Переклад з Рус на Укр
1111 UAHШукаю перекладача з російської на українську
Я не хочу локалізувати свою мобільну гру на Укр мову. Зараз є контент на російській та Англійській
У мене є невелика гра, заснована на прогнозах І Цзін. Базується на старовинних китайскиг гаданнях. / iOS та Android
Основний зміст – передбачення... У мене вже є англійською та російською мовами.. Треба дуже точно та правильно передавати зміст передбачень
Також мені належить перекласти інтерфейс та скріншоти
Я підготую всю структуру контенту з посиланнями та скріншотами, тому що ви повинні подивитися на це
-
Добрый день!
Готов взяться за работу.
Являюсь носителем украинского языка.
Понимаю задачи LSI и SEO копирайтинга.
Выполню работу качественно и в срок.
-
77 Вітаю! Зроблю переклад Вашого додатку якісно та швидко. За освітою я філолог, учитель української мови та літератури
-
96 Доброго дня, Павле! Завдання надзвичайно цікаве та нестандартне. Я - філолог слов'янських мов. Українською та російською володію досконало. До того, ж - я психолог, що дасть мені змогу дуже точно передати зміст передбачень.
-
243 2 0 Здравствуйте.
Ваше предложение меня заинтересовало.
Стаж - 10 лет. Филологическое образование. Русский и украинский - родные языки. Английский и испанский языки - профессиональный уровень владения, отличное знание специфики переводов, опыт общения с носителями языка.
Имею опыт перевода в этой сфере. Детали можем обсудить в личных сообщениях. 100 грн. за 1 800 символов с пробелами (1 стандартная страница).
Детальную информацию можно увидеть на странице моего профиля. https://smartcat.com/marketplace/user/maryna-rahulina
С уважением, Марина Рагулина.
-
443 5 0 Готова вам допомогти в проєкті, вільно володію українською. Хотіла б ознайомитись з текстом, бажано обома мовами аби точніше передати зміст передбачень. Сподіваюсь на продуктивну співпрацю!
-
63 1 0 1 Готова начать выполнение задания !
Работу выполню, быстро с учётом всех пожеланий
-
1081 50 0 Вітаю! Маю філологічну освіту. Працюю перекладачем понад 2 роки. Нещодавно завершив переклад сайту англійською та українською мовами. Приклади робіт дивіться у портфоліо. Зроблю професійний переклад. Українська - рідна мова, російською володію на рівні носія. Вичитування проводить редактор із 10-річним досвідом.
Вартість за 1000 збп – 25 грн.
Звертайтеся, радий допомогти! :)
-
97 1 0 Добрий день! Готова швидко та якісно виконати роботу. За освітою філолог (українська мова), російською комунікую все життя, англійська на рівні B2
-
493 9 0 Доброго дня! Зацікавив ваш проект, з радістю виконаю переклад, враховуючи контекст і вже існуючі варіанти передбачень в обох наявних мовних парах. Вишліть, будь ласка, в особисті повідомлення зразок. Готова починати одразу після узгодження всіх питань.
Гарантую якість перекладу, виконання у визначені сроки і постійний зв'язок.
Вартість перекладу 60 грн/1000 збп.
-
54 2 0 Доброго дня.
Готова запропонувати свої послуги у перекладі з англійської/російської на українську.
Буду рада довгостроковій співпраці.
-
1194 112 0 Вітаю, маю редакторську освіту (українська філологія), займаюсь коректурою, редагуванням і перекладами українською.
Чи можна побачити ваші файли, щоб оцінити складність і обсяг тексту та зорієнтувати вас щодо конкретної вартості?
Приклади моїх перекладів та відгуки про роботу з текстами є у профілі:Freelancehunt
-
588 26 1 1 Доброго дня) Маю філологічну освіту, викладаю українську та англійську мови, вільно володію російською) Великий досвід перекладу) Готова виконати це завдання, пишіть - обговоримо деталі) Буду рада нашій співпраці)
-
16 Доброго дня. Замовлень, нажаль, ще не мала, проте готова до співпраці. Вільно володію як українською, так і російською. 50 гривень за 1000 символів
-
1071 63 0 Добрий день, Павло!
Залюбки виконаю переклад якісно та швидко.
5 років у перекладі текстів різноманітних тематик.
Російська та українська – рідні, грамотність гарантую.
Відгуки про мене можна побачити на сторінці.
Маю великий досвід перекладу текстів для сайтів.
30 грн за 1000 знаків без пробілів.
Можу розпочати вже зараз.
Буду рада співпраці.
-
295 18 0 Добрый день! Готова помочь вам. Опыт работы переводчиком - 8 лет. Хотелось бы ознакомиться с текстом. Буду рада сотрудничеству
-
279 2 0 Доброго дня. Скільки себе пам’ятаю, завжди щось треба було перекласти з однієї мови на іншу. Обидві рідні.
