Работу она выполнила своевременно, качественно.
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Добрый день!
Готов взяться за работу. Имею четырехлетний опыт наполнения контента. Статьи пишу качественные, готовые к публикации. Знаю принципы SEO, LSI оптимизации и SMM-маркетинга. Работаю на русском, украинском и английском языках. Среди моих клиентов были такие магазины, как Metro, Eldorado.ru, online-kassa.ru, Citilink.ru, Moyo.ua, Goldsoveren.
Буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 800 UAH Срок: 1 день
Доброго вечера!
Интересен ваш проект, буду рад сотрудничать!
Я делаю качественно, в течение суток!
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня!
Я дипломированный переводчик, параллельно также занимаюсь ресторанным бизнесом. Выполняем качественно и в договоренные сроки. Цена - 70грн/1000зп, то есть 2000 грн всего.
Ірина Кулідоброва
Победившая ставка- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 202
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня! Я с радостью реализую ваш проект! Я люблю поесть:) очень близкая тема приготовления еды, вела food блог и ютуб-канал на английском языке. Я сделаю по низкой цене, потому что это будет первый проект на этой бирже
Бюджет: 650 UAH Срок: 2 дня
Добрый день! Я перевел с английского и на английский язык множество текстов. Около трех десятков моих книг на английском языке опубликованы на Amazon. Вот ссылка на них - https://www.amazon.com/s?k=victor+voloshchuk&crid=146LX11L2PFW8&sprefix=victor+volo%2Caps%2C256&ref=nb_sb_ss_ts-doa-p_1_11
Если Вам нужен качественный перевод по скромной цене, обращайтесь!
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 379
Бюджет: 800 UAH Срок: 2 дня
Доброго вечера . Готовы выполнить перевод. Напишите, пожалуйста, все поговорим.
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 238
Бюджет: 800 UAH Срок: 1 день
Могу заняться вашим проектом уже сегодня, я заинтересован.
Надеюсь на сотрудничество, Ярослав.
Бюджет: 700 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня .
Дипломный переводчик . Английский уровень С2. Опыт работы 3 года. Я сделаю качественный перевод меню.
Обращайтесь, я буду рад сотрудничать!
Бюджет: 750 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. С материалом ознакомился, готов взяться за задание. Работу выполним в лучшем виде. Срок и стоимость выполнения всего проекта указаны в заявке. Пишите:)
Бюджет: 550 UAH Срок: 3 дня
Добрый день! Готова помочь вам. Опыт работы переводчиком - 8 лет. Ранее занималась переводом рецептов. Цена и срок указаны в ставке. Буду рада сотрудничеству
Бюджет: 600 UAH Срок: 2 дня
Добро пожаловать! У меня есть философское образование. Я работаю переводчиком более 2 лет. Примеры работ смотрите в портфолио. Я сделаю профессиональный перевод текста. Английский на высшем уровне, украинский - родный язык. Учитель проводит редактор с 10-летним опытом работы.
Стоимость и сроки указаны.
Обращайтесь, я буду рад помочь! А вот :)
Бюджет: 585 UAH Срок: 1 день
Доброго дня!
Готовы выполнить перевод. Качество гарантирую, переводю только вручную. Опыт работы - 4 года. Уровень английского - С1.
Цена указала.
Будем рады сотрудничеству!
Бюджет: 850 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Перевод качественно, составила и переводила меню для ресторанов.
Буду рад сотрудничеству.
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Ставки скрыты
Бюджет: 780 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте! Я более 15 лет занимаюсь переводом текстов различной тематики с английского на русский и украинский языки и обратно. Только ручной перевод, никакого Google Translate и других сервисов и программ машинного перевода. Сотрудничаю с разными бюро переводов и частными лицами (Украина, Россия, Узбекистан, Казахстан). Все заказчики были довольны качеством и оперативностью работы. Если Вас заинтересовала моя кандидатура, обращайтесь. Буду рад сотрудничеству!
Мой тариф: от 120 гривен за 2000 знаков без пробелов. Возможно обсуждение стоимости в каждом конкретном случае.
P.S. В случае необходимости могу выполнить небольшое тестовое задания для подтверждения своего уровня квалификации.
Бюджет: 1900 UAH Срок: 3 дня
Доброго дня!
Выполняла много переводов ресторанных меню, как более экзотических, так и национально-цветных.
Любимый перевод меню.
Бюджет: 1500 UAH Срок: 1 день
Доброго дня .
Несколько недель назад делал подобные переводы для нескольких украинских учреждений.
Все в захватении.
Обращайтесь .
Бюджет: 900 UAH Срок: 2 дня
Доброе время времени. У меня переводчатое образование и опыт в переводческой деятельности - деловая документация и тексты различной жанровой и стилистической ориентации. Я сделаю перевод быстро и качественно.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Заинтересована данной работой. Английский знаю на высшем уровне. Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 1248 UAH Срок: 2 дня
Добрый вечер. Опыт работы - 6 лет. работаю без выходных. знание языков.
