Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, готова приступить к работе! По специальности я переводчик, практику за границей проходила. За цену договоримся.
Добрый вечер! У нас есть текст на русском языке, его нужно перевести на английский. Текст будет использоваться для видео ролика. Тема ролика: 10 самых страшных аттракционов в мире. Жанр ролика развлекательно-познавательный. Объём текста: 2 листа A4 TM 12. Примерно 5000 знаков без пробелов. Присылайте примеры своих работ, готов сотрудничать в долгую.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, готова приступить к работе! По специальности я переводчик, практику за границей проходила. За цену договоримся.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, готов выполнить ваш перевод. Сделаю всё быстро и качественно)
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Добрый день, Артем!
Могу помочь Вам с данным проектом.
Я учусь и живу в США (Сан-Франциско) уже три года. Уровень английского (Advanced) подтвержден сертификатом IELTS. Примеры работ есть в портфолио.
Стоимость перевода: 3 доллара за 1000 знаков
Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Выполню качественный перевод. Дипломированный переводчик, филолог. Уровень английского - С1.
Обращайтесь, буду рада помочь!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Привет!
Готов работать.
Есть хорошие примеры.
25 грн /1000 — рус.
29 грн /1000 — укр.
63 грн /1000 — англ.
Пишите, обсудим
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день! Готов к сотрудничеству. Английский уровня Mastery, большой опыт общения и ведения дел с англоязычными клиентами. Обращайтесь.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Близка тема транскрибации и перевода видео, так что сделаю работу быстро
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Добрый день! Дипломированный переводчик. Качественно выполню перевод. 60 грн/1000 збп. Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, готов к продолжительному сотрудничеству.
Имею опыт работы в разных тематиках.
Цена 40 грн за 1000 збп.
Примеры работ есть в портфолио.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, Артем!
Я профессиональный переводчик, с отзывами заказчиков о моей работе можно ознакомиться в моем профиле. Для оценки качества моего перевода могу вначале перевести несколько абзацев Вашего текста. Заинтересована в долгосрочном сотрудничестве. Детали предлагаю обсудить в ЛС.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Английский С1. О цене договоримся. Готова к постоянному сотрудничеству.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Я профессиональный переводчик с опытом работы уже более 16 лет. Выполняю только ручной адаптированный перевод. Примеры некоторых работ и отзывы обо мне смотрите в портфолио в моем профиле. При необходимости могу предоставить еще массу примеров переводов текстов для роликов на близкую тематику.
Готова приступить к работе и на долгосрочное сотрудничество. 40 гривен/1000 знаков.
Обращайтесь.
____________________
Грамотность, аккуратность и пунктуальность гарантирую!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте !
Очень интересен ваш проект. Готова работать в большых объёмах и на постоянной основе. Регулярно перевожу как коммерческие сайты, так и единичные статьи различных тематик, от кулинарии до ІТ. Интересно попробовать себя во всех сферах перевода, расширять свой опыт и портфолио.
-Я филолог английского языка. Владею на уровне носителя.
-Так же на коммуникативном уровне владею французским и польским. -Русский и украинский - родные. -Перевожу тексты с/на английский , польский , французский , русский , украинский любовного уровня сложности и тематики.
-Проходила и постоянно прохожу курсы по копирайтингу на английском и русском языках.
-Имею опыт ведения блогов в Инстаграм и Фейсбук ( контент план, написание продающих и информационных постов , публикация , подбор фотографий , оформление профиля )
Для меня важна моя репутация и уровень удовлетворенности моих клиентов.По этому первый текст перевожу по сниженному тарифу 40 грн/ 1000 см.
Если вам понравиться моя работа , с радостью готова к сотрудничеству.
Заранее спасибо !
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день! С удовольствием выполню Ваш заказ.
Имею опыт.
Точная стоимость и время выполнения задания оговариваются на конкретное ТЗ.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте.
Готова выполнить работу качественно и максимально быстро.
До этого занималась написанием статей по SEO продвижению. Могу предоставить свои работы. Тематика ролика не сложная и интересная.
Профессиональный переводчик.
