Переклад каталогу
Потрібно перекласти каталог з англійської на українську 32 сторінки
текст про опалювальну техніку
тексту небагато - каталог
-
Привіт.
З каталогом ознайомився. Виконаю якісний переклад з збереженням верстки/формату.
Звертайтесь, результатом роботи залишитеся задоволені!
-
3063 110 0 3 Добрий вечір, Андрію!
Дипломований перекладач німецької мови до Ваших послуг.
Рівень володіння нім. мовою - C1.
Впораюся якісно, гарантую коректний текст українською мовою.
Перекладаю лише самостійно, гугл перекладач ігнорую.
Матеріалу для роботи там небагато, тому термін може бути і коротшим.
Давайте домовлятися про вартість, час виконання і т.д.
Звертайтеся, буду рада співпраці!
-
341 11 0 Вітаю)
Англійська та французька - С1, українська - рідна, маю досвід перекладів та викладання 10 років.
Зроблю швидко та якісно, звертайтесь.
-
111 Доброго дня,
Є досвід подібних перекладів, в тому числі і технічних, тож можу зробити швидко і якісно
-
243 2 0 Здравствуйте.
Ваше предложение меня заинтересовало.
Более 4 с половиной лет работаю в бюро переводов и более 9 с половиной как фрилансер. Филологическое образование. Русский и украинский - родные языки. Английский язык - письменный и разговорный - продвинутый уровень, отличное знание специфики переводов, опыт общения с носителями языка. Имею опыт перевода в этой сфере. Детали можем обсудить в личных сообщениях.
https://smartcat.com/marketplace/user/maryna-rahulina
С уважением, Марина Рагулина.
-
1501 121 1 1 Доброго дня,
готова виконати Ваше замовлення.
Перекладаю більше 10 років.
Подробиці можемо обговорити в приватних повідомленнях.
Мар'яна
-
1334 70 0 Здравствуйте
Готова помочь Вам с переводом, вычиткой, редактурой Вашего проекта. Работаю в команде с носителями языков. Беру в работу только те проекты, в которых уверенна.
Качество для меня и моей команды значит больше всего.
Перед сдачей проекта он проходит 2 стадии вычитки.
Если Вы заинтересованы - пишите в личные сообщения. Готова сделать скидку.
Вам хорошего дня.
-
977 13 0 Добрый день, готова приступить к работе. С текстом ознакомилась. Так как и немецким хорошо владеюи на данный момент проживаю в Германии, то и он мне также в помощь будет при переводе.
Подскажите, текст в просто в файле word можно переводить или редактировать в каталоге. За ранее благодарю.
-
159 3 0 Доброго дня!
Філолог-перекладач іноземних мов
Готова виклнати переклад
Якість та оперативність гарантую
Тематика знайома
Деталі обговоримо в приваті
-
156 Добрый день. Являюсь украинским и русским носителем языка. Переводчик итальянского и английского языков с опытом работы более 10 лет. Была личным переводчиком TE-SA s.r.l на выставке "Aqua Therm Kyiv" . Переводила каталог BIASI 2018. Есть опыт перевода лексики про котлы, кондиционеры, отопительные системы, солнечные системы, комплектующих к системам отопления, кондиционирования. В каталоге 866 слов. Цена за слово 0,05 $ (долларов США). Итого 866 х 0,05 = 43 $. Оплата по курсу НБУ на время окончания перевода. По срокам выполнения от 10 дн, либо ранее, в зависимости от загруженности. Жду ваш ответ.
-
2296 79 0 Технический переводчик.
Работу выполню качественно и в срок с сохранением структуры исходного документа.
-
2829 87 0 Готова приступить к выполнению проекта немедленно, согласно вашим требованиям и пожеланиям.Опыт есть. Подробности в ЛС.
-
253 7 0 Здравствуйте, Андрей,
Выполню перевод за 1-2 дня, посчитала приблизительный объем: 6100+ знаков с пробелами.
Обо мне: я практикующий переводчик (пись/устн) в паре Ru/Ukr-En с опытом 14 лет. Работаю регулярно с текстами технической тематики, также перевожу устно в цехах, на заводах и прочих предприятиях, благодаря чему обладаю обширным активным запасом лексики и знаю все стандартные и нестандартные клише и формулировки, готовый перевод довожу до идеала (в работе использую профильные глоссарии, наработанные базы терминов и памяти, переводческие форумы и собственные наработки). Мой перевод будет понятным, корректным и точным.
По Вашему желанию могу выполнить перевод+верстку (форматирование)
Перевод без верстки - 520 грн,
Перевод с версткой - 1000 грн
Также кроме качества работы гарантирую комфорт, контактность и понимание при сотрудничества со мной.
Надеюсь на сотрудничество.
С ув., Ирина
-
3072 233 1 3 Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. С материалом ознакомился, готов взяться за задание. Работу выполним в лучшем виде. Срок и стоимость выполнения всего проекта указаны в заявке. Пишите:)
-
1087 39 0 Доброго дня!
Ознайомилася з каталогом. Із задоволенням перекладаю різні інструкції. Грамотність, читабельність гарантую.
У якому форматі бажаєте отримати переклад: просто текст чи органічно вписати поряд з оригіналом українську версію?
-
202 1 0 Здравствуйте.
Выполняю все быстро и качественно.
Свободно владею 3 языками украинским, русским и английским
Прислушиваюсь ко всем вашим пожеланиям.
Жду вашего сообщения, надеюсь на плодотворное сотрудничество
-
238 5 0 Добрий вечір, Андріє!
За фахом - перекладач англійскої мови, копірайтер. Тема знайома, текст зацікавив, тож готова взятися до роботи. Все виконаю належним чином за 2 дні.
Вартість 1000 з.б.п. можемо обговорити у приваті.
З повагою, Олена.
-
332 9 0 Добрий вечір!
Маю досвід перекладу інструкцій, технічних документів, можете переглянути відгуки. Виконаю переклад із збереженням форматування. Звертайтеся, ціну та терміни вказав.
-
341 3 0 Я можу зробити переклад, уточнюючи з німецького оригіналу. Маю непоганий досвід. Працюю старанно. Можу зробити як у даному форматі (замінити текст на картинках), так і в ворді. Як Вам зручно.
-
327 10 0 Вітаю, Андрію!
Якісно виконаю Ваше замовлення. Маю підтверджений рівень англійської С1 (IELTS 2021). До того ж зараз постійно прктикуюся, бо навчаюся в Празькому університеті економіки та бізнесу. Ціна за 1000 символів без пробілів - 60 грн. Виконане завдання буде у Вас через декілька годин.
Сподіваюся на подальшу співпрацю!
-
96 Добрый вечер)
Готова приступить прямо сейчас.
Переведу качественно и читабельно.
Обращайтесь!
-
778 35 0 Здравствуйте!
Дипломированный филолог, переводчик.
Очень заинтересовал Ваш проект.
Выполню задание грамотно и в оговоренные сроки. Подхожу очень ответственно и внимательно к работе.
Цена и сроки договорные.
Обращайтесь!
-
1556 99 3 1 Здравствуйте. Готова с вами поработать. Буду рада сотрудничеству! Качество гарантирую!
-
Вы немного языком ошиблись)
-
удалено модератором
-
Андрей, здравствуйте, уточните пож-ста, требуется ли верстка ("форматирование", приведение перевода в полное визуальное соответствие исходнику - картинки, шрифты и тп), и если да, то следующий вопрос:
немецкий текст остается, а вместо английского должен быть украинский перевод, или же оставляем только текст на украинском?
Если перевод нужен просто в текстовом формате без верстки, вопросов нет.
-