕ дослівно, а так, щоб не різало слух нейтівам; був досвід написання текстів для рекламних оголошень тематики beauty (для салону краси).
Можу 1 тестовий пост зробити, глянете, чи вам так ок.

Пишіть)

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 85

Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день

Вітаю! Готовий допомогти з адаптацією текстів для вашого beauty-бренду.

Я не просто зроблю дослівний переклад, а адаптую текст так, щоб він звучав органічно, стильно та привабливо для англомовної аудиторії, зберігши правильний tone of voice вашого бренду. Приберу "воду" і зроблю контент легким для читання.

Працюю швидко і уважно. Готовий безкоштовно адаптувати один невеликий тестовий абзац, щоб ви переконалися у якості. Буду радий співпраці!

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 327

Бюджет: 500 UAH Термін: 3 дні

Доброго дня!

Володію високим рівнем англійської мови, тож радо допоможу Вам виконати даний проєкт. Напишіть будь ласка у приватні повідомлення задля того щоб уточнити деталі співпраці :)

З повагою,
Олег

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 194

Бюджет: 3000 UAH Термін: 2 дні

вітаю, зацікавила ваша вакансія. маю рівень англійської С1 та опит з косметичними брендами, тому переклад не буде проблемою.

  • Проєкти 162
  • Оцінка 4.9
  • Рейтинг 8 301

Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день

Доброго часу доби! 🧡
Готовий приступити до роботи, буду радий допомогти з мінімальними термінами 😉
Є досвід роботи в подібних проєктах. 🌼 (Є відгуки на цю тему та роботи в портфоліо)
Зроблю в кращому вигляді, приступлю зараз! 🚀🛸✈️

Обов'язково пишіть, обговоримо. Відповідаю миттєво!

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 259

Бюджет: 1300 UAH Термін: 2 дні

Зустрічайте ваш новий необхідний засіб для сяйва: наш крем з вітаміном С

Пам'ятаєте те сяйво після відпустки? Вологе, відпочиле, зсередини світле?

Ця пляшка вловлює це відчуття — пляж не потрібен.

Ось наука, спрощена:
→ Освітлює тьмяну шкіру (так, навіть після тих прокруток о 3 ранку)
→ Ніжно зменшує темні плями (шрами від акне, ми на вас дивимось)
→ Підвищує вашу SPF гру (але не пропускайте сонцезахисний крем)

  • Проєкти 91
  • Оцінка 3.7
  • Рейтинг 2 937

Бюджет: 700 UAH Термін: 2 дні

Доброго деня!
Я копірайтерка з досвідом написання текстів для сайтів, блогів, соцмереж та рекламних матеріалів.
Пишу живі, структуровані та зрозумілі тексти, орієнтовані на цільову аудиторію та завдання бізнесу. Вмію працювати за ТЗ, дотримуюся дедлайнів і легко адаптую стиль — від інформаційного до продажного. Працюю з досвідчених перекладачів. Працюємо з більше ніж 20 мовами.
З радістю візьмуся за ваш проєкт і запропоную якісний результат.
Готова до співпраці!

  • Проєкти 25
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 1 747

Бюджет: 3000 UAH Термін: 3 дні

Доброго дня!
Можу допомогти з адаптацією постів для beauty-бренду з української на англійську. Працюю з перекладами та копірайтингом, тому роблю не буквальний переклад, а природну адаптацію тексту для англомовної аудиторії.
Зможу:
• перекласти та стилістично адаптувати тексти під beauty / skincare тематику
• за потреби скоротити текст і зробити його більш динамічним
• зберегти легкий, привабливий тон для соціальних мереж
Обсяг у 15 постів (500–1200 символів кожен) зможу виконати оперативно.
Буду рада ознайомитися з текстами та обговорити деталі.
З повагою,
Женя

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 196

Бюджет: 1500 UAH Термін: 2 дні

Вітаю!
Готова взятись за Вашу пропозицію.
Володію англійською на рівні B2. Маю диплом вищої освіти по перекладу, та підтверджуючі сертифікати знання мови.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 345

Бюджет: 3000 UAH Термін: 2 дні

Вітаю!
Неодноразово прцював із перекладами книг, працював із документацією різними мовами та писав тексти і статті англійською мовою.
Маю доволі високий рівень англійської мови та досвід. Розбирають у beauty тематиці.
Буду радий обговорити всі деталі в особистих)
1 текст - 200 грн

