Бюджет: 3800 UAH Термін: 3 дні
Добрий день Олександр!
Є величезний досвід у перекладах, в тому числі і літературних. Мені подобаються ігрові ігри, і я з радістю виконую Вашу роботу. Ми зробимо все якомога швидше і якісно.
Бюджет: 3800 UAH Термін: 5 днів
Вітаю, Олександре! Охоче допоможу з перекладом, адже квести - наша чи не найулюбленіша сімейна розвага. Аж так, що час від часу сама вигадую їх для сина. За фахом - філолог (французька та англійька мови) та літературознавець. Досвід роботи з художніми та науковими текстами вагомий, тому маю в активі відчуття стилю, грамотність, увагу до деталей та вміння передати повний об'єм інформації засобами іншої мови. Буду рада співпраці та спілкуванню!
Бюджет: 3800 UAH Термін: 2 дні
Залюбки виконаю роботу. Якість перекладу, дотримання умов пунктуації та своєчасність гарантую.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 379
Бюджет: 3800 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Готова перекласти. Дипломний перекладач Давайте обговорюємо.
Бюджет: 3800 UAH Термін: 3 дні
Добрий день.
Готова виконта якісний переклад тексту.
Професійний перекладач з досвідом роботи. Рівень англійської - С2.
Добре знайома з тематикою.
Звертайтеся.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 76
Бюджет: 3800 UAH Термін: 4 дні
Доброго дня)
Залюбки візьмуся за цей проєкт.
Якість гарантую)
Готова почати прямо зараз.
Звертайтесь!
Бюджет: 3800 UAH Термін: 5 днів
Добрий день!
Готова виконати ваше завдання. Гарантую дотримання стилю оригінала та якісне граматичне та стилістичне оформлення тексту українською мовою.
Бюджет: 3800 UAH Термін: 5 днів
Я виконую роботу якісно з дотриманням всіх термінів і ваших бажань.
- Проєкти 9
- Оцінка -
- Рейтинг 176
Бюджет: 3800 UAH Термін: 4 дні
Готова виконати якісний переклад на українському мову. Маю вищу філологічну освіту. Рівень володіння англійською мовою - С1. Пишіть в приватні повідомлення, щоб обговорити деталі. Буду рада співпраці.
- Проєкти 6
- Оцінка 5.0
- Рейтинг 570
Бюджет: 3800 UAH Термін: 7 днів
Залюбки виконаю Ваше завдання. Неодноразово виконувала художній переклад різноманітної спрямованості. Маю досвід гри в сучастні настільні ігри.
Бюджет: 3800 UAH Термін: 5 днів
Добрий день !
Виконати якісний адаптивний переклад правил гри. Укр-друга рідна, англ-в2. Будь ласка, зв'яжіться, обговорюємо деталі
Бюджет: 3800 UAH Термін: 2 дні
Привітання тут,
Я англійський перекладач і копіютор. Я перекладаю різні стилі текстів від наукових до розважальних. Особливу увагу я приділяю дотримуватися правил граматики та пунктуації. Тут ви можете переглянути мою перекладну роботу Https: //Freelancehunt.Com/Project/Pereklad-Tekstu-Ukrayinskoyi-Na-Angliysku/827199.Html
- Проєкти 3
- Оцінка -
- Рейтинг 594
Бюджет: 3800 UAH Термін: 4 дні
Доброго дня!
Дуже цікавий проект для мене, люблю настільні ігри.
Коротко про мене - філолог англійської мови, перекладач, досвід майже десять років.
Українська рідна мова.
Буду рада співпраці!
Бюджет: 3800 UAH Термін: 5 днів
Вітаю, радо попрацюю з Вами.
Коли почнемо? Вже?
Великий досвід.
Бюджет: 3800 UAH Термін: 5 днів
Доброго дня!
Готова виконати переклад
Філолог-перекладач
Маю досвід перекладу подібних текстів на дану тематику, так як працюю в сфері іграшок
Чекаю на деталі в приват
Бюджет: 4000 UAH Термін: 5 днів
Доброго дня.
Виконаю переклад терміном до 5 днів. Ціна вказана за проект.
Я переладач, англійска мова С2.
З повагою,
Елла
Бюджет: 3800 UAH Термін: 4 дні
Доброго дня) Маю філологічну освіту, викладаю англійську та українську мови, вільно володію російською) Великий досвід копірайту, рерайту, перекладу, редагування) Готова виконати це завдання)
Буду рада співпраці)
Бюджет: 3800 UAH Термін: 3 дні
Дипломований перекладач, філолог. Рівень англійської - с2. Є досвід літературного, художнього перекладу. У профілі є приклади робіт. Можу також надіслати інші. Буду рада співпраці.
