Translation of the book
I need to translate a book from Ukrainian to English. My goal is to sell books on Amazon.
How long does it take to translate a book of 88 pages?
What is the cost of the translation?
Потрібно перекласти книгу з української мови на англійську. Ціль моя, продавати книги на Amazon.
Скільки часу займає переклад книги на 88 сторінок.?
Яка вартість перекладу?
Applications 1
-
240 Good evening, I am ready to translate the book. I am a translator of English and Chinese languages by profession.
Доброго вечора, готова перекласти книгу. За фахом перекладач англійської та китайської мов.
-
333 1 0 Good day!
I have experience translating books for Amazon.
I translate in English and German.
I hold a master's degree in English and German languages.
Thank you for your attention.
Доброго дня!
Є досвід перекладу книг для Амазон.
Перекладаю англійською та німецькою.
За фахом магістр англійської та німецької мов.
Дякую за увагу.
-
219 Good day!
I would be happy to translate such a wonderful book for you. It would be nice to work with you in the future.
Добрий день!
Я з радістю зроблю для Вас переклад такої прекрасної книги. Було б приємно працювати з Вами і на далі.
-
338 Hello!
I am an experienced English-Ukrainian translator. Master's degree in Philology (English-Ukrainian translation)
I am ready to complete the task in 4 days
Cost 9000 UAH
Вітаю!
Я досвідчений англо-український перекладач. Магістер філології (англо-український переклад)
Готова виконати завдання за 4 дні
Вартість 9000 грн
-
232 Good day
I am interested in the quick and quality execution of your work. English level C1, I have experience in artistic translation of texts from/to English.
Доброго дня
Зацікавлена в швидкому та якісному виконанні вашої роботи. Англійська рівень С1, маю досвід в художньому перекладі текстів з/на англійську мову.
-
199 Hello, I am ready to take the book for translation)
We are waiting for your response 👌🏻
Вітаю, готова взяти книгу на переклад)
Чекаємо вашу відповідь 👌🏻
-
198 Good day! We will do it right now and quickly, 2 years of work experience, we are waiting for your response.
Доброго дня! Зробимо прямо зараз та швидко стаж роботи 2 роки чекаємо на вашу відповідь
-
1993 96 0 Hello. I am ready to help.
The cost of translating the attached text: 21,000 UAH
Deadline: 15 days.
Reviews of my work:
https://docs.google.com/document/d/1mYy6SAMjiLQs4KzE3fVVYZvgj0ASs2_oESNthC1_gWo/edit?usp=sharing
Feel free to reach out! 👍 We will discuss the terms. 🤝
Вітаю. Готова допомогти.
Вартість перекладу тексту, який прикріплений: 21 000 грн
Термін: 15 днів.
Відгуки про мою роботу:
https://docs.google.com/document/d/1mYy6SAMjiLQs4KzE3fVVYZvgj0ASs2_oESNthC1_gWo/edit?usp=sharing
Звертайтесь! 👍 Обговоримо умови. 🤝
-
297 Good day. I can perform the translation quickly and efficiently.
10 years of work experience.
Добрий ден. Можу виконанати переклад швидко і якісно
Досвід роботи 10 років
-
275 Good day! I have experience in translating books. I will gladly help with the translation. Feel free to reach out.
Добрий день! Маю досвід з перекладу книг. Зрадістю допоможу в перекладі Звертайтесь.
-
159 Good day! I will gladly help with the translation. I am ready to accept a symbolic payment in exchange for a positive review.
Доброго дня! Зрадістю допоможу в перекладі. Оплату готова взяти символічну в замін на позитивний відгук.
-
224 Good day, I have worked on projects for foreign clients (translation into English, German, Arabic, and other languages)
Добрий день, працювала над проєктами закордонних замовників (переклад на англійську, німецьку, арабську та інші мови)
-
237 Good day! I am ready to collaborate with you and I have translation experience. I will complete the work quickly and efficiently.
Доброго дня! Готова з вами співпрацювати маю досвід з перекладу. Швидко та якісно виконаю роботу.
-
700 18 1 Good day, I am ready to translate the book into English, I work with high quality and have extensive experience in translating texts into English. I have familiarized myself with the material.
I have time, the price is 2000 UAH, I will complete it efficiently and quickly.
I look forward to collaborating!
Доброго дня, готова перекласти книгу на англійську мову, працюю якісно з великим досвідом в перекладах текстів на англійську мову. Ознайомилась з матеріалом.
