Budżet: 350 UAH Termin: 3 dni
Здравствуйте, готов перевести текст в минимальные сроки. Украинский и русский родные язык, поэтому проблем с переводом не возникнет. Цена указана. Буду рад сотрудничеству!
Потрібно за пару - тройку днів перевести текст в 14к знаков.
Доволі простий, але є пряма мова людей, яку потрібно зробити близько к тексту.
Терміни військові доопрацюю сам якщо виникнуть труднощі.
P.S. І будь ласка - без Гугл-транслейт, на цьому тексті це буде помітно відразу
Budżet: 350 UAH Termin: 3 dni
Здравствуйте, готов перевести текст в минимальные сроки. Украинский и русский родные язык, поэтому проблем с переводом не возникнет. Цена указана. Буду рад сотрудничеству!
Budżet: 250 UAH Termin: 1 dzień
Доброго вечора. Готова зробити якісний переклад за короткий термін.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Робота буде виконана швидко та якісно. Звертайтесь в особисті повідомлення. 120 грн
Budżet: 400 UAH Termin: 3 dni
Здравствуйте, Михаил. Готова помочь, Вам, с переводом. Свободно владею русским и украинским языками. Стоимость работы - 400грн за весь текст. Срок выполнения - з дня.
С уважением, Юлия.
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Доброго дня.
Російська та українська мови - рідні. Ніяких гугл-транслейтів не використовую. Все переводжу одразу. З тематикою ознайомилася.
Budżet: 420 UAH Termin: 3 dni
Добрий день, Михайле!
Дуже цікавий текст, залюбки виконаю переклад протягом трьох днів.
4 роки в перекладі різноманітних тематик.
Обидві мови - рідні, гугл-транслейт не використовую.
420 грн за весь текст.
Можу розпочати вже зараз.
Буду рада співпраці.
Budżet: 420 UAH Termin: 2 dni
Готова к плодотворному сотрудничеству с Вами. Выполню необходимый объём в заданный срок.
Budżet: 200 UAH Termin: 3 dni
Работа в срок , без использования интернет-переводчиков , перевод с помощью носителя языка
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня! Готова виконати завдання. Українська иа російська - рідні. Булу рада співпраці!
Budżet: 400 UAH Termin: 2 dni
Добрый день,заинтересована в вашем проекте,выполню быстро и качественно,с тематикой указанной в примере знакома и ориентируюсь,буду рада сотрудничать!
Budżet: 350 UAH Termin: 2 dni
Добрий день!
Буду рада допомогти з перекладом.
За 15 років роботи редактором переклала безліч текстів цієї мовної пари.
Ретельність гарантую.
Строк приблизний, можливо швидше.
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день. С легкостью справлюсь с заданием.
Готова сотрудничать.
С ув. Кристина
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте! Ознакомилась с текстом, готова приступить к работе. Стоимость и сроки указала.
Budżet: 400 UAH Termin: 3 dni
Доброго дня!
Пропоную свої послуги.
Дипломований перекладач з досконалим знанням української мови.
Спеціалізуюсь на художніх адаптованих перекладах.
Гарантую найвищу якість без помилок, русизмів та машинного перекладу.
Відгуки від замовників подібних проектів можна подивитися в профілі.
Budżet: 420 UAH Termin: 2 dni
Доброго дня! Я закінчила ВНЗ за напрямком філолог, українська мова та література. Маю досвід перекладу з російської на українську. Відгуки про роботу є у профілі. Вартість - 30 грн/1000 збп. Давайте обговоримо деталі співпраці!
П.С перекладала текст схожої тематики, можу надіслати посилання на той проект у повідомлення.
Budżet: 400 UAH Termin: 2 dni
Доброго дня! Виконаю якісний переклад, гугл-транслейт не використовую. Текст буде готовий завтра.
Ціну вказала в заявці.
Budżet: 500 UAH Termin: 3 dni
Добрий день, Михайле.
Я - редактор за спеціальністю, маю вже більше 7 років досвіду у літературному редагуванні та перекладі. Нині на посаді літреда сайту "Факти ICTV". Українська - рідна мова, російською володію досконало.
Окрім якісного перекладу, гарантую виправлення помилок, якщо раптом такі десь затесались)
Звертайтесь.
Budżet: 350 UAH Termin: 2 dni
Добрий день!
Із задоволенням перекладу Ваш текст швидко та максимально якісно.
Звертайтесь, буду рада співпраці!
Budżet: 400 UAH Termin: 2 dni
Вітаю!
Готовий виконати переклад в кращому вигляді!
Досвід в перекладі на / з українську більше 7 років, в тому числі вузькоспеціалізовані тексти (юридична, медична, IT тематики).
Сподіваюся на нашу швидку співпрацю!
Budżet: 700 UAH Termin: 2 dni
Перекладач, філолог, є досвід перекладу схожих текстів. Буду рада співпраці.
Budżet: 350 UAH Termin: 3 dni
Двома мовами володію вільно, досвід перекладів 2 роки. Виконаю швидко і якісно.