  • Проєкти 14
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 661

Бюджет: 1800 UAH Термін: 2 дні

Доброго дня,
маю досвід у бьюті-сфері, писала картки продукції на Амазон для Америки та Європи. Працювала з такими брендами як Holy Land та Moroccanoil.
З радістю допоможу з постами.
Вікторія

  • Проєкти 92
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 2 250

Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день

Вітаю. Готова до співпраці.✅
Закінчила "Основи інтернет-маркетингу" від Google.
Мої статті виходять до видачі Gemini, Chatgpt та Гугл.
Орієнтовна ціна перекладу– 150грн за 1000 збп.
Відгуки про мою роботу та вихід статей у топ Гугл:
https://docs.google.com/document/d/1mYy6SAMjiLQs4KzE3fVVYZvgj0ASs2_oESNthC1_gWo/edit?usp=sharing
Звертайтесь! 👍 Обговоримо умови. 🤝

  • Проєкти 7
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 537

Бюджет: 2250 UAH Термін: 7 днів

Доброго дня, полюбляю тему beauty, знаю достатньо, володію на високому рівні англійською мовою, здатна вичитати ваші пости, вказати на недоліки та виправити. Один пост 150 грн.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 351

Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні

Доброго дня! Готова взятись за адаптацію постів.
Маю досвід у копірайтингу для соцмереж і розумію специфіку beauty-контенту- легкий стиль, природна англійська, без прямого перекладу. Роблю тексти живими і привабливими для аудиторії.
15 постів -строк виконання 2 дні.
Буду рада обговорити деталі!

  • Проєкти 6
  • Оцінка -
  • Рейтинг 458

Бюджет: 2000 UAH Термін: 3 дні

Вітаю!
Готова виконати завдання.
Я за освітою перекладач, маю високий рівень англійської мови, а також маю великий досвід підготовки текстів в beauty сфері.
За потреби надішлю приклади робіт.
Працюю офіційно, через рахунок ФОП.

  • Проєкти 151
  • Оцінка -
  • Рейтинг 1 361

Бюджет: 1500 UAH Термін: 3 дні

Добрий день.
Зацікавив Ваш проєкт.
Маю досвід написання оригінальних текстів beauty тематики.
Професійна перекладачка за освітою.
Англійська - С1.
Звертайтеся, буду рада співпраці.

  • Проєкти 91
  • Оцінка 4.9
  • Рейтинг 2 805

Бюджет: 2000 UAH Термін: 2 дні

Вітаю) Готова співпрацювати згідно вашого ТЗ. Звертайтесь. Деталі в особистих повідомленнях.

  • Проєкти 81
  • Оцінка 4.9
  • Рейтинг 1 686

Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день

Доброго дня, готова запропонувати свою кандидатуру для цього завдання.
Працюю копірайтером вже понад 7 років.
Можу надіслати приклади текстів до особистих повідомлень чи виконати тестове завдання.
Ціна за 1000 сбп - 80 грн.
Звертайтеся)

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 468

Бюджет: 2000 UAH Термін: 2 дні

Зацікавлена вакансією. За освітою перекладач. Маю досвід у перекладі beauty текстів. Адаптую текст під сферу та авдиторію. Рівень англійської С1. Напишіть, обговоримо деталі!

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 62

Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні

Вітаю. Уточнюю деталі моєї пропозиції:
1.Мій тариф за 1 хвилину локалізації 150 грн (сюди входить повний цикл: переклад на MSA, синхронізація та озвучка)
2.Маю досвід роботи з RTL-текстами та адаптацією графіки.
3.Працюю з професійним ПЗ для монтажу та ШІ-інструментами.
Буду рада обговорити деталі!

  • Проєкти 7
  • Оцінка -
  • Рейтинг 446

Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день

Доброго вечора, можу виконати ваше ТЗ, є досвід у б'юті сфері, пишіть в ЛС.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 331

Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день

Вітаю)
Маю досвід і англомовного копірайтингу, і якісних перекладів. З такими нішами працювала для наших брендів, але готова вивчити інфу і включитись.
Потрібен буде один раз переклад, чи і подальших постів також? Ще підкажіть, чи є людина, яка саме пише матеріал для адаптації на англ ринок подальшої? Чи з самими текстами також потрібна буде допомога?
Пишіть, все обговоримо і домовимось. Буду рада допомогти:)

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 388

Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день

Вітаю. Маю досвід написання тексті в бьюті сфері. Працювали рік на постійній основі (перестали через розумні причини). Англійською володію, але цікавить який саме рівень для вас вважається високим?

