Diana N
Переможець- Проєкти 11
- Оцінка -
- Рейтинг 284
Бюджет: 500 UAH Термін: 3 дні
Добрый день, Олег!
Я дипломированный переводчик с итальянского и английского языков.
Перевожу тексты общей тематики, юридических документов, технических документов и сайтов.
Свободное владение украинским языком.
Уровень английского: advanced (c1)
Имею опыт в сфере консалтинга и владею терминологией.
Заинтересовало Ваше предложение! Могу приступить прямо сейчас!)
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Доброго дня.
Готова розпочати виконання перекладу.
Маю досвід у зазначеній категорії.
Постійно працюю та вдосконалююсь у вказаній галузі.
Чекаю вашого повідомлення
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 133
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Переведу текст за 1-2 дня, в зависимости от объема работы.
Готова приступить сейчас.
Пишите, обсудим детали работы и оплаты
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Зделаю для вас єту роботу)
Быстро и качественно.
С уважением Андрей
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 112
Бюджет: 400 UAH Термін: 2 дні
Добрый вечер. Меня заинтересовал ваш проект. Имею уровень английского выше среднего. Пишите в лс.
Бюджет: 550 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте.
Готова выполнить. Тематика хорошо знакома.
550 грн за весь объем, сроки - 2 дня.
Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте!
Заинтересовало ваше предложение. Готова выполнить перевод, тематика очень знакома.
Большой опыт перевода (11 лет) - примеры работ в портфолио https://www.fl. ru/users/perevod84/.
Ставка - 50 грн/1000 знп
Оперативность и качество гарантирую!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Переведу текст чітко і якісно згідний на вашу ціну які ви запропонуєте
Бюджет: 800 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте. Выполню качественный адаптивный перевод с презентацией ваших услуг.
Обращайтесь, хорошо поработаем.
Бюджет: 350 UAH Термін: 1 день
переводу весь документ за вечер, утром уже смогу отдать результат
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.
Бюджет: 900 UAH Термін: 7 днів
Здравствуйте. Уровень английского C2. Есть хороший опыт. Можете посмотреть портфолио. Обращайтесь.
Бюджет: 200 UAH Термін: 4 дні
Олег, добрейший день!
У нас есть замечательный дипломированный переводчик, который с радостью вам поможет :)
Ориентировочная стоимость от 150 грн или 380 руб за 1000 зн, зависит от сложности.
Сообщите, пожалуйста, Ваш мейл, я задам некоторые вопросы по Вашему заданию, после чего смогу назвать окончательную стоимость и срок.
Тексты будут:
- на 95 - 100% уникальны по Адвего/Текст.ру,
- абсолютно грамотны - вычитывает редактор с 11-летним опытом,
- на 100% соответствовать ТЗ. Любое нарушение ТЗ устраняется бесплатно и оперативно.
Примеры работ: http://wordfactory.ru/primery-nashix-rabot/
https://wordfactory.ua/perevod/
Татьяна Прохоренко
Менеджер по работе с клиентами
http://wordfactory.by/
https://wordfactory.ua/
http://wordfactory.ru/
http://wordfactory.kz/
https://www.facebook.com/wordfactory.ua/
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Быстро и качественно сделаю перевод на разные языки, готов к сотрудничеству
- Проєкти 8
- Оцінка -
- Рейтинг 237
Бюджет: 200 UAH Термін: 3 дні
Здравствуйте !
Очень хочу поработать над Вашим проектом. Это моя профильная тематика . Готова работать в больших объемах и на постоянной основе , так как очень нужны деньги , собираю на путешествие .
-Я филолог английского языка. Владею на уровне носителя.
-Так же на коммуникативном уровне владею французским и польским. -Русский и украинский - родные. -Перевожу тексты с/на английский , польский , французский , русский , украинский любовного уровня сложности и тематики.
-Проходила и постоянно прохожу курсы по копирайтингу на английском и русском языках.
-Имею опыт ведения блогов в Инстаграм и Фейсбук ( контент план, написание продающих и информационных постов , публикация , подбор фотографий , оформление профиля )
Для меня важна моя репутация и уровень удовлетворенности моих клиентов . По этому первый текст перевожу по сниженному тарифу 35 грн/1000 символов .
Если вам понравиться моя работа , обсудим условия дальнейшего сотрудничества .