Маю час, ціна 2000грн, виконаю якісно та швидко.
Рада співпраці!
-
175 Good day! I studied in the USA, so the translation of the book will meet all requirements and your wishes. The deadline is one week. The cost is 4500 UAH.
Добридень! Я навчалася у США, тому переклад книги буде відповідати усім вимогам та вашим бажанням.Термін виконання один тиждень. Вартість 4500 грн.
-
261 Hello, I have experience in translation from various languages (you can see examples in my portfolio), so I will gladly help you, the translation will be lively, with appropriate grammar and punctuation, write in private messages, we will agree on everything there, I look forward to your response, thank you in advance.
Вітаю, маю досвід в перекладі з різних мов( приклади можете глянути в моєму портфоліо), тому з радістю Вам допоможу, переклад буде живий, з відповідною граматикою та пунктуацією, пишіть в особисті повідомлення, там за все домовимось, очікую на Вашу зворотню відповідь, завчасно дякую.
-
103 Hello! I am interested in your book! I have extensive experience in translating text, and I will be happy to help you!
Вітаю! Зацікавила ваша книга! Маю великий досвід перекладів тексту , з радістю допоможу вам!
-
967 40 0 Good day,
Cost of translation: 27,000 UAH, proofreading and adaptation services are not included.
Deadline: 14 working days.
PS
In the file 206 639 SBP, this is approximately 115 translated sheets.
Доброго дня,
Вартість перекладу: 27000 грн., послуги коректора та адаптування не входять.
Термін виконання: 14 роб днів.
PS
У файлі 206 639 СБП, це приблизно 115 перев. аркушів.
-
224 Good evening, I can take on the translation as I know the languages well. I have 5 years of experience in translations. My Telegram is Frilance_D. I have a good command of foreign languages, especially Ukrainian.
Доброго вечора ,можу взятися за переклад добре знаю мови
досвід на перекладах 5 років
мій телеграм Frilance_D
Гарно володію іноземними мовами тим паче українською
-
256 Good day!
I am happy to help you translate a book from Ukrainian to English for its publication and sale!
I have over 3 years of experience in translating documents, books, passports, exhibits, catalogs, etc. (from Ukrainian to English and vice versa). I also have a degree in translation, so I can professionally translate your book. I have a C1 level of proficiency in English.
The deadline and cost are negotiable, based on your budget and deadline.
The estimated completion of your order is one week (considering your preferences regarding the deadline). The cost is approximately 10,000 (115 UAH per page).
… I will be waiting for your response!
Доброго дня!
Я з радістю допоможу вам перекласти книгу з української на англійську для її піблікації та продажу!
Маю досвід більше 3 років у перекладах документів, книг, паспортів експонатів, каталогів і тд.(з української на англійську та навпаки) Також за освітою я перекладач, тому зможу професійно перекласти вашу книгу. Володію англійською мовою на рівні - С1.
Термін виконання та вартість - за домовленістю, виходячи з Вашого бюджету та дедлайну.
Орієнтовне виконання вашого замовлення - тиждень (враховуючи ваші побажання по дедлайну). Вартість - приблизно 10 000 (115 грн за сторінку)
… Чекатиму на Вашу відповідь!
-
577 2 0 Good day!
I am ready to complete your order.
I am fluent in English and hold a PhD in Philology.
I translate only manually, diligently and quickly (8-10 pages a day).
Feel free to contact me, I would be happy to collaborate with you.
Sincerely, Maria
Доброго дня!
Готова виконати Ваше замовлення.
Я вільно володію англійською мовою та маю ступінь кандидата філологічних наук.
Перекладаю тільки вручну, старанно та швидко (8-10 сторінок у день).
Звертайтесь, буду рада співпрацювати з Вами.
З повагою, Марія
-
230 1 1 Good day, I have experience in creating books for Amazon, English level C1, ready to complete your task quickly and efficiently.
Доброго дня, маю досвід створення книг для Amazon, рівень англійської С1, готова виконати Ваше завдання швидко і якісно
-
1099 15 0 Good time of day, I will be happy to do this work for you in a short time.
Добрий час доби, із задоволенням зроблю для вас цю роботу в короткі терміни.
-
441 13 0 Good day. I am interested in your project. I have experience in writing and translating texts on various topics. I would be happy to collaborate.
