Бюджет: 300 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте!
Готова выполнить перевод всех вышеуказанных статей с надлежащим уровнем качества и в адекватные сроки.
Имею опыт работы с текстами в рамках аспекта Business English.
Обращайтесь!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Могу приступить сейчас. Огромный опыт переводов разных тематик.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 4 дня
Николай, добрейший день!
С радостью помогу Вам с переводом текста.
Ориентировочная стоимость от 125 грн или 310 руб за 1000 зн, зависит от сложности.
Сообщите, пожалуйста, Ваш мейл, я задам некоторые вопросы по Вашему заданию, после чего смогу назвать окончательную стоимость и срок.
Тексты будут:
- на 95 - 100% уникальны по Адвего/Текст.ру,
- абсолютно грамотны - вычитывает редактор с 11-летним опытом,
- на 100% соответствовать ТЗ. Любое нарушение ТЗ устраняется бесплатно и оперативно.
Примеры работ: http://wordfactory.ru/primery-nashix-rabot/
https://wordfactory.ua/perevod/
Татьяна Прохоренко
Менеджер по работе с клиентами
https://wordfactory.ua/
http://wordfactory.ru/
http://wordfactory.kz/
http://wordfactory.by/
https://www.facebook.com/wordfactory.ua/
Бюджет: 650 UAH Срок: 1 день
переведу все сам, без транслейтеров, гарантирую скорость и высокое качество
Бюджет: 200 UAH Срок: 7 дней
Добрый день.
Дипломированный технический переводчик с пятилетним опытом работы. Есть опыт перевода статей аглоязычных сайтов.
Ставка - 100 грн за 1800 зсп.
Бюджет: 800 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте) уровень английского - с1. Готова уже приступить к работе) обращайтесь)
Ольга Галинкина
Победившая ставка- Проекты 56
- Оценка 5.0
- Рейтинг 1 669
Бюджет: 1100 UAH Срок: 4 дня
Здравствуйте. Готова выполнить Ваш проект. Опыт имеется. Стоимость 1000 знбп = 25 грн. Сроки указаны за весь проект.
Бюджет: 200 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте!
Имею филологическое ВО (англ. язык) и большой опыт переводов. Выполню качественный ручной перевод Вашего материала.
50 грн/ 1000 збп.
Пишите, обсудим детали.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Я работаю переводчиком на различные тематики уже более года. Уровень англ - С1. Ваш проект очень близок к моей основной тематике. Готов перевести одну статью в качестве тестового задания. Отпишите в личку, обсудим детали проекта.
Примеры работы можете посмотреть у меня в профиле.
Бюджет: 1500 UAH Срок: 1 день
Предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура, сопровождение текста.
Английский включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
Бюджет: 300 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, Николай.
Заинтересовал ваш проект. Подобные статьи не раз уже переводила(примеры есть в портфолио).
Образование: Филолог. Переводчик 3 ин.яз.
Ставка: 80грн - 1800зсп
Занимаюсь переводами, написанием, редактурой и корректурой текстов.
Буду рада нашему сотрудничеству.
Все вопросы можем обсудить в личных сообщениях.
Бюджет: 700 UAH Срок: 5 дней
Добрый день, Николай!
Гарантирую качественный перевод.
Отлично владею английским так, что проблем в процессе задания не предвидеться.
Бюджет: 200 UAH Срок: 6 дней
Здравствуйте, Николай!
Готов к сотрудничеству. Профессиональный переводчик в парах английский - русский - украинский языки. Опыт перевода более 5 лет. Английский на уровне C1 - подтвержденный Кембриджским экзаменом CAE. Цена за 1000 зпб - 20 грн. Оценил приблизительно первую статью, по цене выходит 210 грн. Другие просмотрю, если выберите меня. Приблизительные сроки также указал. Качество гарантирую, если Вас не устроит - оплаты требовать НЕ БУДУ. Пишите, давайте обсудим детали.
Бюджет: 1200 UAH Срок: 2 дня
Добрый день!
Я дипломированный переводчик с итальянского и английского языков.