Заранее спасибо !
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день, Олег! Готова помочь вам. Опыт работы переводчиком - 8 лет. Стоимость - 50 грн за 1000 сбп. Буду рада сотрудничеству
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, заинтересована в Вашем предложении. Учусь на переводчика английского языка, уровень advanced (С1). Сдавала FCE, есть сертификат.
Готова к сотрудничеству с Вами и с удовольствием отвечу на все вопросы)
Бюджет: 450 UAH Термін: 2 дні
Добрый день!
Я дипломированный переводчик с опытом работы.
Заинтересовал Ваш проект, буду рад сотрудничеству.
С уважением, Артём.
Бюджет: 750 UAH Термін: 1 день
Добрый день, Олег!
Дипломированный переводчик с большим опытом перевода текстов рекламного характера.
Обеспечу качественный перевод, адаптированный под англоязычного потребителя.
Обращайтесь!
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Добрый день.
Готова качественно выполнить работу за короткий срок, обращайтесь!
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 233
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
Предлагаем качественный перевод вашего проекта по ставке 45 грн./1000 знаков с пробелами.
Опыт письменного перевода с русского на английский – 14 лет.
Ждем обратной связи.
Спасибо.
- Проєкти 9
- Оцінка -
- Рейтинг 176
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Добрый день. Заинтересовал Ваш проект. Выполню быстро и качественно. Обращайтесь.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрый день! Дипломированный переводчик. Качественно выполню перевод. Буду рада сотрудничеству!
- Проєкти 7
- Оцінка -
- Рейтинг 242
Бюджет: 450 UAH Термін: 1 день
Добрый день! Готова выполнить перевод вашего текста. Работала 2 года в международном маркетинговом агенстве, терминологию вашу знаю, перевела уже много сайтов. Цену готова обсудить! Диплом переводчика, опыт более 5 лет
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Добрый день! С удовольствием возьмусь за проект.
Переведу живым английским.
Дипломированный переводчик.
Всегда на связи. Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Интересует ваш проект, буду рада сотрудничеству.
(Стоимость перевода 50грн/1800зн)
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Профессиональный переводчик с опытом работы уже более 16 лет. Выполняю только ручной адаптированный перевод. Никогда не пользуюсь Google или каким-либо другим видом машинного перевода.
Имею большой опыт переводов в данной сфере. Примеры некоторых работ смотрите в портфолио в моем профиле. При необходимости, могу предоставить еще массу фрагментов моих переводов на данную тематику в личку.
Готова приступить к работе. Примерная цена 40 гривен/1000 зсп. Указала цену за весь объем. Выполню за 2 дня.
Обращайтесь.
Грамотность, аккуратность и пунктуальность гарантирую!
Бюджет: 1500 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. Готов сотрудничать по ставке 130р за 1000 знаков с пробелами исходного текста.
Работу выполним в лучшем виде.
Бюджет: 600 UAH Термін: 2 дні
Привіт! Зацікавив Ваш проект, хочу Вам з ним допомогти.
Про себе: дипломований філолог-перекладач германських мов, українська та російська - рідні. Маю досвід перекладів текстів різноманітної тематики, в тому числі і сайтів, роботи можна подивитись у портфоліо мого профілю.
Вартість 60 грн/1000 збп. Роботу можу почати уже зараз, завдання виконую швидко та якісно.
З радістю чекатиму співпраці та залюбки відповім на ймовірні питання!
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Я - дипломированный переводчик (английский, французский). Больше 6-ти лет работаю в бюро переводов, имею опыт выполнения переводов такой тематики.
Также есть международный сертификат о владении английским (прикрепляю к ставке).
Буду благодарен за возможность выполнить Ваше задание!
Сроки - завтра утром будет готово. Стоимость - 500 грн.
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте, Олег!
Качественно выполню Ваше задание.
Опыт переводов более 5 лет. Уровень английского - С1 (продвинутый).
Моя ставка: 40 грн/1000 знаков с пробелами. Весь документ выйдет 500 грн.
Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 300 UAH Термін: 2 дні
Добрый день.
Хочу предложить свои услуги.
Есть опыт перевода текстов различных тематик.
Стоимость и срок указал.
Буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 600 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
Выполню качественный ручной перевод на англ. язык. Имею опыт переводов текстов для наполнения сайтов. Филолог англ. языка по образованию. Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 400 UAH Термін: 2 дні
Добрый день! Переведу качественно ,опыт работы с такой тематикой большой.
Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 600 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Дипломированный переводчик. Уровень владения языком - С2. Диплом переводчика. Пишите, обсудим детали.
P.S. Пример перевода для Вас предоставляю ниже:
A young team with enviable experience is the company's most valuable resource. We not only develop websites, but our cooperation also guarantees the first step towards the formation of your brand.
- Проєкти 79
- Оцінка -
- Рейтинг 645
Бюджет: 1000 RUB Термін: 1 день
Здравствуйте. Я опытный переводчик-универсал. Есть опыт переводов текстов по самой разной тематике. С примерами моих работ, а так же с отзывами заказчиков можете ознакомиться в портфолио. Freelancehunt
Работаю по ставке 100 рб. за 1000 знаков. Согласно этой ставке и указана цена. Жду вашего ответа и надеюсь на дальнейшее сотрудничество.
Бюджет: 600 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Смогу выполнить перевод качественно и оперативно, обращайтесь.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Дипломированный переводчик с пятилетним опытом работы.
Готова помочь с переводом на английский язык.
Ставка: 60 грн за 1000 збп.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
-
Екатерина Чехонина 20 лютого 2020Олег, добрый день!
Скажите, пожалуйста, на какой язык делать перевод?
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Доброго дня! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Потрібно перевірити мультимовні версії сайту укр,рос і в ідеалі анг та виявити можливі помилки. Польська версія є основною, на її основі були підготовлені переклади українською, російською та англійською мовами. Сайт має дві структури для клієнтів б2с - не залоговані та б2б залоговані, для залогованих є свій кабінет Необхідно перевірити всі три мовні версії сайту та підготувати детальний звіт із описом виявлених помилок і скриншотами. Польску версію перевіряти на потрібно Сайт працює на WordPress/WooCommerce. Посадкових та інформаційних сторінок небагато, тому перевірка не повинна охоплювати описи всіх товарів. Основне завдання — перевірити коректність перекладів, функціонування мовних версій, адаптивність і технічні помилки. Час який я витратив на перевірку однієї версії це орієнтовно 1-2 год. Якщо є якісь сумніви то можна зі мною контактувати і уточнювати в процесі роботи чи так це має бути чи ні. По укр версії вже відправив виконавцю основний план робіт до поправок Технічне завдання Перевірити українську, російську та англійську версії сайту, порівнюючи їх із польською версією. Перевірити коректність роботи сайту: на комп’ютері; на мобільних пристроях; у різних популярних браузерах. Перевірити всі основні посадкові та інформаційні сторінки сайту. Перевіряти описи окремих товарів не потрібно. Виявити та зафіксувати: відсутні або неперекладені фрагменти; неправильне відображення мовних версій; помилкові посилання та переходи між мовами; сторінки, які відкриваються не тією мовою; кнопки, меню, форми та системні повідомлення без перекладу; неправильні URL-адреси; помилки верстки; накладання тексту або елементів; обрізаний текст; проблеми з відображенням на мобільних пристроях; неробочі кнопки, форми та посилання; сторінки з помилками 404; інші технічні та візуальні баги. Окремо перевірити: головне меню та мобільне меню; перемикач мов; шапку та футер; пошук; категорії товарів; кошик; оформлення замовлення; реєстрацію та авторизацію; особистий кабінет; форми зворотного зв’язку; системні повідомлення WooCommerce; політики, правила, доставку, оплату та інші інформаційні сторінки. Формат звіту За результатами перевірки потрібно підготувати структурований звіт. Для кожної помилки необхідно вказати: мовну версію; назву сторінки; URL-адресу; тип пристрою: комп’ютер або мобільний; опис проблеми; як має працювати або виглядати правильно; скриншот помилки; Бажано, щоб виконавець також розбирався в SEO та додатково зазначив, що варто виправити з погляду пошукової оптимізації, зокрема: SEO Title та Meta Description; заголовки H1–H3; індексацію мовних версій; правильність атрибутів hreflang; canonical; URL-адреси сторінок; дублікати сторінок; внутрішні посилання; відсутні або неправильні метадані; сторінки, випадково закриті від індексації; правильність sitemap для кожної мовної версії.