Доброго дня. Зацікавлений вашим проектом. Маю досвід написання та перекладу текстів різної тематики. Буду радий можливій співпраці.
-
265 Good evening! I will gladly complete your task. I have a good basic level of English and am proficient in Word and PDF files. If needed, we will refine it to the last edit! I will be happy and grateful for our collaboration.
Добрий вечір! З радістю виконаю Ваше завдання. Маю хороший базовий рівень англійської, гарно володію Word та PDF-файлами. Якщо буде потрібно - доопрацюємо до останньої правки!
Буду рада та вдячна нашій співпраці.
-
421 Good day! I will be happy to translate your book from Ukrainian to English for publication on Amazon. I have experience in translating literature and will take into account all your wishes.
Доброго дня! Із задоволенням перекладу вашу книгу з української на англійську для публікації на Amazon. Маю досвід у перекладах літератури та врахую всі ваші побажання.
-
168 Good day, I am a certified philologist, engaged in translations from Ukrainian to English. The estimated cost of your order is 20,000, and the deadline is one week.
Добрий день, я дипломований філолог, займаюсь перекладами з укр. на анг. Оріїтновна вартість Вашого замовлення -20 000 срок виконання-тиждень
.
-
774 9 0 Good day! I am a professional translator with many years of experience in the field. My specialization is accurate and stylish translation of texts from Ukrainian to English, with a particular emphasis on preserving the author's style and the content of the original. My goal is to create quality translations that will successfully sell on platforms like Amazon and meet the requirements of an international audience.
Добрий день! Я професійний перекладач з багаторічним досвідом роботи в галузі. Моя спеціалізація — точний і стильний переклад текстів з української мови на англійську, з особливим акцентом на збереження авторського стилю та змісту оригіналу. Моя мета — створювати якісні переклади, які будуть успішно продаватися на таких платформах, як Amazon, і відповідатимуть вимогам міжнародної аудиторії.
-
3010 84 1 Good day, this task corresponds to my specialization and I can complete it in a short time and with maximum quality.
The theme of the book is quite close to me.
💯Ready for long-term cooperation💯
I would be happy to discuss the terms of cooperation with you.
Доброго дня, дане завдання відповідає моїй спеціалізації і я можу виконати його в короткі терміни і максимально якісно.
Тематика книги мені доволі близька.
💯Готова до довготривалої співпраці💯
Буду рада обговорити з вами умови співпраці.
-
442 5 0 I am interested in this project, I practice copywriting and rewriting, I have an IELTS certificate and experience in writing various articles in English. I complete work promptly within the specified deadline. I also format projects (examples in the portfolio).
In my portfolio, there are examples of my work -Freelancehunt
Зацікавив даний проєкт, практикую копірайтінг і рерайтинг, маю сертифікат IELTS та досвід у написанні різних статей англійською. Роботу виконую оперативно в назначений термін. Також форматую проєкти (приклади в портфоліо).
У моєму портфолію є приклади робіт -Freelancehunt
-
243 2 0 Good day!
Certified philologist.
I have been working as a translator for 12 years.
I work with Russian, Ukrainian, English, and Spanish languages.
100 UAH for 1000 characters with spaces - translation. 50 UAH for 1000 characters with spaces - editing.
8 pages a day.
Sincerely, Marina Rahulina.
Доброго дня!
Дипломований філолог.
12 років працюю перекладачем.
Працюю з російською, українською, англійською та іспанською мовами.
100 грн. за 1000 сим з пр. - переклад. 50 грн. за 1000 сим з пр. - редагування.
8 сторінок у день.
З повагою, Марина Рагуліна.
-
19630 530 2 3 Hello, we offer the services of the "Flashorder" team of translators and native speakers.
Translators (native speakers) with experience in translating over 50 language pairs. We have been working since 2012.
Proofreading, editing, localization.
Including English.
More than 500 positive reviews on Freelancehunt. The best in the service in the categories of Text Translation and Website, Software Localization. We work through a safe and business safe.
We are also always ready for direct payment.
A large portfolio of work. Quality translations of websites, documents, artistic and technical texts.
We are ready to discuss your rates or budget.
More advantageous than individual translators, freelancers. We have some of the best and most reasonable prices on the market.
… Sincerely,
Services of a professional translation bureau.
Здравствуйте, предлагаем услуги команды переводчиков и носителей языка "Flashorder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Работаем с 2012 года.
Вычитка, редактура, локализация.
Английский включительно.