Буду рада допомогти з перекладом вашої гри :)
Обговоримо деталі?
-
68 1 0 Доброго дня. Маю досвід локалізації мобільних додатків, тому охоче візьмуся за ваш проект. Щоб оцінити вартість роботи та терміни, мені необхідно знати об'єм тексту, який потрібно перекласти.
-
198 3 0 Готова выполнить перевод приложения. Очень интересная работа.
Буду рада сотрудничеству. Являюсь носителем украинского языка.
К работе подхожу ответственно.
Цены демократичные. 😀
-
1177 14 0 Добрий день. Готова взятися за виконання відразу. Якість та сумлінність гарантую. За освітою - філолог. Відгуки щодо перекладів - у профілі. Ціна: 25 грн за 1000 зн. Звертайтеся. Гарного дня)
-
2251 80 1 Дипломований перекладач, філолог. Є досвід локалізації ігор. Буду рада співпраці!
-
680 55 0 Добрий день, маю великий досвід перекладу у парі рос-укр. За освітою педагог, українська мова рідна. Гарантую якісну роботу. Вартість 25 грн за 1000сбп. Звертайтеся)
-
430 22 0 Добрый день, заинтересовал ваш проект, можно ознакомится с материалом? Что бы понимать объёмы работы. Готова обсудить все детали и приступить к сотрудничеству. Качество гарантирую
Работа через сейф
Буду рада сотрудничеству
-
468 58 1 1 Мої вітання. Зацікавив ваш проект, готовий його якісно виконати.
-
6160 149 0 Павло, цікаве завдання – стисло, емоційно та логічно передати східну мудрість українською мовою. Однозначно – проєкт творчий, треба викластися максимум. Варто подивитися на оригінали російською мовою перед тим, як братися за переклад.
Готова до обговорення, обміну баченням та якісної роботи.
-
613 43 0 Доброго дня. Зацікавлена у співпраці. Готова ознайомитись з матеріалом.
-
234 12 0 Вітаю. Залюбки попрацюю над Вашим завданням. Виконаю згідно вимог. Про вартість роботи та строки виконання можемо домовитися додатково після ознайомлення з матеріалами. Звертайтесь. Буду вдячна за довіру.
-
3072 233 1 3 Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. Готов сотрудничать по ставке 50грн за 1000 знаков с пробелами исходного текста. Работу выполним в лучшем виде. Можно ознакомиться с материалом?
-
2884 125 0 Доброго дня! Я закінчила ВНЗ за напрямком філолог, українська мова та література. Маю досвід перекладу з російської на українську. Відгуки про роботу є у профілі. Вартість - 30 грн/1000 збп. Давайте обговоримо деталі співпраці!
-
1050 51 0 Вітаю! Перекладач, зацікавив Ваш проект. Готова максимально відповідально та грамотно зробити для Вас український переклад (вручну, з перевіркою граматики). Якість своєї роботи гарантую. Можу виконати тестове завдання. Я завжди на зв'язку, звертайтесь.
-
730 90 2 1 Доброго дня
Залюбки попрацюю над перекладом вашого додатку.
Можна ознайомитися зі скріншотами?
-
видалено модератором
-
Вітаю, Павле, не хочете локалізувати чи хочете?
-
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Переклад, редагування та верстка брошур/інструкцій
10 000 UAH
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу… Переклад текстів, Технічна документація ∙ 3 години 4 хвилини тому ∙ 12 ставок |
Перекласти англійський текст на польську
2243 UAH
Я шукаю перекладача для перекладу англійського тексту на польську. Переклад має бути точним, природним і граматично правильним, зберігаючи оригінальне значення та тон. Бажано мати досвід перекладу на польську. Будь ласка, вкажіть вашу ставку за слово або за проект та орієнтовний… Переклад текстів ∙ 2 дні 1 година тому ∙ 21 ставка |
Переклад PDF-посібника зі збереженням дизайну: з англійської на українську, російську та іспанську
8974 UAH
Потрібно перекласти навчальний PDF-посібник з англійської мови на українську, російську та іспанську зі збереженням оригінального дизайну, структури та вигляду сторінок. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide… Інфографіка, Переклад текстів ∙ 6 днів 22 години тому ∙ 63 ставки |
Реалізація заморожених ягід та грибів за кордон.Реєстрація, подача і оновлення постійно оголошень на європейських сайтах про пошук постійних клієнтів на заморожені ягоди. У нас заморозка IQF, тобто шокова заморозка. Наприклад знаю, що чорницю в основному скуповують в Італії. У нас є власне органічне поле по вирощуванню… Переклад текстів, Публікація оголошень ∙ 8 днів 1 година тому ∙ 4 ставки |