Redacting the text and translation from Russian to Ukrainian
It is important for me to correct the mistakes of stylism together, i.e. I want my style and some accents to remain, even if it is not quite literary.
Briefly indicate your experience and price for one article. Interesting long-term cooperation.
It would be great if during work I could get a feedback about the quality of the text, what is good, and what and how to improve.
Black is here.
Other articles here.
-
355 22 0 Good day . I work with texts of different styles for 4 years, translated into Ukrainian according to all language norms, with a philosopher. Go back, I will help.
-
664 12 0 Welcome, philologist-editor, has experience working with articles and writing books.
-
193 Good day ! I am from Ukraine. Ready to translate your text. I do it all by TZ. You are ready to start your project today!
-
1772 44 0 Welcome to!
Interested in your project.
I have many years of experience in editing and correction.
I will be happy for long-term cooperation!
-
8539 103 0 Good night Alex!Ready to correct and translate your text into English!I have already corrected a few points in your text (corrected below)
“A happy country begins with the kitchen, and how does the barrier prevent it?When I was in the Netherlands, I was very surprised by one moment - the lack of headsets.I walked around the sea in the evening, saw the house, and there was all seen what was happening in the kitchen, like on the window.If you read me for the first time, I will remember that I am Alex from Lithuania.I am currently living in Lviv.I believe in Ukraine, I learn the Ukrainian language, I want to support friends and see how the country grows and transforms.Let’s go back to the surprise I described.I saw something like that in Lithuania in the eyes of the Ukrainians.They asked me where the Lithuanian houses were.In Lithuania, in fact, there are few hills, and there are almost no very large hills.Speaking on this topic, I found an interesting thing: there is an interconnection between the Dutch transparency, a small number of barriers in Lithuania and the Kremlin Wall.In the Soviet Union, the power hid behind the wall and asked not to prevent it from living.People built the walls in response, saying, “Do not interfere with us too.”Travelling across different countries, I found that the better the country lives, the less coves, and the more pleasant it is to be in the kitchen.It’s not just about the kitchen but about the atmosphere.The atmosphere in the kitchen is difficult to measure, and the covers are easy.Our neighbor says that the largest plot is in Mikhailkov, and the second largest is in Medvedev.They know, they measured :)
On the contrary, the more gardens, the worse in the kitchen and the worse people live in the country.”
-
162 Good day ! A very interesting task. I have a philosophical education, but now I look at the texts, so I'm glad to be helpful to you, please contact me)
-
111 Hello, I am pleased to do this work. I was born in Ukraine, I know both Russian and Ukrainian languages. I can do everything clearly and perfectly, please contact me!
-
178 Good day Alex!
I am a copywriter who writes both commercial and artistic texts. Two languages from childhood (Ukrainian and Russian languages).
I am interested in topics and blogs that talk about important meanings.
I read your article and realized that the project was really interesting to me. I will do it with full immersion and enthusiasm.
I do translations to the Ukrainian without the use of programs. The conservation of style is guaranteed.
I believe that being in contact with the customer is a condition for the excellent performance of the work. Moreover, it is necessary for your task.
…
I’m punctual, empathic, I’m not afraid to ask.
The price for 1000 characters starts from 100 UAH. It all depends on the complexity of the work. I can read and translate 1 article a day.
Let me write, I'll be glad to help.
-
176 3 0 Good day ! I have good written literacy. I speak Russian and Ukrainian languages freely. I am very careful about the details and can work with the text. I even read 10 times, correcting all the errors until I like it.
As for experience. He worked for a while at the re-righting-copy-righting stock market as a re-righting company. I also write my own artwork and for some time I have kept an online diary.
For one article I get 300 grams.
-
93 I can translate your articles. She worked in the district newspaper for 22 years. I don’t have any samples. But I can send intermediate, trial work.
-
3072 233 1 3 Hello, I was interested in your project. Ready to cooperate at a rate of 40uah for 1000 characters with the gap in the original text. Work is performed in the best way. Can I get acquainted with material?
-
576 5 0 Welcome to! I am pleased to take your text. He is a teacher, a philologist. Literacy, timing and good performance of the work is guaranteed.
-
145 1 0 Good day . I will be happy to accomplish your task. I have great experience in writing and translating texts. I also have a master's degree in journalism with recognition.