Более 500 положительных отзывов на Freelancehunt. Лучшие на сервисе в категории Перевод текстов, и Локализация сайтов, ПО. Работаем через сейф и бизнес сейф.
Так же всегда готовы на прямой расчет.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, текстов художественных и технических.
Готовы обсудить ваши ставки или бюджет.
Выгоднее, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых лучших и адекватных цен на рынке.
… С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
-
118 Good day, I can translate your book, English proficiency level - B2+. I have a philological education. I will complete the work with quality.
Доброго дня, можу перекласти Вашу книгу ,рівень володіння англійською мовою - B2+. Маю філологічну освіту. Виконаю роботу якісно .
-
2045 36 0 Good day!
I have a C1 level of English and extensive experience in both writing and translating texts on various topics from/to English. You can view examples of completed projects and feedback on them in my profile, and more in private messages. The theme and content of your book seem very interesting and useful to me, so I would be happy to help with the translation and distribution; we can agree on the cost. Also, if needed, I can format the finished text for Amazon - eBook, Paperback, and Hardcover formats; I have experience in this. Examples of similar completed projects:
https://freelancehunt.com/project/pereklad-video-angliyskoyi/1338721.html
https://freelancehunt.com/project/pererobiti-buklet-angliyskoyi-na-ukrayinsku/1320981.html
https://freelancehunt.com/project/pereklasti-buklet-na-ukrayinsku-movu/1419905.html
I am available for work and ready to start immediately after discussing the details of our collaboration.
Доброго дня!
Володію англійською мовою на рівні С1, маю великий досвід як написання, так і перекладу із/на англійської текстів різноманітних тематик. Приклади виконаних проєктів та відгуки до них можете переглянути у моєму профілі, більше - у приватних повідомленнях.
Тематика та наповнення вашої книги видалося мені дуже цікавим та корисним, тож буду рада допомогти із перекладом та поширенням, щодо вартості можемо домовитись. Також, у разі потреби, можу зверстати готовий текст для Амазон - форматів eBook, Paperback та Hardcover, досвід є.
Приклади схожих виконаних проєктів:
https://freelancehunt.com/project/pereklad-video-angliyskoyi/1338721.html
https://freelancehunt.com/project/pererobiti-buklet-angliyskoyi-na-ukrayinsku/1320981.html
https://freelancehunt.com/project/pereklasti-buklet-na-ukrayinsku-movu/1419905.html
… Доступна для роботи, розпочати готова відразу ж після обговорення деталей співпробітництва.
-
643 2 0 I can take this on since I have subscriptions to AI gptPro for $200. I can do it in a couple of days with an accurate translation. I can translate a page as an example and send it to you in a private message.
могу взяться за это т.к. есть подписки на ИИ гптPro за 200$ сделать могу за пару дней с точным переводом. могу для примера перевести и в лс отписать страничку переведенную
-
1762 63 0 Good evening!
I am ready to translate your book into English in 5 days.
The cost of the work is 3000 UAH.
I guarantee a quality translation. Feel free to contact me.
Доброго вечора!
Готова виконати переклад вашої книги на англійську мову за 5 днів.
Вартість роботи — 3000 грн.
Гарантую якісний переклад. Звертайтесь.
-
562 10 0 Hello Inna.
I have reviewed your book. I have experience in translating similar literature. I lived and studied in the USA for 8 years, language level C1 - Native speaker.
Standard rate is 100 UAH per 1000 characters. If a discount is applied for this volume, it can be calculated as 100 UAH/page. Then for all the work, it would be 8,800 UAH. This is for professional translation.
If you are not in a hurry, it can be done in 7 days. If you need it quickly, it can be done in 2 days. But then the price will be 10,000 UAH.
Of course, you can choose any freelancer, but the quality of the translation will affect your success in selling books on Amazon in the future.
…
If we work on a regular basis, the price can be discussed.
Thank you for your willingness to promote Ukrainian literature.
I would be happy to collaborate.
Вітаю Інно.
Я ознайомився з вашою книгою. Маю досвід перекладу подібної літератури. 8 років жив та навчався в США, рівень мови С1 - Носій.
Стандартно це коштує 100 грн за 1000 символів.
Якщо на такому обсязі зробити скидку то можна рахувати 100 грн/сторінка. Тоді за всю працю 8,800 грн. Це за професійний переклад.
Якщо вам не срочно то по часу це нормально зробити за 7 днів.