Перевод укр-англ. (13 тыс зн) - 46 дол.
Обращайтесь,
с ув. Лолита.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Интересная работа . У меня уже есть аналогичный опыт. Сделала англоязычное одного франковского заведения старый собака
Бюджет: 1000 UAH Срок: 4 дня
Добро пожаловать. Заинтересован в вашем проекте. Выполняю по качеству и по сроку. Буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня
Добро пожаловать!
Я дипломированный переводчик, уровень владения английским - C2. У меня есть опыт перевода подобных текстов. С удовольствием создает для вас качественный перевод меню!
- Проекты 8
- Оценка -
- Рейтинг 427
Бюджет: 1100 UAH Срок: 4 дня
Я прекрасно понимаю в переводе традиционных названий блюд. Диплом переводчика, английский хорошо знаю.
Установил максимальный срок выполнения, могу выполнить быстрее.
Бюджет: 1350 UAH Срок: 3 дня
Готова приступить к выполнению проекта незамедлительно.Выполню качественно и в срок, согласно вашим требованиям. Подробности в ЛС.
Бюджет: 1300 UAH Срок: 2 дня
Добрый день!
Готов к переведению. У меня есть опыт более 10 лет, в частности, переводил меню из украинского на английский. Срок и стоимость указали. Пишите, мы будем договориться.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня! Очень заинтересована Вашим проектом, имею большой опыт в сфере переводов различных тематик, переводила меню ресторана также.Цену и время выполнения указала. P.S. Однажды была с вами в путешествии " 10 родзинок Закарпатия")
Бюджет: 950 UAH Срок: 2 дня
Добрый день, философ и переводчик.
С удовольствием выполню перевод меню.
Буду рад сотрудничать)
Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня
Доброго дня! Я делаю качественный перевод меню, имею опыт с текстами кулинарной тематики на английском языке.
Бюджет: 2000 UAH Срок: 3 дня
Добрый день, Я профессиональный переводчик с опытом 13+ лет (в паре рус/укр -англ), работаю со всеми тематиками, обеспечиваю адаптированный качественный перевод, меню переводила неоднократно, имею понимание, как это должно выглядеть для англоязычной аудитории, также имеются наработанные годами глоссарии. Гарантирую точную передачу всех деталей и тонкостей исходного материала и, по необходимости, качественную транслитерацию в соответствии со стандартом ISO. На выходе Вы получите готовый перевод, вычитанный мною дважды, и не требующий дополнительной редактуры, а соотв-но, доп. затрат. Стоимость указала.из расчета 120 грн за 1800 знаков с пробелами. Срок указала номинальный, готова подстроиться под Ваши пожелания.
С ув. , Ирина.
Бюджет: 950 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня! Я переводчик-лингвист английского и немецкого языков. С удовольствием реализую Ваш проект. Пишите и все подробно обсудим. Качество гарантирует!
Бюджет: 1200 UAH Срок: 2 дня
Дипломированный философ английского языка с опытом работы. Я уже работала с вами. С удовольствием исполняю заказ.
- Проекты 3
- Оценка -
- Рейтинг 594
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Я филолог английского. Занимаюсь переводами более десяти лет.
Сделаю качественный, грамматически корректный перевод.
Цена за 1000 збп- 70 грн
Обращайтесь.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Доброго дня!
Готовы выполнить перевод.
Мое образование философ-переводчик
Оперативность и качество гарантии
Чекаем на детали в частном
Бюджет: 200 UAH Срок: 3 дня
Добрейший день!
С радостью помогу Вам с переводом на английский язык.
Ориентировочная стоимость от 150 грн за 1000 зн, зависит от сложности.
Сообщите, пожалуйста, Ваш емейл, я задам некоторые вопросы по Вашему заданию, после чего смогу назвать окончательную стоимость и срок.
Тексты будут:
- на 95 - 100% уникальны по Адвего/Текст.ру,
- абсолютно грамотны - вычитывает редактор с 11-летним опытом,
- на 100% соответствовать ТЗ. Любое нарушение ТЗ устраняется бесплатно и оперативно.
Примеры работ мы сможем прислать в комментариях или на вашу почту.
Я онлайн и готова ответить на ваши вопросы прямо сейчас.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте
С удовольствием возьмусь за перевод меню
Опыт переводов 15 лет, владею английским на уровне С2 (сертификат САЕ)
Обращайтесь, выполню качественно и в срок
Бюджет: 900 UAH Срок: 1 день
Изучаю до завтрашнего дня. Уровень английского - с2, дипломированный переводчик с опытом. Будем рады сотрудничеству!