100 грн - 1000 сбп

Дотримуюсь дедлайнів, зажди на зв'язку, можливі правки та особисті рекомендації для покращення на базі досвіду.

Забула додати що досвід в копірайтингу 5 років.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 86

Бюджет: 1500 UAH Термін: 3 дні

Вітаю! 👋

Зацікавлена у вашому проєкті.

Що зроблю:
1️⃣ Адаптую 15 постів з української на англійську так, щоб текст звучав природно для англомовної аудиторії
2️⃣ Підлаштую стиль під формат beauty-бренду
3️⃣ За потреби скорочу тексти, щоб вони були легкими для читання
4️⃣ Зроблю подачу більш привабливою та живою для соціальних мереж
5️⃣ Маю досвід у перекладах та у beauty / lifestyle тематиці

  • Проєкти 164
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 2 748

Бюджет: 2000 UAH Термін: 2 дні

Вітаю!
Рівень англійської - С1. Маю значний досвід у написанні та перекладі контенту у beauty-сфері.
Перекладу пости живою, легкою мовою.
Звертайтеся, буду рада співпраці.

  • Проєкти 7
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 909

Бюджет: 500 UAH Термін: 3 дні

Доброго дня!
Маю понад 2 роки досвіду перекладу та адаптації текстів англійською мовою, а також понад 3 роки досвіду в копірайтингу та роботі з контентом. Працювала з текстами для соціальних мереж, профілями, маркетинговими описами та адаптацією текстів під різну аудиторію. Розумію різницю між прямим перекладом і контентною адаптацією, тому можу зробити тексти природними для англомовної аудиторії, зберігши стиль бренду та легкість читання. Також маю досвід роботи з lifestyle та онлайн-проєктами, де важлива емоційність тексту, простота подачі та маркетинговий тон. Готова виконати тестове завдання або перекласти один пост як приклад. Буду рада співпраці!

  • Проєкти 248
  • Оцінка -
  • Рейтинг 4 692

Бюджет: 1600 UAH Термін: 1 день

Доброго дня! Зацікавив ваш проєкт.
Я копірайтер із понад 10-річним досвідом та рівнем англійської C1. Живу в Канаді, тому добре розумію англомовну аудиторію і легко адаптую тексти так, щоб вони звучали природно, а не як прямий переклад.
Буду рада співпраці!

  • Проєкти 45
  • Оцінка 4.9
  • Рейтинг 1 881

Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день

Маю понад три роки досвіду в сфері копірайтингу та понад 1000 успішно створених текстів. Працюю українською, англійською, німецькою мовами (рівень B2, сертифікат DSD II). Мій досвід охоплює створення, адаптацію текстів різних форматів: інформаційних, рекламних статей, лендингів, постів, оглядів, листів, аутріч, а також переклади, рерайтинг та редактуру.

Володію сучасними підходами — SEO, LSI-копірайтингом, промпт-інжинірингом. В роботі використовую інструменти для перевірки унікальності та якості тексту: text.ru, text 1 com, Content Watch, Advego, EduBirdie, DupliChecker, Small SEO Tools, eTXT, PR-CY, StealthWriter, Grammarly, istio, zeroGPT, Google Docs, Excel, Word, Canva, Gamma, ChatGPT, Gemini. Також складаю мета-теги (Title, Description).

Мої тексти вирізняються структурованістю, лаконічністю, професійною мовою. Вмію швидко знаходити, аналізувати, систематизувати інформацію.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 280

Бюджет: 1500 UAH Термін: 2 дні

Пропоную послуги з адаптації вашого контенту. Маю досвід у написанні текстів для соціальних мереж та розумію специфіку ніші skincare/lifestyle.

Що буде зроблено:

Транскреація (не переклад): Перефразую українські тексти з використанням актуальної б’юті-термінології англійською, щоб вони звучали природно для носіїв мови.

Адаптація стилю: Зроблю акцент на закликах до дії (CTA) та емоційному забарвленні, характерному для преміальних або mass-market брендів доглядової косметики.