Перевожу тексты общей тематики, юридических документов, технических документов и сайтов.
Могу приступить прямо сейчас.
Заинтересовало Ваше предложение, хотелось бы узнать подробнее.
Буду благодарна за обратную связь! I look forward to your reply
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Есть опыт переводов различных тематик. Уровень английского - С1.
65 грн/1800 збп
Обращайтесь, буду рада сотрудничеству!
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 135
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Николай.
Переведу, ваш тексты 60грн -1К
Обращайтесь.
Бюджет: 5000 UAH Срок: 10 дней
Качественно выполню перевод статей. Кандидат наук, доцент, переводчик. Полгода проживала в Вашингтоне,с тематикой знакома.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Добрый день, Николай!
Буду рада продолжить сотрудничество с Вами.
Сроки и стоимость по договоренности.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Доброго времени суток.
С радостью выполню задание.
Обращайтесь.
Стоимость и сроки указала.
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 96
Бюджет: 200 UAH Срок: 4 дня
Здравствуйте. Занимаюсь переводом книг (EN-RU). Готова приступить к переводу.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день , сделаю все за 1 день , пишите буду рад помочь .
Бюджет: 2300 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте, я дипломированный переводчик английского языка с опытом работы более 20 лет. Выполню переводы для Вас быстро и качественно. Обращайтесь, буду рада Вам помочь!
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день . Я дипломированный переводчик. Я выполняю задание качественно. Обращайтесь, я буду рад сотрудничать.
Бюджет: 2250 UAH Срок: 5 дней
Здравствуйте, Николай!
Готова помочь Вам.
Филолог по образованию, пишу грамотно и красиво. Переводами занимаюсь более 5 лет.
Опыт в переводе новостей есть. Делаю качественно, подхожу ответственно.
Моя ставка: 40 грн/1000 знаков с пробелами
Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 200 UAH Срок: 7 дней
Добрый день! Дипломированный технический переводчик. 60 грн/1000 збп. Качественно выполню перевод. Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Имею филологическое образование. Свободно владею английским и немецким. Опыт переводов более 5ти лет. Стоимость перевода - 30 грн/1000 збп. Готова выполнить за 2 дня (если требуется быстрее, то можем это обсудить).
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
добрый день,
я помогу вам с переводом и сделаю это качественно и учту все маленкие детали
жду ваших предложение
Бюджет: 950 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте!
Готова приступить к выполнению вашего проекта. Делаю проф. переводы, опыт большой, гарантирую качественную работу.
Обращайтесь, буду рада сотрудничеству
Бюджет: 2000 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, очень заинтересовал Ваш проект.
Выполню качественный и максимально быстрый перевод.
Имеется большой опыт.
Обращайтесь
Бюджет: 1500 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте!
Цена и сроки указаны.
Готов помочь в выполнении Вашего проекта. Отзывы о работе Вы можете посмотреть у меня в профиле. Я буду очень рад долгосрочному сотрудничеству.
Почему именно я:
- грамотность и честность на первом месте;
- всегда на связи;
- максимальное качество;
- соблюдение сроков.
Давайте начнем работу?
С уважением, Назар!
Бюджет: 1400 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, Николай.
Сделаю все в течение 2 дней. Цена в ставке указана за все 10 текстов.
Английский — upper intermediate, на сайте есть отзывы на мой перевод в паре английский-русский.
Обращайтесь, буду рада помочь
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
добрый вечер, быстро и качественно выполню перевод статей. я новичок , работаю больше ради опыта, чем ради денег. Выполню все за 150 грн.
Бюджет: 200 UAH Срок: 4 дня
Профессиональный переводчик с опытом работы уже более 16 лет. Выполняю только ручной адаптированный перевод. Никогда не пользуюсь Google или каким-либо другим видом машинного перевода.
Примеры некоторых работ смотрите в портфолио на моей странице.
Готова сотрудничать по ставке 40 гривен/1000 символов.
Грамотность, аккуратность и пунктуальность гарантирую.
Обращайтесь, обсудим детали.
Бюджет: 300 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте.
Сделаю качественный и читабельный перевод в течении завтрашнего дня.