За 1000 збп - 40 грн
Буду рада долгосрочному сотрудничеству.
Бюджет: 350 UAH Термін: 1 день
Добрый день, готова к сотрудничеству. Уровень английского - С1.
Переводчик по образованию, опыт работы - 2 года.
Стоимость за 1000 зн. - 70 грн.
Бюджет: 240 UAH Термін: 1 день
Добрый день! Заинтересовало Ваше предложение. Я дипломированный переводчик английского языка. Опыт работы - 6 лет в различных бюро переводов и на фрилансе. Примеры переводов Вы можете увидеть здесь: Freelancehunt . Выполню за 8€. С нетерпением жду Вашего ответа!
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Окончил специализированные лингвистические курсы. Большой опыт переводов научных работ, документации, рекламных и художественных статей. Внимательные к деталям, ответственно отношусь к переводу каждого слова.
Гарантирую оперативный и грамотный перевод для вашего видеоролика.
Цена за весь объем 250грн.
Пример последней работы по переводу текста: Google Drive
Обращайтесь, договоримся:)
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день.
Есть опыт перевода текстов различных тематик.
Стоимость и срок указал.
Буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго времени суток, заинтересовал ваш проект. Кратко о себе:
+больше трех лет опыта
+пишу на трех языках (русский, украинский, английский)
+пишу на различные темы
+знаком с SEO
+пунктуальность и открытость к критике
+возможность обработки больших объемов текста(от 10 тысяч в день, 5 дней в неделю)
По стоимости англ тексты делаю от 60 грн за 1000 сбп
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Добрый день, Артем.
Заинтересовал ваш проект, интересно было бы ознакомиться с текстом.
Стоимость и сроки указала.
В портфолио есть примеры моих работ.
Образование: Филолог. Переводчик 3 ин.яз.
Все детали можем обсудить в личных сообщениях.
Буду рада нашему сотрудничеству.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Ваше предложение меня заинтересовало. Более 3 лет работала в бюро переводов и более 7 как фрилансер. Филологическое образование. Русский и украинский - родные языки. Английский язык - письменный и разговорный - продвинутый уровень, отличное знание специфики переводов, опыт общения с носителями языка. 100 грн. за 1 800 знаков с пробелами. Могу отправить несколько ссылок на свои работы, находящиеся в свободном доступе, в сообщении. С уважением, Марина.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Дипломированній переводчик.
Есть опыт перевода для видео TedTalks.
С другими переводами можно ознакомиться в моем портфолио.
Заинтересовал ваш проект :) С удовольствием посотрудничаю.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
Есть опыт переводов различных тематик. Уровень английского - С1.
60 грн/1800 збп
Готова выполнить тестовое задание.
Обращайтесь, буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Переведу Ваш текст, владею английским на уровне В2, прекрасно ориентируюсь в грамматике и тонкостях языка. К тому же - есть опыт работы 4 года. Быстрота и качество - гарантировано!
Бюджет: 700 RUB Термін: 2 дні
Здравствуйте, Артем! Интересно ваше предложение. Работаю в паре с дипломированным переводчиком(филолог английского). Готовы выполнить задание. Обращайтесь!
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, у меня есть опыт в переводе видео с английского на русский. Выполню задание качественно и быстро в течении суток. Сумму указал за 5,000 знаков.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Готов выполнить качественный перевод. Стоимость - 150 грн за весь текст.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброе утро!
Интересует ваш проект, буду рада сотрудничеству
(Стоимость перевода: 50 грн/1800зн, срок выполнения: 1 день), - примеры работ вышлю в ЛС
Бюджет: 400 UAH Термін: 2 дні
Добрый день! Заинтересовал ваш проект, готова выполнить работу качественно и своевременно. По образованию переводчик и преподаватель английского языка. Обращайтесь!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
Я переводчик с 3-х летним опытом работы. Мой уровень английского - С1. Перевожу только вручную, качество гарантирую.
Цена за перевод 1000 збп - 40 грн.
Обращайтесь!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый вечер
Готов выполнить работу качественно и оперативно согласно вашим требованиям
Есть опыт перевода подобного материала
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Добрый вечер, Артем!