Оптимізація обсягу: Скорочу тексти до лаконічних та легких для читання підписів (captions), які утримують увагу аудиторії.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 201

Бюджет: 2000 UAH Термін: 2 дні

Добрий день, я за освітою перекладачка з англійської, наразі проживаю у Великій Британії отже вільно володію англійською мовою. Вже мала досвід перекладу для бʼюті індустрії. Буду рада взятися за проєкт.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 258

Бюджет: 2000 UAH Термін: 3 дні

Доброго дня!

Готовий взятися за переклад і адаптацію 15 постів для beauty-бренду. Якраз те, чим я займаюся: роблю тексти не просто перекладеними, а живими, природними для англомовної аудиторії.

У своїй роботі я збережу стиль і настрій оригіналу, але адаптую його під формат соцмереж – легкий, читабельний, без "води". Досвід перекладів у мене є, а емоційність і "жіночий" стиль (важливий для beauty) – це моя сильна сторона (зазначено в профілі).

Ціна: 2000 грн за всі 15 постів.
Термін: 3-4 дні (або швидше, якщо потрібно).

Ось моє портфоліо з прикладами перекладів та роботи з текстом:

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 211

Бюджет: 550 UAH Термін: 1 день

Вітаю! Мене зацікавив ваш проєкт. Маю досвід роботи з текстами та розумію специфіку beauty-індустрії (skincare, lifestyle).
Що я пропоную:
Жива англійська: Не просто машинний переклад, а адаптація під англомовну аудиторію (використання актуальної термінології та легкого стилю).
Робота зі змістом: Збережу ідею ваших постів, зробивши їх лаконічними та привабливими для читача.
Формат: Виконаю роботу чітко за вашим ТЗ (15 постів, 500-1200 символів).
Готовий обговорити деталі або виконати тестове завдання (переклад одного невеликого поста), щоб ви впевнилися в якості.
Буду радий співпраці!

  • Проєкти 47
  • Оцінка 4.6
  • Рейтинг 2 456

Бюджет: 2000 UAH Термін: 1 день

Доброго вечора!
Я перекладачка з більше 6-ти років досвіду в роботі з англійською, українською, та німецькою мовами.
Приклади робіт в профілі.
Звертайтесь! Буду рада співпраці з вами!

  • Проєкти 19
  • Оцінка 4.9
  • Рейтинг 1 563

Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день

Добрий день! Ознайомилась з проєктом, буду рада долучитися. Перекладаю доступно та зрозуміло, з урахуванням контексту.
Пишіть, постійно на зв'язку, ціну не загинаю, дедлайни не зриваю.
Портфоліо:
Freelancehunt

  • Проєкти 241
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 8 189

Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день

Добрий вечір!
Залюбки адаптую Ваші тексти. Вільна англійська, успішний досвід роботи з б'юті-тематикою (див. мій профіль). Термін виконання та вартість - за домовленістю.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 336

Бюджет: 1500 UAH Термін: 1 день

Доброго дня!

Мене зацікавив ваш проєкт. Я маю досвід у перекладах та адаптації текстів українською, англійською, російською та французькою мовами. Також займаюся рерайтингом і адаптацією контенту під різні аудиторії.

Працювала з текстами в різних тематиках, зокрема: будівництво, медицина, gambling, а також маю досвід створення легких для читання текстів для онлайн-аудиторії.

Рівень мов:

англійська — B2

  • Проєкти 546
  • Оцінка 4.9
  • Рейтинг 16 969

Бюджет: 700 UAH Термін: 2 дні

Добрий день!

Ми — команда копірайтерів Flashorder. Створюємо якісний, унікальний контент українською, російською, англійською та іншими мовами.

Наші послуги:
• Тексти для сайтів, блогів, соцмереж
• SEO-оптимізація
• Рекламні тексти, опис товарів, статті
• Адаптація контенту під різні ринки

  • Проєкти 5
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 908

Бюджет: 10000 UAH Термін: 2 дні

Доброго вечора! Пишу у схожій тематиці, ось приклад лайфстайл-статті: https://freelancehunt.com/showcase/work/stattya-dlya-forbes-frantsiya/1930139.html Використовую для перекладу якісні AI-інструменти, працюю з текстом креативно та швидко. Звертайтеся, буду рада співпраці)

Ставки приховані

У списку не показані ставки, приховані замовником чи фрилансером з Plus, а також ставки, що порушують правила

Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів

1 липня
26 червня
25 червня
23 червня
18 червня