Обращайтесь!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, заинтересовало ваше предложение, надеюсь на дальнейшее сотрудничество, гарантирую качественную работу
Бюджет: 600 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер.
Готов качественно выполнить ваш заказ.
К утру готовый перевод будет у Вас.
Пишите, буду рад сотрудничеству.
- Проекты 18
- Оценка -
- Рейтинг 646
Бюджет: 600 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте! Заинтересовал ваш проект. Готова к сотрудничеству. Предоставлю качественный и понятный текст.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Готова приступить немедленно. Качество и добросовестность гарантирую. 50 грн за 1 тис СБП
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 81
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, готов взяться за вашу работу прямо сейчас. Языком владею свободно, соответственно и перевод будет грамотным и качественным. Имею большой опыт в переводе подобных текстов. Буду рад сотрудничеству.
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 148
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброй Ночи!
готов выполнить утром заберете готовый перевод!
подробности в личку
Бюджет: 1600 UAH Срок: 4 дня
Добрый вечер, Николай
Готов выполнить Ваш проект по тарифу 160 грн / статья
Гарантирую высокое качество и выполнение работы в сроки
Свяжитесь со мной если готовы доверить мне данный проект
С уважением,
Богдан Гоголь
Бюджет: 500 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте!
Интересует Ваше предложение.
Могу прислать Вам перевод, либо сделать пробный.
Пишите, обсудим подробности, готова к сотрудничеству!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Опыт работы переводчиком - 8 лет. Сделаю оперативно и качественно. Буду рада сотрудничеству
Бюджет: 250 UAH Срок: 1 день
Могу все сделать без малейшей ошыбки.Есть опыт.Вы останетесь довольны я вам ето гарантирую
- Проекты 79
- Оценка -
- Рейтинг 645
Бюджет: 500 RUB Срок: 2 дня
Доброго времени суток. Я опытный переводчик-универсал. Имею опыт переводов текстов по самой разной тематике, в том числе технической. С примерами работ, а также с отзывами заказчиков можете ознакомиться в портфолио. Freelancehunt
Работаю по ставке 100 рб. за 1000 знаков. Жду вашего ответа и надеюсь на плодотворное сотрудничество.
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. Готов сотрудничать по ставке 115р за 1000 знаков с пробелами исходного текста.
Работу выполним в лучшем виде.
Бюджет: 700 UAH Срок: 2 дня
Опыт работы в копирайтинге более 3 лет, выполненных работ - более 2000. Внимательно отношусь к контенту: перечитываю тексты по несколько раз, не допускаю переспама, избегаю неуместных словесных оборотов. Имею высокой уровень грамотности. Знаю английский - С1, немецкий - В1. Готов работать с большими объемами информации.
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
-
Алексей Сотников 8 января 2020Добрый день. Проект интересен, только подскажите, в статьях есть видео/слайды/аудио - их переводим или сугубо текст сам?
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
TalentHub в настоящее время набирает фриланс-переводчиков для предстоящих многоязычных проектов. Мы ищем профессионалов, которые могут производить четкие, точные и культурно уместные переводы с английского на свой родной язык. Текущие вакансии С английского на немецкий С английского на испанский С английского на итальянский С английского на португальский С английского на польский С английского на французский Ваша роль Переводить различные письменные материалы с английского. Сохранять оригинальное значение и тональность содержания. Редактировать и корректировать переводы перед отправкой. Соблюдать согласованные сроки, поддерживая высокие стандарты качества. Кого мы ищем Родной или близкий к родному уровень владения одним из целевых языков. Хорошее знание письменного английского. Отличная грамматика и внимание к деталям. Надежный, организованный и способный работать самостоятельно. Опыт перевода предпочтителен, но мотивированные новички с сильными языковыми навыками также могут подавать заявки. Почему стоит присоединиться к TalentHub? Полностью удаленная работа. Гибкие проектные задания. Конкурентная оплата на основе проектов. Возможность построить долгосрочные рабочие отношения с нашей командой. Регулярные проекты перевода для успешных кандидатов.