Budżet: 490 UAH Termin: 2 dni
Доброго дня) Українська мова- рідна. Непогано розуміюсь у військовій тематиці. Вартість всієї роботи 490грн. Оплата після виконання, можна через сейф. Зроблю за 2 дні. Звертайтесь)
Budżet: 420 UAH Termin: 2 dni
Доброго дня. Ніколи не використовую Гугл Транслейт. Якщо виникнуть складнощі з термінологією, я краще спитаю у замовника, а не буду винаходити велосипед) Вартість: 30 грн./1000 символів. Звертайтесь)
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня. Готова швидко та якісно виконати дану роботу. Є досвід у роботі перекладу текстів.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня! Буду рада виконати якісний переклад, навчаюся в аспірантурі (спеціальність 035 Філологія).
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день, сделаю качественный перевод. В сроки уложусь, стоимость указала.
Budżet: 490 UAH Termin: 2 dni
Добрый день, готов выполнить ваш проект в кратчайшие строки, сделаю все оперативно и качественно, работаю в команде носителей языка.
Буду рад сотрудничать.
Budżet: 300 UAH Termin: 6 dni
Доброго дня, Михайле! Ознайомилася з тесктом і готова допомогти вам. Досвід роботи перекладачем - 8 років. Ціну та термін вказано у ставці. Буду рада співпраці
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте
Готова помочь Вам с переводом, вычиткой, редактурой Вашего проекта. Работаю в команде с носителями языков. Беру в работу только те проекты, в которых уверенна.
Качество для меня и моей команды значит больше всего.
Перед сдачей проекта он проходит 2 стадии вычитки.
Если Вы заинтересованы - пишите в личные сообщения. Готова сделать скидку.
Вам хорошего дня.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрий день!
Дуже зацікавив Ваш проект.
Українська – рідна мова, російською володію вільно.
Чи можна обговорити умови виконання в особистих повідомленнях?
Гарантую швидкість та якість.
Буду рада співпрацювати з Вами!
Budżet: 350 UAH Termin: 3 dni
Доброго дня!
Готова виконати якісний переклад тексту. Гугл транслейт не використовую, перекладаю виключно самостійно. З військовими термінами проблем не виникне.
Досвід роботи перекладачем - 8 років.
Буду рада співпраці!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Готова взяти в роботу Ваше завдання. Вільно володію обома необхідними Вам мовами.
Сподіваюсь на подальшу співпрацю!
Budżet: 350 UAH Termin: 2 dni
Вітаю!
Залюбки візьмуся за Ваше замовлення. Виконаю вручну переклад.
Звертайтесь
Budżet: 545 UAH Termin: 1 dzień
Вітаю, шановний пане Михайле.
Залюбки попрацюю з Вами. Комісія -- за мій рахунок.
Коли почнемо?
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Вітаю,
Зроблю живий, осмислений, чистий переклад.
Обидві мови - Fluent, пишу, редагую, перекладаю вже 7 років.
Виконаю сьогодні, а завтра вже матимете готовий текст.
Відгуки дивіться в профілі.
Портфоліо: Freelancehunt
Пишіть.
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Доброго дня. Готовий виконати для вас переклад на українську мову. Буду радий співпраці.
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Готова выполнить ваш проект))))))))))))))))))))))))))))))))))150 грн
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Доьрый день
Готова к сотрудничеству
Обсудим детали?....
.........
Budżet: 350 UAH Termin: 2 dni
Добрий день!
Готовий почати вже сьогодні, не машинний переклад гарантую. Вартість вказав.
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. С материалом ознакомился, готов взяться за задание. Работу выполним в лучшем виде. Срок и стоимость выполнения всего проекта указаны в заявке. Пишите:)
Opis projektu Potrzebny doświadczony redaktor lub tłumacz języka angielskiego do sprawdzenia już gotowego tłumaczenia anglojęzycznej wersji strony internetowej firmy produkcyjnej. Ważne: tłumaczenie tekstu od zera nie jest potrzebne. Należy wykonać profesjonalną korektę i edycję gotowego tłumaczenia.Tematyka strony Produkcja i obróbka metalu: ocynkowany metal; stalowe profile; podłużne i poprzeczne cięcie metalu; zimne profilowanie; komponenty wentylacyjne; komponenty do elektrowni słonecznych (STRUT).Zakres pracy około 11 000 znaków (około 1 700 słów).Co należy zrobić sprawdzić gramatykę, interpunkcję i ortografię; uczynić tekst naturalnym dla native speakera języka angielskiego; sprawdzić poprawność użycia terminologii technicznej; usunąć kalki z języka ukraińskiego; zachować treść i techniczną dokładność tekstu; zapewnić jednolity styl w całym tekście.Wymagania dla wykonawcy Będzie atutem, jeśli masz doświadczenie w: tłumaczeniach technicznych; tematyce produkcyjnej; metalurgii; budowie maszyn; dokumentacji inżynieryjnej; lokalizacji anglojęzycznych stron internetowych.Przy składaniu aplikacji, proszę podać Czy masz doświadczenie w sprawdzaniu tekstów technicznych lub produkcyjnych? Podaj 1–2 przykłady podobnych projektów. Jaki jest orientacyjny czas realizacji? Jaka jest cena wykonania pracy?Budżet Do uzgodnienia z wykonawcą.
Przetłumaczyć artystycznie i dostosować do specyfiki gatunku scenariusz dla komiksu. 100 000 znaków ze spacjami. Preferowane z redakcją
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.