Очень интересная тематика для перевода, с радостью переведу такой текст для видео.
Пример могу прислать только в личные сообщения :)
Я дипломированный переводчик с английского и итальянского языков.
Свободное владение русским языком.
Уровень английского: advanced (c1)
Заинтересовало Ваше предложение! Буду рада сотрудничеству
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Добрый день! Готова помочь вам. Опыт работы переводчиком - 8 лет. Примеры работ могу отправить в личку. Цену и срок указала в ставке. Буду рада сотрудничеству
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый вечер, Артём!
Заинтересовало Ваше предложение.
С удовольствием поработаю с Вами.
4 года в переводе различных тематик.
Уровень английского С1 (продвинутый).
40 грн за 1000 знаков без пробелов (200 грн за весь текст).
Завтра будет готово.
Готова приступить прямо сейчас.
Настроена на плодотворное и долгосрочное сотрудничество.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Выполню качественно,опыт большой.
Переводила тексты для видео роликов.
Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура.
Английский включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Интересная работа, готова сделать перевод быстро и на уровне. Свободно владею английским, в частности разговорным. Филолог по образованию, так что грамотность гарантирую. Примеры некоторых работ в портфолио, больше работ предъявлю по требованию. Долгое сотрудничество в приоритете!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Готова выполнить.
Хотелось бы ознакомиться с тестом.
Также интересует долгосрочное сотрудничество.
Обращайтесь!
Бюджет: 350 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, Артём.
Специализируюсь на английском. Сделаю с адаптацией, как полагается.
Буду рада долгосрочному сотрудничеству с вами)
Бюджет: 400 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте, Артём. Есть опыт перевода текстов для видеороликов. В портфолио есть ссылка на канал yutube, для которого делал переводы. Указал стоимость за 5000 знаков без пробелов.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте,заинтересовал ваш проект. Выполню быстро и качественно.
TalentHub Віддалені Роботи наразі шукає фріланс-перекладачів, які вільно володіють російською мовою для віддалених проектних можливостей. Роль: Фріланс-перекладач російської мови Тип роботи: Віддалена Графік: Гнучкий, залежно від доступності проектів Локація: Відкрита для кваліфікованих кандидатів Що ми шукаємо: • Сильні навички російської мови • Увага до деталей • Здатність дотримуватись узгоджених термінів • Надійний доступ до Інтернету Зацікавлені? Надішліть нам повідомлення з коротким вступом та вашим досвідом перекладу, щоб дізнатися більше про поточні можливості. Деталі проекту, вимоги, терміни та компенсація будуть надані перед тим, як ви приймете будь-яке завдання. Жодна плата за працевлаштування або подання заявки не потрібна. TalentHub Віддалені Роботи З'єднуємо фріланс-таланти з віддаленими можливостями.
TalentHub шукає талановитих фріланс-перекладачів для приєднання до нашої міжнародної мережі перекладів. Ми наразі приймаємо пропозиції від перекладачів, які можуть допомогти нам забезпечити високоякісні переклади з англійської на наступні мови: Французька Німецька Іспанська Італійська Португальська Польська Ми шукаємо мовних професіоналів, які можуть надати точні переклади, що звучать природно для носіїв мови та зберігають оригінальне значення, стиль і контекст. Що ви будете робити Перекладати документи та цифровий контент з англійської на вашу рідну мову. Переглядати та покращувати перекладені матеріали. Забезпечувати правильну граматику, термінологію та форматування. Доставляти надійну роботу відповідно до термінів проекту. Кого ми шукаємо Носіїв мови або висококваліфікованих перекладачів. Сильні навички розуміння англійської мови. Відмінні навички письма на цільовій мові. Уважних до деталей професіоналів, які піклуються про якість перекладу. Перекладачі з попереднім досвідом мають перевагу. Чому варто працювати з нами? Регулярні можливості для дистанційного перекладу. Гнучкий графік — працюйте з будь-якого місця. Конкурентні ставки, що залежать від навичок та досвіду. Можливість тривалих проектів для успішних перекладачів. Професійна співпраця з відданою командою проекту.