Нужны удаленные переводчики (английский → несколько языков) Бюджет: €150–€500 за проект (в зависимости от языка, объема проекта и опыта) Описание проекта TalentHub расширяет свою сеть фриланс-переводчиков и ищет опытных специалистов для помощи в текущих проектах перевода. В настоящее время мы ищем переводчиков для следующих языковых пар: английский → польский английский → немецкий английский → итальянский английский → португальский английский → испанский английский → французский Обязанности Переводить документы и цифровой контент с английского на ваш родной язык. Сохранять оригинальное значение, тон и контекст. Корректировать и проверять переведенный контент на точность. Предоставлять высококачественную работу в установленные сроки. Требования Родной или свободный уровень владения одним из указанных выше целевых языков. Сильные навыки письменного английского. Отличная грамматика, орфография и внимание к деталям. Предыдущий опыт перевода предпочтителен. Способность соблюдать сроки проекта. Что мы предлагаем Удаленные фриланс-возможности. Гибкий график работы. Конкурентоспособное вознаграждение на основе проекта. Возможность долгосрочного сотрудничества в будущих проектах. Мы с нетерпением ждем сотрудничества с талантливыми переводчиками, которые увлечены предоставлением точных, высококачественных переводов. TalentHub
Добрый день! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Необходимо проверить мультиязычные версии сайта укр, рос и в идеале анг и выявить возможные ошибки. Польская версия является основной, на её основе были подготовлены переводы на украинский, русский и английский языки. Сайт имеет две структуры для клиентов B2C - незалогиненные и B2B залогиненные, для залогиненных есть свой кабинет Необходимо проверить все три языковые версии сайта и подготовить детальный отчет с описанием выявленных ошибок и скриншотами. Польскую версию проверять не нужно Сайт работает на WordPress/WooCommerce. Посадочных и информационных страниц немного, поэтому проверка не должна охватывать описания всех товаров. Основная задача — проверить корректность переводов, функционирование языковых версий, адаптивность и технические ошибки. Время, которое я потратил на проверку одной версии, это ориентировочно 1-2 часа. Если есть какие-то сомнения, то можно со мной контактировать и уточнять в процессе работы, так ли это должно быть или нет. По укр версии я уже отправил исполнителю основной план работ до поправок Техническое задание Проверить украинскую, русскую и английскую версии сайта, сравнивая их с польской версией. Проверить корректность работы сайта: на компьютере; на мобильных устройствах; в различных популярных браузерах. Проверить все основные посадочные и информационные страницы сайта. Проверять описания отдельных товаров не нужно. Выявить и зафиксировать: отсутствующие или непереведенные фрагменты; неправильное отображение языковых версий; ошибочные ссылки и переходы между языками; страницы, которые открываются не тем языком; кнопки, меню, формы и системные сообщения без перевода; неправильные URL-адреса; ошибки верстки; наложение текста или элементов; обрезанный текст; проблемы с отображением на мобильных устройствах; неработающие кнопки, формы и ссылки; страницы с ошибками 404; другие технические и визуальные баги. Отдельно проверить: главное меню и мобильное меню; переключатель языков; шапку и футер; поиск; категории товаров; корзину; оформление заказа; регистрацию и авторизацию; личный кабинет; формы обратной связи; системные сообщения WooCommerce; политики, правила, доставку, оплату и другие информационные страницы. Формат отчета По результатам проверки нужно подготовить структурированный отчет. Для каждой ошибки необходимо указать: языковую версию; название страницы; URL-адрес; тип устройства: компьютер или мобильный; описание проблемы; как должно работать или выглядеть правильно; скриншот ошибки; Желательно, чтобы исполнитель также разбирался в SEO и дополнительно указал, что стоит исправить с точки зрения поисковой оптимизации, в частности: SEO Title и Meta Description; заголовки H1–H3; индексацию языковых версий; правильность атрибутов hreflang; canonical; URL-адреса страниц; дубликаты страниц; внутренние ссылки; отсутствующие или неправильные метаданные; страницы, случайно закрытые от индексации; правильность sitemap для каждой языковой версии.