Якщо потрібно швидко, можна і за 2 дні. Але тоді ціна вийде 10,000 грн.
…
Ви звісно можете обрати любого фрілансера, але від якості перекладу буде залежить ваш успіх продажу книг на Амазоні в майбутньому.
Якщо будемо працювати на постійній основі, ціну можна буде обговорити.
Дякую вам за бажання розповсюджувати Українську літературу.
Буду радий співпраці.
-
2680 151 0 Inna, good day!
Certified translator of English.
I have extensive experience in translating this subject matter (examples of previous projects can be provided upon request).
I ensure qualified, high-quality translation according to your wishes.
I am ready to discuss all the details of our collaboration in personal communication.
Feel free to reach out.
Інно, доброго дня!
Дипломований перекладач англійської мови.
Маю великий досвід перекладу даної тематики (приклади попередніх проєктів надам за потреби).
Забезпечую кваліфікований, якісний переклад згідно з Вашими побажаннями.
Готовий обговорити усі деталі співпраці в особистому спілкуванні.
Звертайтеся.
-
657 43 0 Good day! First of all, I have thoroughly familiarized myself with your book, so I am writing below only the relevant information.
I have a philological education. I have been working as a translator for over 3 years. You can see examples of my work in the portfolio. My English is at a B2+ level, and Ukrainian is my native language. Proofreading is done by an editor with 10 years of experience.
The cost per 1000 characters is 50 UAH, so for the entire book, it will amount to 10,000 UAH. This is the optimal "price-quality" ratio because it is not enough to just technically translate; without manual adaptation to the peculiarities of English, the text will turn out dry and not entirely correct.
The time expenditure will also be somewhat significant, but I will manage within 8 days.
I guarantee full immersion in the project, as the topic of volunteering is very important to me personally.
Feel free to reach out, I am happy to help! :)
Добрий день! Перш за все, я детально ознайомився з Вашою книгою, тому пишу нижче тільки актуальну інформацію.
Маю філологічну освіту. Працюю перекладачем понад 3 роки. Приклади робіт дивіться у портфоліо. Англійська на рівні В2+, українська – рідна мова. Вичитування проводить редактор із 10-річним досвідом.
Вартість за 1000 збп – 50 грн, тому за всю книгу в перерахунку буде 10000 грн. Це оптимальне співвідношення "ціна-якість", тому що тут недостатньо просто технічно перекласти, без ручної адаптації до особливостей англійської вийде сухий і не зовсім коректний текст.
Затрати часу теж будуть дещо значні, але за 8 днів упораюсь.
Гарантую повне занурення в проєкт, оскільки тема волонтерства дуже важлива особисто для мене.
Звертайтесь, радий допомогти! :)
-
6262 352 0 1 Good day, Inna!
I will personally carry out a professional manual translation of your book. I have successful experience in such work (see portfolio), and I am fluent in English (master's degree with honors). The deadline and cost are negotiable, based on your budget and deadline.
Добрий день, Інно!
Виконаю особисто професійний ручний переклад Вашої книги. Маю успішний досвід такої роботи (див. портфоліо), вільно володію англійською (диплом магістра з відзнакою). Термін виконання та вартість - за домовленістю, виходячи з Вашого бюджету та дедлайну.
-
224 Good day, I have experience in translating texts, I have a good command of the English language, I will be happy to help you 😊
Доброго дня,маю досвід у перекладі текстів,гарно володію англійською мовою,буду рада вам допомогти 😊
-
417 Good evening, Inna. My level of English is C1, and I have also completed similar projects. In the end, I guarantee you a quality translation while preserving the content and writing features. The deadline can be slightly adjusted if you urgently need the finished work. I will be waiting for your response :)
Доброго вечора, Інно.Мій рівень володіння англійською-С1, виконувала також схожі проекти.В кінцевому результаті гарантую Вам якісний переклад зі збереженням змісту та особливостей написання.Термін можна трішки підкорегувати, якщо Вам терміново потрібна готова робота.
Чекатиму на Вашу відповідь)
-
694 4 0 Hello! I am interested in your offer.
I am a professional translator with extensive experience in translating texts into English, including fiction and various projects. I would be happy to help you translate a book from Ukrainian to English for its publication and sale on Amazon.
My approach is based on speed and quality: I carefully adhere to the style and essence of the original text to ensure a professional level of translation. Thanks to my experience and effective organization of work, I can complete the task in three days without compromising quality.