TalentHub шукає досвідчених фріланс-перекладачів для приєднання до нашої зростаючої команди для постійних багатомовних проектів перекладу. Ми шукаємо професіоналів, які можуть забезпечити точні, природні та культурно відповідні переклади, зберігаючи якість і намір оригінального англійського контенту. Наразі ми наймаємо для: Англійська → Французька Англійська → Німецька Англійська → Іспанська Англійська → Італійська Англійська → Португальська Англійська → Польська Обов'язки Перекладати письмовий контент з англійської на вашу рідну мову. Коректувати та переглядати переклади перед подачею. Зберігати послідовність в термінології та стилі написання. Здавати проекти в межах узгоджених термінів. Вимоги Рідна або вільна володіння однією з цільових мов. Відмінне володіння письмовою англійською. Сильна увага до деталей та точності. Попередній досвід перекладу або локалізації є перевагою. Здатність управляти термінами та професійно спілкуватися. Що ви отримаєте Повністю віддалена фріланс-робота. Гнучкі проектні завдання. Конкурентна компенсація на основі проектів. Довгострокові можливості для надійних перекладачів. Підтримка досвідченої команди координації проектів.
Доброго дня! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Потрібно перевірити мультимовні версії сайту укр,рос і в ідеалі анг та виявити можливі помилки. Польська версія є основною, на її основі були підготовлені переклади українською, російською та англійською мовами. Сайт має дві структури для клієнтів б2с - не залоговані та б2б залоговані, для залогованих є свій кабінет Необхідно перевірити всі три мовні версії сайту та підготувати детальний звіт із описом виявлених помилок і скриншотами. Польску версію перевіряти на потрібно Сайт працює на WordPress/WooCommerce. Посадкових та інформаційних сторінок небагато, тому перевірка не повинна охоплювати описи всіх товарів. Основне завдання — перевірити коректність перекладів, функціонування мовних версій, адаптивність і технічні помилки. Час який я витратив на перевірку однієї версії це орієнтовно 1-2 год. Якщо є якісь сумніви то можна зі мною контактувати і уточнювати в процесі роботи чи так це має бути чи ні. По укр версії вже відправив виконавцю основний план робіт до поправок Технічне завдання Перевірити українську, російську та англійську версії сайту, порівнюючи їх із польською версією. Перевірити коректність роботи сайту: на комп’ютері; на мобільних пристроях; у різних популярних браузерах. Перевірити всі основні посадкові та інформаційні сторінки сайту. Перевіряти описи окремих товарів не потрібно. Виявити та зафіксувати: відсутні або неперекладені фрагменти; неправильне відображення мовних версій; помилкові посилання та переходи між мовами; сторінки, які відкриваються не тією мовою; кнопки, меню, форми та системні повідомлення без перекладу; неправильні URL-адреси; помилки верстки; накладання тексту або елементів; обрізаний текст; проблеми з відображенням на мобільних пристроях; неробочі кнопки, форми та посилання; сторінки з помилками 404; інші технічні та візуальні баги. Окремо перевірити: головне меню та мобільне меню; перемикач мов; шапку та футер; пошук; категорії товарів; кошик; оформлення замовлення; реєстрацію та авторизацію; особистий кабінет; форми зворотного зв’язку; системні повідомлення WooCommerce; політики, правила, доставку, оплату та інші інформаційні сторінки. Формат звіту За результатами перевірки потрібно підготувати структурований звіт. Для кожної помилки необхідно вказати: мовну версію; назву сторінки; URL-адресу; тип пристрою: комп’ютер або мобільний; опис проблеми; як має працювати або виглядати правильно; скриншот помилки; Бажано, щоб виконавець також розбирався в SEO та додатково зазначив, що варто виправити з погляду пошукової оптимізації, зокрема: SEO Title та Meta Description; заголовки H1–H3; індексацію мовних версій; правильність атрибутів hreflang; canonical; URL-адреси сторінок; дублікати сторінок; внутрішні посилання; відсутні або неправильні метадані; сторінки, випадково закриті від індексації; правильність sitemap для кожної мовної версії.