Ставки скрыты
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
TalentHub Remote Jobs в настоящее время ищет фриланс-переводчиков, свободно владеющих русским языком, для удаленных проектных возможностей. Роль: Фриланс-переводчик русского языка Тип работы: Удаленная График: Гибкий, в зависимости от доступности проектов Местоположение: Открыто для квалифицированных кандидатов Что мы ищем: • Сильные навыки русского языка • Хорошее внимание к деталям • Способность соблюдать согласованные сроки • Надежный доступ в интернет Заинтересованы? Отправьте нам сообщение с кратким введением и вашим опытом перевода, чтобы узнать больше о текущих возможностях. Детали проекта, требования, сроки и компенсация будут предоставлены до того, как вы примете любое задание. Плата за трудоустройство или подачу заявки не требуется. TalentHub Remote Jobs Соединяем фриланс-таланты с удаленными возможностями.
Компания: Talent Hub Remote Jobs Местоположение: Удаленно (по всему миру) Тип работы: Фриланс / Проектная основа Talent Hub Remote Jobs ищет опытных переводчиков с немецкого, итальянского и польского языков для присоединения к нашей растущей сети фриланс-профессионалов. Обязанности - Точно переводить документы, сохраняя оригинальное значение и тон. - Предоставлять высококачественную работу в установленные сроки. - Корректировать переводы перед отправкой. - Профессионально общаться с координатором проекта по мере необходимости. Требования - Родной или свободный уровень владения немецким, итальянским или польским языком. - Сильные навыки письменного английского языка будут преимуществом. - Предыдущий опыт перевода предпочтителен, но мотивированные начинающие специалисты с отличными языковыми навыками также могут подавать заявки. - Надежное интернет-соединение и доступ к компьютеру. Что мы предлагаем - 100% удаленная работа. - Гибкий график. - Проектные задания. - Конкурентная оплата в зависимости от объема проекта и языковой пары. - Возможность долгосрочного сотрудничества. Если вы опытный переводчик, ищущий гибкие удаленные возможности, мы будем рады услышать от вас. Подайте заявку сегодня, отправив ваше резюме вместе с вашими языковыми навыками и соответствующим опытом.
Добрый день! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Необходимо проверить мультиязычные версии сайта укр, рос и в идеале анг и выявить возможные ошибки. Польская версия является основной, на её основе были подготовлены переводы на украинский, русский и английский языки. Сайт имеет две структуры для клиентов B2C - незалогиненные и B2B залогиненные, для залогиненных есть свой кабинет Необходимо проверить все три языковые версии сайта и подготовить детальный отчет с описанием выявленных ошибок и скриншотами. Польскую версию проверять не нужно Сайт работает на WordPress/WooCommerce. Посадочных и информационных страниц немного, поэтому проверка не должна охватывать описания всех товаров. Основная задача — проверить корректность переводов, функционирование языковых версий, адаптивность и технические ошибки. Время, которое я потратил на проверку одной версии, это ориентировочно 1-2 часа. Если есть какие-то сомнения, то можно со мной контактировать и уточнять в процессе работы, так ли это должно быть или нет. По укр версии я уже отправил исполнителю основной план работ до поправок Техническое задание Проверить украинскую, русскую и английскую версии сайта, сравнивая их с польской версией. Проверить корректность работы сайта: на компьютере; на мобильных устройствах; в различных популярных браузерах. Проверить все основные посадочные и информационные страницы сайта. Проверять описания отдельных товаров не нужно. Выявить и зафиксировать: отсутствующие или непереведенные фрагменты; неправильное отображение языковых версий; ошибочные ссылки и переходы между языками; страницы, которые открываются не тем языком; кнопки, меню, формы и системные сообщения без перевода; неправильные URL-адреса; ошибки верстки; наложение текста или элементов; обрезанный текст; проблемы с отображением на мобильных устройствах; неработающие кнопки, формы и ссылки; страницы с ошибками 404; другие технические и визуальные баги. Отдельно проверить: главное меню и мобильное меню; переключатель языков; шапку и футер; поиск; категории товаров; корзину; оформление заказа; регистрацию и авторизацию; личный кабинет; формы обратной связи; системные сообщения WooCommerce; политики, правила, доставку, оплату и другие информационные страницы. Формат отчета По результатам проверки нужно подготовить структурированный отчет. Для каждой ошибки необходимо указать: языковую версию; название страницы; URL-адрес; тип устройства: компьютер или мобильный; описание проблемы; как должно работать или выглядеть правильно; скриншот ошибки; Желательно, чтобы исполнитель также разбирался в SEO и дополнительно указал, что стоит исправить с точки зрения поисковой оптимизации, в частности: SEO Title и Meta Description; заголовки H1–H3; индексацию языковых версий; правильность атрибутов hreflang; canonical; URL-адреса страниц; дубликаты страниц; внутренние ссылки; отсутствующие или неправильные метаданные; страницы, случайно закрытые от индексации; правильность sitemap для каждой языковой версии.