I also pay close attention to every detail of the text, ensuring its compliance with both the style of the original and the cultural nuances of the English-speaking audience. I am ready to consider all your wishes and provide a high-quality and competitive result.
Вітаю! Зацікавила Ваша пропозиція.
Я професійний перекладач із великим досвідом перекладу текстів на англійську мову, включаючи художню літературу та різноманітні проєкти. Я з радістю допоможу вам перекласти книгу з української на англійську для її публікації та продажу на Amazon.
Мій підхід ґрунтується на швидкості та якості: я ретельно дотримуюсь стилю та суті оригінального тексту, щоб забезпечити професійний рівень перекладу. Завдяки моєму досвіду та ефективній організації роботи, я можу виконати завдання за три дні без втрати якості.
Також я уважно працюю над кожною деталлю тексту, що гарантує його відповідність як стилю оригіналу, так і культурним особливостям англомовної аудиторії. Готова врахувати всі ваші побажання та надати якісний і конкурентоспроможний результат.
-
388 Good day. It is a good thing to spread the idea of Ukrainian freedom and equality. I will help you do this.
Доброго дня. Гарна справа розповсюджувати ідею української свободи та рівності. Допоможу Вам це зробити
-
312 Good day, Inna!
I have reviewed the document in detail and am ready to provide a high-quality and unique translation of the text within 5 days.
Here is my portfolio -Freelancehunt
Доброго дня, Інно!
Я ознайомився з документом детально, і готовий зробити якісний і унікальний переклад тексту за 5 днів.
Ось моє портфоліо -Freelancehunt
-
235 Good day, I will be happy to help you. I have experience in translating books. I will complete the task quickly and efficiently. I will be glad to collaborate with you.
доброго дня буду рада вам допомогти. Маю досвід у перекладах книги. Швидко та якісно виконаю завдання. Буду рада з вами співпрацювати
-
1647 32 0 1 Good day!
I am ready to start collaborating!
Experience in similar projects - yes.
*details in private*
Attention!
If I indicated "1111" or "555" in the total bid, it means that I need more information to assess the project (also, deadlines may vary depending on the scope).
Доброго дня!
Готовий перейти до співпраці!
Досвід в схожих проектах - є.
*деталі в особистих*
Увага!
Якщо я вказав у сумі ставці "1111" або "555", то це означає, що мені потрібно більше інформації для оцінювання проекту(також терміни можуть змінюватись від обсягу).
-
913 23 0 Good day! I am interested in your offer. My English level is B2. I will provide a quick and quality translation. I look forward to collaborating!
Добрий день! Зацікавила ваша пропозиція
Мій рівень англійської В2.
Виконаю швидкий та якісний переклад.
Буду рада співпраці!
-
4095 82 0 2 Good day!
Linguist-translator of the English language.
I work with translations for Amazon.
1 page - 230 UAH, but for your volume, I offer 190 UAH per page.
Professional translation
I will complete it in approximately 14 days.
Доброго дня!
Лінгвіст-перекладач англійської мови.
Працюю з перекладом для Amazon.
1 сторінка - 230 грн., але при вашому обсягу пропоную 190 грн.за сторінку.
Переклад професійний
Зроблю за 14 днів приблизно
-
798 20 0 Good day! My English level is C1. I have extensive experience working as a translator. I have repeatedly translated books similar to yours into English. Therefore, I will translate it qualitatively and within the specified timeframe without any problems.
Доброго дня! Мій рівень англійської мови С1. Маю великий досвід в роботі перекладачем. Неодноразово перекладав книги подібній Вашій на англійську мову. Тому без проблем перекладу якісно і за вказаний термін.
-
180 Good day, I will be very happy to collaborate with you. I have 5 years of experience working as a translator. I complete orders quickly and efficiently.
Доброго дня,буду дуже рада з вами співпрацювати. Маю досвід роботи перекладачем 5 років . Швидко і якісно виконую замовлення.
-
221 Good day! I am ready to complete this work, I have experience in translating text into English. I will do everything carefully within 7 days.
Доброго дня! Готовва виконати цю роботу, маю досвід з перекладу тексту на англійську мову. Зроблю все з уважнісю за 7 днів.
-
5173 286 0 1 Good day! I will be happy to provide a quality translation, my level of English is C2, I hold a PhD in Philology, and I have experience in translating literary books.
