Переклад
1000 UAHВітаю. Потрібен переклад таблиці з української на російську. Приблизно 300 тис. символів з використанням HTML тегів і JSON. Дозволяється використання АІ. Будь ласка, вказуйте ціну саме за вказаний об'єм символів.
Відгук замовника про співпрацю з Полиною Гордиенко
ПерекладВсе швидко, дякую за підказку, рекомендую)
Відгук фрилансера про співпрацю з Валериєм Иванчуком
ПерекладДуже дякую за співпрацю! Буду рада допомогти ще!
-
148 Вітаю!👋
Готова взятися за роботу. Зроблю все якісно та швидко.
-
207 1 0 Добрий вечір!
Можу виконати це в найкоротші терміни 1-2 дні.
Носій російської та української мови
Буду рада співпраці
-
513 24 7 Добрий вечір. Звертайтеся. Ціна за весь проект/1000 грн. Термін - 2 дні. Буду рада співпраці. З повагою, Оксана.
-
121 Вітаю! 👋
Готовий виконати переклад вашої таблиці з української на російську з повним збереженням HTML-тегів та структури JSON.
Переваги моєї роботи:
Переклад без пошкодження розмітки та синтаксису.
Використання AI для швидкості та точності + ручна перевірка.
… Досвід роботи з великими обсягами текстів у форматах HTML та JSON.
Можливість почати роботу одразу.
Обсяг: ~300 000 символів
Вартість: 2000 грн (за весь обсяг)
Термін: 1–2 дні
Готовий надати приклад перекладу вашого тексту вже зараз.
📩 Чекаю на вашу відповідь, щоб обговорити деталі.
-
756 6 0 Вітаю! За освітою Магістр філології (англійська, іспанська мови). Носій української та російської мов. Займаюсь перекладом та редагуванням текстів різних тематик. Маю базові знання з JS, гарантую збереження форматування і всіх HTML тегів. Приклади робіт можете переглянути в моєму портфоліо. З радістю виконаю ваше завдання. Ціну та терміни можна обговорити в особистих повідомленнях.
-
330 1 0 Добрий день
Готова все перекласти:)
Виконаю все швидко і якісно
-
2987 91 2 Доброго дня, дане завдання відповідає моїй спеціалізації і я можу виконати його в короткі терміни і максимально якісно.
💯Готова до довготривалої співпраці💯
100 грн за 1 000 символів без пробілів
Буду рада обговорити з вами умови співпраці.
-
211 Добрий день, готова виконати цю роботу, знаю ці мови досконало.Можемо обговорити деталі в особистих повідомленнях.
-
152 1 0 1 Привіт!
Мене звати Марія, я професійний перекладач з 5-річним досвідом. Готова виконати переклад таблиці з української на російську мову — обсяг 300 000 знаків, з збереженням HTML-тегів та структури JSON.
Працюю швидко та якісно, використовую AI як допоміжний інструмент, але гарантую повну ручну коректуру та редагування.
🔹 Обсяг: ~300 000 знаків
🔹 Термін виконання: 2 дні
🔹 Вартість: 1000 за весь проект
🔹 Що входить у роботу:
… – Переклад з української на російську
– Збереження та коректна обробка HTML-тегів та JSON
– Ручне редагування після AI
– Грамотний, стилістично вивірений текст
– Фінальна перевірка на помилки та відповідність оригіналу
Готова розпочати негайно. Гарантую точність, дотримання термінів та уважність до деталей. Буду рада співпраці!
З повагою,
Марія
-
1713 24 0 Вітаю, Валерій!
Із задоволенням виконаю Ваше замовлення.
Якщо цікавить, пишіть повідомлення для обговорення деталей.
Буду вдячний, якщо оберете мене для виконання Вашого проєкту.
-
5029 305 0 1 Доброго дня! Буду рада виконати якісний переклад таблиці, маю великий досвід перекладацької роботи, кандидат філологічних наук. Ціну та терміни вказала з урахуванням обсягу.
-
110 Добрий день, готова приступити до роботи та якісно і швидко виконувати завдання.
Приклад работи:
Склад вода цукор лимонна кислота.
Состав вода сахар лимонная кислота.
Зберігати при температурі від п'ять до двадцять п'ять градусів.
Хранить при температуре от пять до двадцать пять градусов.
-
386 1 0 Вітаю!
Готова виконати завдання. Напишіть у приват. Ціну та терміни вказала.
-
212 Вітаю, маю досвід в такому перекладі,зроблю все швидко і якісно. З вашою ціною згодна
-
129 1 0 Вітаю!
Готова виконати цю роботу! Є досвід з такими проєктами. Гарантую швидке та якісне виконання роботи!!! Буду рада співпраці)
-
459 Добрий вечір! Хотіла б ознайомитися з таблицею. Дипломований перекладач, досвід — 6 років, перекладаю виключно вручну.
* Ціна і терміни попередні — точно зможу сказати після ознайомлення з документом.