Бюджет: 3800 UAH Термін: 3 дні
Доброго дня, перекладач, філолог;
Маю досвід перекладу художніх творів)
Буду рада співпраці!
Бюджет: 3800 UAH Термін: 3 дні
Добрий день!
Готова взятися за проект.
Магістр української філології з досвідом літературного перекладу з англійської, працюю перекладачем 8 років, рівень англійської - С1. З роботами можна ознайомитися у портфліо.
Буду рада співпраці.
Бюджет: 3800 UAH Термін: 3 дні
Привітання, готові взяти за Вашу замовлення на Ваші умови. Прикладний термін буде 3 дні. Чи можна ознайомитися з матеріалом, щоб визначити точні терміни?
Бюджет: 3800 UAH Термін: 3 дні
Добрий день, зацікавився Вашим пропозицією. Досвідчений перекладач і копірайтер англійською мовою з широким досвідом роботи від статей і до сайтів, уроків і документації. більше 15 років. Будемо раді професійно і якісно допомагати з перекладом. Вартість 3$ за 1000 знаків без пробілів. Приклади робіт на англійській мові правда є в портфоліо і я можу відправити ще.
Бюджет: 3800 UAH Термін: 3 дні
Добрий день!
Виконаю якісно, досвід літературного перекладу великий.
Буду рада співпраці.
Бюджет: 3800 UAH Термін: 1 день
Вітаю!
Зацікавив Ваш проект.
Є досвід перекладу інструкцій та описів для настільних ігор.
Досвід роботи перекладачем- 9 років. Роботу виконую уважно та відповідально.
Буду рада допомогти. Звертайтесь!
Бюджет: 3800 UAH Термін: 4 дні
Вітаю, Олександре!
Якісно віконаю Ваше замовлення! Маю підтверджений рівень англійської мови (С1/IELTS 2021). Зараз маю постійну практіку, бо навчаюся в Празькому університеті. Перед цим закінчив українську школу на відмінно. Виконаю замовлення за 3000 грн.
Сподіваюся на подальше співробітніцтво!
Бюджет: 3800 UAH Термін: 5 днів
Добрий день! Зацікавила ваша пропозиція.
Рівень англійської В2, українська - рідна.
Виконаю переклад швидко та якісно.
Готова виконати тестове завдання.
Буду рада співпраці!
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 96
Бюджет: 3800 UAH Термін: 1 день
Доброго дня)
Залюбки візьмуся за цей проєкт.
Готова почати прямо зараз.
Звертайтесь!
- Проєкти 8
- Оцінка -
- Рейтинг 427
Бюджет: 3800 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня!
Займаюсь художнім перекладом уже довгий час. Цікавлюсь темами як комп'ютерних, так і настільних ігор. Буду радий допомогти з перекладом.
Англійська на професійному рівні, маю диплом перекладача.
Хотілось би, справді, співпрацювати з вами)
Бюджет: 3800 UAH Термін: 2 дні
Здоров’я Готова працювати з вами. Будемо раді співпрацювати! Я гарантую якість!
Бюджет: 3800 UAH Термін: 1 день
Здоров’я
Ваша пропозиція мене зацікавила.
Більше 4 з половиною роки працюю в бюро перекладів і більше 9 з половиною як фрілансер. Філологічне виховання . Російська і українська - рідні мови. Англійська мова - письмовий і розмовний - просунутий рівень, відмінне знання специфіки перекладів, досвід спілкування з носіями мови. У мене є досвід перекладу в цій сфері. Деталі можна обговорити в особистих повідомленнях.
https://smartcat.com/marketplace/user/maryna-rahulina
З повагою, Маріна Рагуліна
Бюджет: 3800 UAH Термін: 5 днів
Здоров’я Перекладу для Вас необхідну роботу з збереженням стилю виставки. рівень англійської мови Advanced. Досвід перекладу з 2009 року
Переклад робиться вручну, а не машинно. Влітку на Фрілансхант виконала проект з перекладу частини книги з англійської на українську - замовник залишився задоволений, можна ознайомитися з відгуком. Вартість за весь текст - 3000 грн, термін - 5 днів, але, якщо потрібно - можна зробити швидше. Я можу виконати тестову задачу. Якщо у вас є запитання, будь ласка, зверніться до ЛС.
Бюджет: 3800 UAH Термін: 7 днів
Вітаємо Вас!
Дипломний філософ, перекладач
Зацікавився Вашим проектом.
Я виконую завдання грамотно і в визначений термін. Я дуже відповідально і уважно ставився до роботи. Тільки ручний, професійний переклад.
Вартість і терміни договірні.
