Перевод на английский договора
Нужен быстрый качественный перевод юридического договора о займе.
Пример
«Стороны договорились, что на основании ч.2 ст.533 Гражданского кодекса Украины, сумма займа, установленная в пункте 1 настоящего Договора, определена в том числе в денежном эквиваленте к иностранной валютепо курсу Национального банка Украины на дату подписания договора»
Число символов - 5498 без пробелов
-
445 7 0 Полина, добрый день!
По примеру текста вижу, что тематика и лексика мне понятны и знакомы.
В своей работе специализируюсь на переводе текстов юридической тематики.
Регулярно работаю с договорами (практически со всеми видами договоров имел дело), решениями суда, статьями юридической тематики.
Грамотный, экспертный результат гарантирую.
Ставка за перевод юридического текста на английский язык: 150 грн.\1800 знаков с пробелами.
Готов к детальному обсуждению.
с ув. Иван Кармин, переводчик.
-
311 Полина, добрейший день!
С радостью помогу Вам.
Ориентировочная стоимость перевода на английский язык от 125 грн за 1000 зн, русско-украинский перевод от 50 грн за 1000 зн.
Сообщите, пожалуйста, Ваш мейл или отправьте исходный материал на почту - [email protected], после чего смогу назвать окончательную стоимость и срок.
Примеры работ: https://wordfactory.ua/perevod/
Суханевич Елизавета
Менеджер по работе с клиентами
… Skype: sales_54476
e-mail: [email protected]
Тел: (044) 338 69 36
Тел: (499) 322 97 69
Наталья Кирик
Руководитель контент студии
Skype: Wordfactory.ru
e-mail: [email protected]
Тел: (044) 599 69 36
Тел: (499) 322 97 69
https://wordfactory.ua/
http://wordfactory.ru/
http://wordfactory.kz/
http://wordfactory.by/
https://www.facebook.com/wordfactory.ua/
-
1392 98 2 Здравствуйте, я переводчик английского с 18-летним опытом работы. В частности, имею большой опыт переводов текстов юридической тематики. Переведу быстро и качественно. Обращайтесь!
-
117 Добрый вечер .Могу выполнить задание.Переведу вовремя и качественно
-
535 38 0 Здравствуйте!
Заинтересовал ваш проект. Готова качественно выполнить перевод. Имеется большой опыт юридических переводов (примеры работ в портфолио https://www.fl. ru/users/perevod84/).
Цена - 250 грн
skype vedete_23vedete
[email protected]
-
915 41 0 Добрый день,
Мы уже сотрудничали ранее, выполнял перевод с испанского.
Стоимость перевода договора: 400 грн.
Срок выполнения: 1 день.
-
176 9 0 Добрый день. Есть высшее филологическое образование. Уровень английского - Advanced. Специализируюсь на юридических переводах ,(См. Портфолио и отзывы). По цене договоримся. Обращайтесь.
-
624 30 1 1 Добрый день!
Выполню быстро и качественно с четким пониманием юридической лексики. Юрист-международник с трехлетним практическим опытом и большим багажом переводов в данной области. Пишите.
-
8189 376 0 1 Добрый день, Полинп! Буду рада продолжить сотрудничество с Вами. Имею большой опыт перевода юридической документации. Сроки и стоимость согласуем.
-
3072 233 1 3 Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Готов взяться за данный заказ. Срок и стоимость указал
-
1120 60 0 1 Здравствуйте! Интересует ваш проект. Выполню перевод сегодня.
-
940 64 0 Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.
-
1208 161 4 3 Доброе утро! Готова взяться за Ваш проект, практикующий юрист с опытом переводов договоров (подробнее в лс и отзывах). Цену указала, сделаю до обеда-вечера, смотря как срочно Вам необходимо. Пишите!
-
134 Добрый день. Готова выполнить Ваш проект. Большой опыт работы в сфере юридической документации.
-
5751 192 0 Добрый день, Полина!
Дипломированный переводчик, специализируюсь на переводе текстов юр. тематики.
Владею юридической терминологией и стилистикой.
Выполню оперативно и качественно.
Обращайтесь.
Current freelance projects in the category Text Translation
Translation of online store products into PolishHello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the… Text Translation, Polish ∙ 3 days 23 hours back ∙ 40 proposals |
Translation, editing, and layout of brochures/instructions
223 USD
Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation; editing and proofreading; document layout; transfer of color images from the original; preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please… Text Translation, Technical Documentation ∙ 4 days 18 hours back ∙ 36 proposals |
Translate English Text to Polish
50 USD
I am looking for a translator to translate English text into Polish. The translation should be accurate, natural, and grammatically correct while preserving the original meaning and tone. Experience with Polish translation is preferred. Please provide your rate per word or per… Text Translation ∙ 6 days 17 hours back ∙ 33 proposals |
Translation of a PDF guide while preserving the design: from English to Ukrainian, Russian, and Spanish
200 USD
It is necessary to translate a training PDF manual from English into Ukrainian, Russian, and Spanish while preserving the original design, structure, and appearance of the pages. Document: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s… Infographics, Text Translation ∙ 11 days 14 hours back ∙ 68 proposals |
Implementation of frozen berries and mushrooms for export.Registration, submission, and updating of permanent advertisements on European websites for finding permanent clients for frozen berries. We have IQF freezing, that is, shock freezing. For example, I know that blueberries are mainly purchased in Italy. We have our own organic… Text Translation, Advertising ∙ 12 days 16 hours back ∙ 4 proposals |