-
202 Бажаю міцного! Залюбки візьмуся за цю роботу. Зможу виконати переклад швидко та з HTML і JSON
Ціна за 1к символів 80 грн
-
3958 70 0 1 Доброго дня!
Маю великий досвід як написання, так і редагування та перекладу текстів різноманітних тематик. Неодноразово працювала із файлами форматів json та php, а також із різноманітними тегами, тож це не стане проблемою.
Приклади виконаних проєктів та відгуки до них можете переглянути у моєму профілі, більше - у приватних повідомленнях.
Приклади схожих виконаних проєктів:
https://freelancehunt.com/project/profesiyniy-redaktor-pered-vidavnitstvom-knigi/1451046.html
https://freelancehunt.com/project/anotatsiyi-do-knig/1425573.html
https://freelancehunt.com/project/vichitka-ukrayinomovnogo-perekladu-tehnichnogo-video-audio/1492414.html
https://freelancehunt.com/project/redaktura-stsenariev-dlya-youtube-video/1377800.html
…
Доступна для роботи, розпочати готова відразу ж після обговорення деталей співробітництва.
-
596 8 0 Доброго дня! Готовий взятись за це завдання!
Перекладу все якісно, та відносно швидко, із урахуванням HTML-тегів та JSON-структури.
Буду радий співпраці
-
883 22 0 Вітаю! Готовий виконати переклад якісно і швидко з подальшою вичиткою. Буду радий співпраці! Перекладом будете задоволені.
-
262 1 0 добрий вечір,Валерій
Готовий почати робити ваш проект прямо зараз.З використанням ші- це буде набагато швидше та якісніше.З мене-слідкуання за текстом,якість і ваші побажання.З вас-1800 грн.
Для уточнення всіх моментів напишить в особисті,домовимось.
-
146 Доброго дня, виконаю роботу за один день, швидко і якісно.
-
86 Доброго вечора. Готова приступити до роботи. Зроблю все швидко та якісно.
-
1881 31 0 Доброго дня! Готовий виконати переклад 300 тис. символів з української на російську з урахуванням HTML-тегів та JSON-структури. Працюю уважно, із збереженням форматування. Це дозволить не тільки перекласти, а й двічі вичитати текст, щоб теги та структура не зламалися. Моя ставка за весь обсяг — 3000 грн, термін виконання — 5-6 днів.
За потреби готовий обговорити терміни та вартість.
-
14648 573 7 3 Добрий день. Зробимо за 1 день весь обсяг. Ціну вказала за всю роботу.
-
247 Добрий день, виконаю за 1 день, швидко та якісно, вже є досвід з таким об'ємом данних
-
403 8 0 Вітаю) Займаюсь копірайтингом та перекладами, володію українською та російською мовами на рівні носія. Приклади моїх робіт можете переглянути у портфоліо
Виконаю переклад за 1000 грн
Якщо потрібно, зроблю тестове завдання (безкоштовно)
Звертайтесь)
-
151 Доброго дня. Готовий виконати дану роботу, швидко та якісно.
-
938 49 0 Добрий день! Маю досвід роботи з HTML кодом і JSON (наповнюю інтернет-магазини, де доводиться працювати з текстом у коді), працюю перекладачем понад 3 роки.
Вартість та терміни вказав.
Гарантую вичитування перекладеного тексту перед відправкою.
Працюємо?
-
1611 35 1 3 Доброго дня!
Готовий перейти до співпраці!
Досвід в схожих проектах - є.
*деталі в особистих*
Увага!
Якщо я вказав у сумі ставці "1111" або "777", то це означає, що мені потрібно більше інформації для оцінювання проекту(також терміни можуть змінюватись від обсягу).
-
2766 160 0 Вітаю!
Перекладу грамотно та ретельно, згідно з вимогами.
Звертайтеся.
-
1012 23 0 Добрий день. Займаюся перекладами, також вже багато разів мала справу з мовою розмітки HTML та файлами JSON. Буду рада співпраці, звертайтеся. Виконаю відповідно до вашого ТЗ
-
975 53 3 1 Доброго вечора! Готова виконати за 2000 грн.
Буду рада співпраці!)
-
2917 136 1 1 Добрий день!
Зацікавило Ваше завдання Дипломований перекладач з досвідом роботи понад 9 років
Виконаю переклад якісно та оперативно!
Буду рада співпрацювати з Вами!
-
282 1 0 Доброго дня. З задоволенням виконаю завдання. Хотілося би більш детально. Звертайтесь
-
5268 202 0 Готовий взятися за роботу. Виконую за 48 годин або навіть швидше. Дедлайн приблизний, тому, скоріше, швидше.
-
3012 73 4 2 Доброго дня! Перекладу швидко та якісно!!!
Звертайтесь!!!!!!!
-
Доброго вечора. Готова приступити до виконання роботи. Зроблю все швидко і якісно
-
Вітаю, шукаєте автоматизований чи ручний переклад? Можна побачити фрагмент?
-