Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Заинтересовал Ваш проект, я носитель обоих языков, филолог по образованию. Обращайтесь, буду рада сотрудничеству.
Добрый день!
Нужно перевести полторы-две страницы текста с украинского языка на русский. Чтобы все грамотно и корректно звучало и отражало юр составляющую. Та часть что на другом языке- это просто дубляж и его переводить конечно не нужно. На выходе один цельный документ должен получится,где вместо укр нем текст.
Перевод не срочный, в течении недели можем сделать.
Оплата 300р.
Будем рады сотрудничеству!
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Заинтересовал Ваш проект, я носитель обоих языков, филолог по образованию. Обращайтесь, буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 300 RUB Термін: 1 день
Добрый день. Выполню задание за 1день, качественно, грамотно, без ошибок. Буду рада с вами сотрудничать.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Добрый день, Александр! Готова выполнить Ваш заказ.
Имею богатый опыт в переводе договоров русс-укр-англ-франц
Буду рада сотрудничеству
Бюджет: 115 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, готова выполнить задание. Имею большой опыт перевода текстов разной тематики с украинского на русский язык. Обращайтесь.
Бюджет: 300 RUB Термін: 2 дні
Здраствуйте, Александер! Готов взяться за ваш проект и выполнить все качественно и в срок. Спасибо за ваше внимание!
Бюджет: 350 UAH Термін: 2 дні
Готова приступать к работе .Сделаю все качественно и быстро . Оба языка являются родными, работаю переводчиком больше года .
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Я дипломированный переводчик с итальянского и английского языков.
Перевожу тексты общей тематики, юридических документов, технических документов и сайтов.
1,5$ за 1000 символов
Заинтересовало Ваше предложение, хотелось бы узнать подробнее.
Буду благодарна за обратную связь!
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Сделаю качественно и в срок.
Моё ценовое предложение - 200 грн.
Юридическим языком владею.
Бюджет: 105 UAH Термін: 5 днів
Здравствуйте. Сделаю перевод грамотно и относительно оперативно. Обращайтесь.
Бюджет: 600 UAH Термін: 1 день
Добрый день,
Хотел бы предложить Вам немного увеличить бюджет, что позволит:
а) сделать качественный перевод украинской части договора на русский язык;
б) оформить договор в виде красивой таблицы из двух столбцов - в левом будет текст на немецком языке, в правом - на русском.
Стоимость оформления: 600 грн.
Срок выполнения: 1 день.
Качество и адекватность гарантируются.
Бюджет: 300 RUB Термін: 1 день
Предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура, сопровождение текста.
Русский включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
Обращайтесь на указанные контакты.
-----------------------------------------------------------------------------------—
e-mail: [email protected]
тел: 380951225068(Telegram)
@flashoder (Telegram)
Бюджет: 300 RUB Термін: 1 день
Готова до завтрашнего утра подготовить перевод. Я адвокат, юрист, русский язык родной, украинским владею в совершенстве.
Давайте сотрудничать.
Бюджет: 300 RUB Термін: 1 день
Зможу виконати Ваше завдання. Маю вищу освіту та необхідний досвід.
Бюджет: 300 RUB Термін: 3 дні
Александр, здравствуйте.
Выполню качественный перевод и заменю текст. Все останется так же ровно и красиво.
Обращайтесь, буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 110 UAH Термін: 1 день
Добрый день
Оба языка родные. Готов сделать перевод за сегодня.
Давайте начнем работу?
Отзывы о моей работе, Вы можете посмотреть у меня в профиле.
С Уважением, Назар
Бюджет: 300 RUB Термін: 1 день
Добрый день! Готова сразу приступить к выполнению задания. Перевод могу сделать за вечер. Обращайтесь.
Бюджет: 300 RUB Термін: 1 день
Здравствуйте!
Готов выполнить ваше задание.
Выполню всё быстро и качественно!
Бюджет: 150 UAH Термін: 1 день
Добрый день. Могу выполнить быстро и качественно, украинский родной, а опыт работы с договорами - больше 20 лет. Обращайтесь в сообщениях.
Бюджет: 300 UAH Термін: 5 днів
Здравствуйте!
Переводами занимаюсь 8 лет. Есть опыт перевода юр. документации.
Буду рада сотрудничеству.
Обращайтесь.
Бюджет: 300 RUB Термін: 1 день
Александр, Добрый день)
Готов приступить)
Пишите, выполню все качественно и быстро ;)
Бюджет: 500 UAH Термін: 3 дні
Зацікавив проект. Готова до співпраці. Виконаю у вказані вище терміни.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Знаю оба языка, как носитель. Готова сотрудничать с вами.
Бюджет: 300 RUB Термін: 5 днів
Добрый день! Готова взяться за проект, есть опыт работы. Сдам работу во время!
Бюджет: 300 RUB Термін: 5 днів
Добрый день, заинтересовал ваш проект! Сроки и стоимость указала. готова обсудить детали в личных сообщениях. Обращайтесь
Бюджет: 300 RUB Термін: 1 день
Здравствуйте. Заинтересовал Ваш проект. Свободно владею как украинским, так и русским языком. Готова немедленно приступить к работе.
Бюджет: 300 RUB Термін: 1 день
Добрый день, Александр!
Готова выполнить работу.
Пишите в личку, договоримся.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Да чего там неделю тянуть. Можно за пол-часа управиться. Только вот непонятно, что вы имеете в виду под "вместо укр нем текст". Вероятно вместо "укр рус текст"
Бюджет: 300 RUB Термін: 1 день
Добрый день! Дипломированный переводчик, есть опыт перевода договоров. Обращайтесь, выполню перевод качественно и в срок. Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 300 RUB Термін: 1 день
Добрый день!
Являюсь носителем обоих языков.
Филологическое образование.
Опыт перевода договоров.
Стоимость и срок указал.
Буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 300 RUB Термін: 3 дні
Доброго дня!
Виконаю. Маю досвід роботи з перекладами укр/рос, рос/укр.
Буду рада співпраці!
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Качественно выполню Ваше задание. Уже был опыта перевода подобного рода документов. Ответвенно выполняю каждое задание. Буду рада помочь
Бюджет: 300 RUB Термін: 3 дні
Добрый день!
Дипломированный переводчик с восьмилетним стажем. Работала юристом, поэтому часто имела дело с юридическими документами на русском/украинском/английском языках. Буду очень рада сотрудничеству!
Доброго дня, готовий взятись за роботу. Дуже великий опит в перекладі текстів
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.