Добрий день! Буду рада виконати якісний переклад, мій рівень англійської С2, кандидат філологічних наук, маю досвід перекладу художніх книг.
-
1969 53 0 Hello, I am ready to cooperate according to your requirements and wishes. Feel free to reach out. Write privately to discuss the details.
88 pages - 4-5 days
Вітаю, готова співпрацювати відповідно до ваших вимог і побажань. Звертайтеся. Пишіть у приват для обговорення деталей.
88 стор.- 4-5 днів
-
192 Good day! I have experience in translating literature and would really like to work on your book. I reviewed the document, and I will need approximately 10 days for the translation. Additionally, I would like to note that I already have experience translating from Ukrainian to English in this subject area (you can check my portfolio). I can also say that during the translation, I try to preserve the original text as much as possible without losing the meaning.
I am very interested in this project and ready to start working right now.
I am open to discussing all the details (including price and deadlines) and would be happy to collaborate :)
Добрий день! Маю досвід у перекладанні літератури, дуже хотіла б працювати з вашою книгою. Переглянула документ, мені знадобиться приблизно 10 днів для перекладу. Окрім того хотіла б зазначити, що вже маю досвід перекладання з української на англійську у цій тематиці (можете переглянути у моєму портфоліо). Також можу сказати, що під час перекладу намагаюсь максимально зберегти оригінальний текст, без втрати змісту.
Дуже зацікавлена у цьому проєкті та готова перейти до виконання вже зараз.
Готова до обговорення усіх деталей (включаючи ціну та терміни), буду рада співпраці :)
-
4393 86 0 Hello Inna! I can take your project to work! I will need at least 7 days! The price will be 12000 UAH. If you are interested, write to me, we will discuss the details!
P. S. Lviv is a great city😉
Вітаю Інна! Можу взяти ваш проект в роботу! По часу мені знадобиться мінімум 7 днів! По ціні це коштуватиме 12000грн. Якщо в зацікавленні напишіть, обговоримо деталі!
P. S Львів Файне місто😉
-
351 Good day, I have extensive experience in the field of translation from English to Ukrainian, I have a good command of the English language so I will easily handle your task, I am ready to discuss the details of our collaboration and start working. I will be waiting for your response!
Доброго дня, я маю великий досвід у сфері перекладу з англійської мови на українську, добре володію англійською мовою тож злегкістю справлюсь із вашим завданням, готовий обговорити з вами деталі співпраці та розпочати роботу.
Чекатиму вашої відповіді!
-
506 15 0 Good day, I am ready to complete your order, an experienced translator and copywriter with 15 years of experience (diploma and C1 level). I approach my work professionally and carefully. For a large volume, I am ready to lower the price.
Доброго дня, готова виконати ваш заказ, досвідчений перекладач та копірайтер 15 років досвіду (диплом та рівень С1). Професійно та дбайливо ставлюся до роботи. За обсяг великий готова скинути ціну
-
619 3 0 Good day!
I am ready to translate your book into English in 2 days.
The cost of the work is 6500 UAH.
I guarantee a quality translation taking into account all stylistic and linguistic features. I would be happy to collaborate!
Доброго дня!
Готова виконати переклад вашої книги на англійську мову за 2 дні.
Вартість роботи — 6500 грн.
Гарантую якісний переклад із урахуванням усіх стилістичних та мовних особливостей. Буду рада співпрацювати!
-
Здравствуйте, могу перевести текст в течение 1-2 дней.
-
Доброго вечора, Інно.Мій рівень володіння англійською-С1, виконувала також схожі проекти.Термін можна трішки підкорегувати, якщо Вам терміново потрібна готова робота.
Чекатиму на Вашу відповідь) -
Привіт
Я можу це зробити
-
Current freelance projects in the category English
Content for the English version of the website turnkey (Legal, IP)A specialist with experience in Intellectual Property or Legal is needed to create English content for the website.Task:Analyze 10+ competitor websites, identify their key pages and strengths.Create a content plan for the English version of the website (10-15 pages)Write quality… English, Copywriting ∙ 5 days 9 hours ago ∙ 13 proposals |
Translation of text in the Trados programHello, we are recruiting translators for projects translating from English to Ukrainian or Russian in the Trados program. The workload is irregular, freelance format. The topics are diverse, including technical ones. We need responsible performers who adhere to deadlines and are… English, Text Translation ∙ 5 days 15 hours ago ∙ 24 proposals |
Example of DSTU EN |