Зверніться до нас!
Бюджет: 3800 UAH Термін: 5 днів
Доброго дня! З радістю виконаю Ваш переклад, є досвід перекладу в даному напрямку. Термін вказала. Сподіваюсь на співпрацю, Оксана
Бюджет: 3800 UAH Термін: 4 дні
Доброго дня!
З радістю виконаю переклад художнього тексту на українську.
Бюджет: 3800 UAH Термін: 1 день
Добрий день, зроблю якісний переклад, український - вільний, англійський - С1.
Бюджет: 3800 UAH Термін: 2 дні
Привітання
Зацікавився Вашим завданням
Дипломний перекладач з досвідом роботи понад 6 років, рівень англійської мови С2
Я з радістю допомагаю Вам у виконанні перекладу.
Готовий почати зараз
Можна обговорити деталі
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
TalentHub Віддалені Роботи наразі шукає фріланс-перекладачів, які вільно володіють російською мовою для віддалених проектних можливостей. Роль: Фріланс-перекладач російської мови Тип роботи: Віддалена Графік: Гнучкий, залежно від доступності проектів Локація: Відкрита для кваліфікованих кандидатів Що ми шукаємо: • Сильні навички російської мови • Увага до деталей • Здатність дотримуватись узгоджених термінів • Надійний доступ до Інтернету Зацікавлені? Надішліть нам повідомлення з коротким вступом та вашим досвідом перекладу, щоб дізнатися більше про поточні можливості. Деталі проекту, вимоги, терміни та компенсація будуть надані перед тим, як ви приймете будь-яке завдання. Жодна плата за працевлаштування або подачу заявки не потрібна. TalentHub Віддалені Роботи З'єднуємо фріланс-таланти з віддаленими можливостями.
Доброго дня! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Потрібно перевірити мультимовні версії сайту укр,рос і в ідеалі анг та виявити можливі помилки. Польська версія є основною, на її основі були підготовлені переклади українською, російською та англійською мовами. Сайт має дві структури для клієнтів б2с - не залоговані та б2б залоговані, для залогованих є свій кабінет Необхідно перевірити всі три мовні версії сайту та підготувати детальний звіт із описом виявлених помилок і скриншотами. Польску версію перевіряти на потрібно Сайт працює на WordPress/WooCommerce. Посадкових та інформаційних сторінок небагато, тому перевірка не повинна охоплювати описи всіх товарів. Основне завдання — перевірити коректність перекладів, функціонування мовних версій, адаптивність і технічні помилки. Час який я витратив на перевірку однієї версії це орієнтовно 1-2 год. Якщо є якісь сумніви то можна зі мною контактувати і уточнювати в процесі роботи чи так це має бути чи ні. По укр версії вже відправив виконавцю основний план робіт до поправок Технічне завдання Перевірити українську, російську та англійську версії сайту, порівнюючи їх із польською версією. Перевірити коректність роботи сайту: на комп’ютері; на мобільних пристроях; у різних популярних браузерах. Перевірити всі основні посадкові та інформаційні сторінки сайту. Перевіряти описи окремих товарів не потрібно. Виявити та зафіксувати: відсутні або неперекладені фрагменти; неправильне відображення мовних версій; помилкові посилання та переходи між мовами; сторінки, які відкриваються не тією мовою; кнопки, меню, форми та системні повідомлення без перекладу; неправильні URL-адреси; помилки верстки; накладання тексту або елементів; обрізаний текст; проблеми з відображенням на мобільних пристроях; неробочі кнопки, форми та посилання; сторінки з помилками 404; інші технічні та візуальні баги. Окремо перевірити: головне меню та мобільне меню; перемикач мов; шапку та футер; пошук; категорії товарів; кошик; оформлення замовлення; реєстрацію та авторизацію; особистий кабінет; форми зворотного зв’язку; системні повідомлення WooCommerce; політики, правила, доставку, оплату та інші інформаційні сторінки. Формат звіту За результатами перевірки потрібно підготувати структурований звіт. Для кожної помилки необхідно вказати: мовну версію; назву сторінки; URL-адресу; тип пристрою: комп’ютер або мобільний; опис проблеми; як має працювати або виглядати правильно; скриншот помилки; Бажано, щоб виконавець також розбирався в SEO та додатково зазначив, що варто виправити з погляду пошукової оптимізації, зокрема: SEO Title та Meta Description; заголовки H1–H3; індексацію мовних версій; правильність атрибутів hreflang; canonical; URL-адреси сторінок; дублікати сторінок; внутрішні посилання; відсутні або неправильні метадані; сторінки, випадково закриті від індексації; правильність sitemap для кожної мовної версії.