-
258 1 0 Good day .
familiar with the text of the project.
Ready for translation.
I have experience in this field.
The Russian language is a very high level, I have freedom to speak.
The Ukrainian language is native, native, and I possess at a professional level.
I will be happy to cooperate.
-
2318 117 0 Hello, I will be happy to collaborate.
The orientative price of the edition: 30-35 UAH for 1000 ZBP depending on the source.
The cost of translation to the Ukrainian language is 30 UAH per 1000 ZBP
This cost of the edition includes: verifying the text for orphographic, pointing and stylistic errors.
This price does not include: verifying the singularity of the text.
-
311 Good day !
We are pleased to help you.
The price is from 100 UAH to 1000 UAH.
Please specify the mail where I can send our brief.
I will then be able to note the final price and deadlines.
-
99 Good day !
I am from Ukraine, now I live in Latvia. I have a blog, in the Russian language.
I have been working on routing since 2012. This site is a green newbie. In the adventure, she was among the top 50 best authors.
I am looking forward to carrying out your project on a permanent basis.
The cost of the editorial is 35 UAH. for 1000 cp/spb
…
to the contact :)
-
1807 57 0 Dear Alex, I saw your proposal and couldn’t pass through.
I was born and grew up in Latvia, on the border with Lithuania, but all my adult and "working" life I live in Ukraine, with all the outgoing - billingva)
Ready to do today (May 8). The price is 60 UAH. for a pound (40 UAH) - Russian correction + 20 UAH. translation that does not need any further correction. Thus you get two texts at once - Russian and Ukrainian. The price of this material is 270 UAH. along with the translation. Go to turn!
-
291 10 0 Good Morning . I am a philologist in education, and I master Russian and Ukrainian languages perfectly. I will correct all the errors and translate them into Ukrainian. The cost is 35 UAH for 1000 signs.The reviews are in the profile, I write articles, stories, texts on different topics.
-
134 Good day . I was interested in your proposal. Ready for long-term cooperation.
-
705 25 1 Good Morning Alex! I can help with the project: I have a philological education, I know both languages, I write interesting and literally.
Translation of the text - 1000/50
I need more examples - I will show you in a personal communication.
Go to turn.
-
158 2 1 Hello to Alex. I have read one of your articles in Russian. There is something to do on the right plan. Translation to Ukrainian 40 UAH for 1000 ZN without gap. according to the editorial.It is necessary to discuss with you in advance, taking into account your desire to preserve your style.
I have blogged myself, so I can understand this.
-
1127 41 0 Hello Alex !
I will be glad to help. The Russian motherland, the Ukrainian, is dominated at the level of the motherland. Read and reviewed stylism, I will be glad to explain the main trends and help understand everything.
The article has been reviewed, time and cost are indicated in the rate.
Examples of writing and translation of articles between Russian and Ukrainian are in the portfolio in my profile.
-
114 I will do everything in the shortest time possible. I can edit in a day of 3-4 articles. There is work experience. I also write my poems and prose. So it won’t be a difficult task for me. Ready to work! The price for 1000 signs is 40 UAH.
-
136 Hello to you! Ready to take it right now. I have a great experience as a editor and translator, which guarantees the quality and accuracy of my work. I fully share your desire to preserve your style and some accents in the text.
I am also interested in long-term cooperation and ready to provide you with feedback on the quality of work during our cooperation.
-
477 11 0 Good day . I was interested in your proposal, as very interesting articles! The Ukrainian is my native language, the Russian I know perfectly. I have experience. Editing text 40 UAH - 1000 Sbp, translation 60 UAH - 1000 Sbp. I look forward to feedback)
-
279 2 0 Congratulations to Alex.
First of all, very interesting articles. Continue in the same duck :)
Both languages are native, so helping in stylistic/punctuational moments is not a problem. And also translate to Ukrainian with saving your style and accents. It is unacceptable for me when the author’s style is added or made by others. Experience in translation of this language group over 15 years.
The price is indicated for the black you have provided.
-
197 Please help with the editing and translation. I have captured your style and style. I am pleased to cooperate on a permanent basis.
Cleaning and editing - 40gn/1000s without gap
Translation from Russian to Ukrainian - 60 UAH/1000 ZBP.
Details are ready to be discussed in a personal letter.
-
1177 14 0 Good day ! Ready for cooperation. A philosopher’s education. I have great experience in editing and translation. Price: 30 UAH / 1000 ZN. from the test. Turn on!
-
560 28 0 Good day Alex!
I will be happy to help with the editing and translation.
Philologist, editor corrector with 19 years of experience and experience in translations of Russian/Ukraine (publishing, media, news portal, authors). Translation by hand.
My credit is to make the text a "confette" (but not to harm the author's imagination).
Editing - 30 UAH/1000 signs without intervals, translation - 40.
Wishes on the text in the letter.
I will be glad for a fruitful cooperation!
-
267 3 0 Interesting look, not trivial.
I myself am the author of scientific articles, I possess Ukrainian and Russian at a high level, so I can edit and translate the text quality and well. There are grammar errors, but a few. There are also some fragments that you need to refresh in order to correctly present your thoughts to the reader. In addition, on the basis of analytical thinking, I will be able to draw a conclusion about the usefulness of supplementing the material or revealing its additional aspects.
Based on the listed, the cost of work over the article of such a volume will be 500 UAH.
-
439 1 0 Good day ! I have experience working with texts. For a long time, I worked as a editor and editor. In addition, I translated texts into languages such as: English, Ukrainian and Russian. I get 40 UAH for 1000 signs.
I hope you won’t be disappointed.
-
1456 39 0 1 Alex, hello to you!
Editing in this style (on the example of a paragraph)?
A beautiful scene where actor Antonio Banderas at the parental meeting explains why his dancing lessons are so important. His “collega”, a teacher of mathematics, criticizes by throwing the crazy phrases like “They don’t need dance for life. The dance teacher takes time from the schoolchildren, suggesting to engage in a different foolishness. This problem cannot be solved.” Antonio Banderas, listening to this ironic tirade, takes the director’s hand and... begins to dance with her! He asks a woman to trust herself, the feelings of her body.. so to feel the dance, the pace of the partner. And the golden words say, “If she trusts me, then she trusts herself. If she trusts herself, she will not allow others to behave disrespectfully with herself.”
If you liked, call me. I do it quickly and quality.
-
6150 149 0 Alex, a good day! I read the basic text of your article and pull my hand up.
The kitchen is a strategic place for me. I think there, I’m ready, I’m talking with friends and customers. The radio is constantly speaking. The name of the article was rejected. Style as well. As a choice, I understand it greatly. Only from there, she was driving in her own silence and decisions inside the great city.
As far as you understand, you want to make a blog again. The last publication is from 2022. What is very pleasant - the articles in Ukrainian have a greater audience.
20+ years in journalism. 7 years editor. I ask a lot of questions until I get to the essence: what do you want to say here and here?
Oriented honorary according to the article (rediting + discussion + translation) of 5 thousand signs - 400 UAH.
Let’s try?
-
184 24 0 3 I am a translator and editor of Russian and Ukrainian languages with 20 years of experience. The price of 1000 signs with a gap of 10 grams. I make fast and quality and constantly on contact.
-
236 Welcome to!
I’ll make a good translation, I’ll look at it all.
Let me write, I’m glad to work together.
-
237 Pedagogue with 14 years of work. Love will help you. I will be grateful for cooperation!
-
456 16 1 Good day !
I can help with editing the text and its translation into Ukrainian. I have translated for more than three years.
The price for 1 such item is 300 UAH. Translation and editing will be done on the day of order.
I’m always in touch and I’m glad to work with you.)
-
2041 56 1 1 Good day Alex!
I am pleased to fulfill your order. We guarantee quality work in the shortest time possible.
I have a philosophical education and experience of translation. I speak Ukrainian and Russian languages freely. Price per article (editing + translation) - 350 UAH. Ready to discuss details in personal messages.
I will be happy to cooperate!
-
3226 113 1 1 Welcome to! I want to start work on your project today, now free to work. I am looking for constant cooperation. I have a journalist education under the editorial and editing program. A great knowledge of modern Ukrainian literary language, is experience in writing different materials and in translations. The price for the correction is 60 UAH/1000 SIM. The price for translation into Ukrainian is 20 UAH/1000 SIM.
Here’s a link to my portfolio where you can make sure of your literacy, professionalism and sufficient experience:Freelancehunt
The order is interesting, so I hope for fruitful cooperation)
-
1617 44 0 Good day Alex! Interested in your project. I am engaged in translation and correction of texts, and I have the same knowledge of the Russian and Ukrainian languages. For more than three years, she worked as a content corrector on the AhSites content exchange, during that time she read thousands of articles, so I’m very well specialized in content for Internet resources.
The cost of the 1K text is 30 UAH.
-
710 22 1 You are ready to do your work quickly and efficiently. There is experience in this field. I will do all the work at your price. I will be happy to cooperate with you.
-
1495 121 1 1 Hello to you,
Russian and Ukrainian language philologist.
Ukrainian is native.
I can both translate and edit.
Price: 40 UAH / 1000 ZNBP
turn to
-
474 32 7 1 Hello, ready to take on!
I have worked in editorial and copywriting for more than 6 years, I have freely mastered Ukrainian and Russian languages.
By the cost, I take 70 UAH for 1000 ZBP (translation) and 35 UAH for 1000 ZBP (editing)
I will do everything quickly and quality.
Write and discuss the details!
-
993 10 0 Good day
Russian language and Ukrainian for me.
I am happy to help you translate your work. I will be constantly in contact. I will tell you all and tell you all. Waiting for Answer
-
883 22 0 I am engaged in translating and editing texts of different topics. I speak Ukrainian and Russian languages. There will be no problems with translation. The price is 70/1000 Zbp. Examples can be seen in my portfolio. I will be happy to cooperate!
-
14712 73 0 Good day ! I am a professional literary editor with philological education (the Faculty of Ukrainian Philology and Art Sciences). I have been working on editing, correction and translation for more than 15 years in the framework of the publishing case. Accents and stylism are my profile.
The orientative cost of my work is 30 UAH for 1000 signs without gap. If you are interested, I will repair and comment on your blackmail in your personal mail.
I am ready to help you both with the edition in Russian and with the translation into Ukrainian.
-
2754 161 0 Good day !
I am professionally engaged in editing and translating texts (revisions are also in the profile).
I will correct grammar, orphographic and pointing errors, keeping your writing style. Translated into Ukrainian.
Ready for long-term cooperation.
The price for 1 such article is 400 UAH.
Go to turn.
-
805 25 0 Hello, dear Alex! Welcome to Dear Alex! Sveiki, myelas Aleksai I am familiar with your literary and publicist style. I can be helpful in all points of your TZ. The feedback is guaranteed. I love this work, work with the word. Hopefully, 70 GBP for 1000 GBP will not scare you. Consultation - Free
With respect to George.
-
937 21 0 Good day .
I read and translate the text. I have experience in doing such tasks. There is an example in the portfolio. For a thousand without breaks, I get 50 dollars. In the course of the work, I accept all your details and suggestions.
All details are ready to be discussed in private messages.
Always in contact.
-
416 12 0 Welcome to. My name is Elia and I am a copywriter with 8 years of experience. The quality and timing of the work is a guarantee. The price for 1000 is £55.
-
2208 141 0 Hello Alex ! I understood the task. Working experience: 14+ years. Examples of projects can be seen in the profile.
I am pleased to edit your works and translations into the native Ukrainian language (manual translation), keeping your style.
The cost for editing is 35 UAH/1000 Sbp, for translation is 45 UAH/1000 Sbp.
-
1146 25 0 Good day ,
I am pleased to fulfill your task quickly and efficiently.I am a Roman-German group of languages.I know English, German, Ukrainian, Russian languages.For more than three years I am engaged in professional translation and writing texts (examples of works are in the portfolio).I have access to professional software that will help to write and correctly format the text.Ready to answer your questions and help in performing your work.
With respect,
Vladislav Voytovich😊
-
Зря Вы, по-моему, открыли всем возможность редактирования, пусть и в режиме предложений. Редактору нужно теперь разбираться - кто и что наворотил, теряется нить. А в целом - проект интересный, удачи.
-
Алекс, доступ для работы однозначно - только выбранному редактору. Подскажите, из какого фильма отрывок про танцы и достоинство?
-
deleted by moderator
-