Translation of the story
-
318 2 0 Good day ! I am a philologist of Ukrainian and English languages. In addition, I am interested in science fiction and literature. Interested in your task. Ready to perform it in the shortest time.
-
561 28 0 Good time, Sergey!
I will be happy to help with the translation.
Philologist, editor with 18 years of experience and experience in translations (publishing, bear, news portal, authors). Translation is manual. I am serving a new letter. I do 2 passes the checks, so the errors are excluded, and on the reader you can save.)
40 UAH/1000 signs without breakdowns.
Ready to work!
-
2944 222 0 Good Morning, Sergey
I offer my services: a philologist, a teacher of the Ukrainian language. Translated books of phantasy, reviews in the profile. I read science fiction, so I think there will be no problem. I translate manually, so the terms are like that. I can perform the test task.
-
170 I am a writer and editor of commercial English texts. I have experience translating texts from English to English for subtitles under video, artistic translation of verses and writing texts of different formats. I have access to the plagiarism check from Grammarli.I will be happy to collaborate :)
-
71 Welcome to. I have an excellent Ukrainian language. I love to translate into my own language. I am committed to performing my task in the shortest time possible.
-
189 3 0 Hello to you! I’m ready to start work, I’ll make the text properly and quality!
-
2789 87 0 Interested in your task. Let me do according to your demands and wishes. Details in LS.
-
277 I am ready to work, a graduated translator, I work in the patent office of Ukraine, working sessions with the European Office and the United States on international classifications and standards every month. There is literary experience of translation.
-
259 Sergi, welcome to you! Interesting to get your project to work.
I have more than 10 years of corrector and translator experience in Russian and Ukrainian languages. Translated and corrected artistic and non-artistic texts - from bulletins on German technical equipment for farms of Ukraine to its own artistic literary works (one of which is registered by the State Service of Intellectual Property of Ukraine - No. 64525).
I have worked and worked as a copywriter for social networks and a copywriter with neyming. I have experience working for SMM companies such as Kyivstar and Pepsi. In the work process I edit and correct the written texts.
Turn on!
-
360 Good day, the science fiction genre is one of the favorite. I have experience writing such a literature, I offer my services. I would like to get acquainted with the story.
-
153 The good day,
I will help with this question.
A journalist of the Faith. I write poetry and prose. She is the winner and winner of many literary competitions. I have great experience in translating artistic works.
One of my works in a similar style - by reference
HTTPS://arkush.net/book/864
Go back, we will work for a good result.
-
608 8 0 Hello to Sergey. There is experience of translation of large artworks. Both from English to Ukrainian and from Russian.
The price will depend on the language. From English it is 45 UAH for 1000 ZBP.
Write
-
1194 39 0 1 Sergey, hello to you!
Two authors are 48 pages or about 100 kilosets.
You have to look at what style of exhibition: one thing when the edited material is easier. And the other thing is that where many directions need to be put into place.
In the first case, the price is 50 pounds, in the second - 100.
-
291 10 0 Good evening . A philosopher of education, I am pleased to perform the translation. There is experience of translations, reviews in the profile. Please call me, I will be happy to cooperate.
-
3072 233 1 3 Hello, I was interested in your order. Ready to take it under your conditions. Time and cost are perfectly suitable. Let’s write, we’ll be happy to collaborate :)
-
345 13 0 Welcome to. I am interested in your project, I have experience. Looking for details in private.
-
96 1 0 Good night, ready to do yours.
The order. I have the level of English language C1, Ukrainian and Russian I possess free. Experience in performing this kind of success is. I do as well as efficiently and quickly as possible. I look forward to your feedback, to get T3 and implement the project! The price is fixed, the deadline
I indicated.
-
942 69 0 Good day .
Interested in your project. Prepared to make a literary translation of the story quality and in time.
For details, I look forward to personal messages.
With respect, hope
-
1530 99 3 1 Hello to you. Ready to perform the quality and rapid translation of your story. I will be happy to cooperate!
-
213 4 0 Good day . Interested in your project. Which language is the translation? What direction is science fiction (for example, say, in the style of Azimov or, for example, Glenn Cook)? I will be happy to help (English C1, Ukrainian native). I translate carefully and carefully.
-
242 Good day ! )
I would be glad to help you translate the science fiction story into the Ukrainian language. I am close to work in this genre as I myself am the author and seller of books on the Amazon site.
My books are available in five languages, including Ukrainian, English, German, French and Spanish. I translate myself my works, which requires not only the knowledge of languages, but also the understanding of the nuances and stylism of each of them.
Very responsible, pedantic and attentive to the details.
I will be pleased to cooperate and implement your project in time, ensuring high quality of work.
With respect, Anastasia
-
258 1 0 Good day .
You are ready to complete your project quickly and efficiently.
I speak Ukrainian language professionally (notch + I study at the Pedagogical University).
I will be happy to cooperate.
-
267 3 0 Good day !
I possess Ukrainian at a high level, I am the author of scientific articles, so I can qualityly translate the text from Russian to Ukrainian with compliance with the rules of the ortography.
-
883 22 0 Hello to you!
My level of English is C1.
There will be no problems with the translation, as you are well familiar with this topic.
I can do a test translation for reliability.
I will be happy to cooperate!
-
730 90 2 1 Hello to Sergey!
I have worked with the artistic literature of talented authors, so I am pleased to provide a quality, adapted translation of your text. Can I read the story?
-
333 7 0 I am a student of the last course of philosophy, I am constantly engaged in translations, literary, not research, so I am pleased to perform a quality translation.
-
1361 156 0 Good day .
I was very interested in your project.
I can perform a good translation.
English is S2. Professional translator with 10 years of experience.
to turn. I will be happy to cooperate.
-
327 2 0 Welcome to.
I am very pleased to translate the story into Ukrainian.
I know this genre, so that's the topic. :)
-
1150 25 0 Good day ,
I am pleased to fulfill your task quickly and efficiently.I am a Roman-German group of languages.I know English, German, Ukrainian, Russian languages.For more than three years I am engaged in professional translation and writing texts (examples of works are in the portfolio).I have access to professional software that will help to write and correctly format the text.Ready to answer your questions and help in performing your work.
With respect,
Vladislav Voytovich😊
-
438 4 1 Hello, you are interested in your project, ready to start work, write in ls, we will discuss details
-
937 21 0 Good day .
Ready to make a translation from English or Russian to Ukrainian.
I love fantasy, so there will be no problems with translation.
I also take into account all your details and suggestions regarding the finished text. To be satisfied with my work. Always in contact.
For 1000 symbols without a break of 30 dollars.
I’m happy to work together.
Always in contact.
-
1950 94 0 Good day ! The Ukrainian philosopher for education is ready to help you with the translation. Get hurt!
-
2797 161 0 Hello to you!
I am professional in translations. I do a written, literary translation, after which there will be no need for editing.
I do not understand science fiction very well.
Go to turn.
-
648 15 0 Good Morning Sergey.
I offer my services.
He is a teacher of English language and foreign literature.
Experience working with writing texts of different styles and formats - more than 10 years.
I love science fiction, and I am glad to help you with the project.
Which language do you need translation in English?
If you want to find out more details, go to the private message.
and thank you.
-
2211 141 0 Welcome to Sergey! You are ready to translate your story. I work without a Google translator. I have many years of work experience. Recently translated a book of a fantastic genre, so in the topic)
45 UAH / 1000 Sbp.
to turn.
-
2894 125 0 Good day !
I graduated from the University of Philosophy, Ukrainian language and literature. I have experience in translating texts on different topics.
Examples and examples are in the profile.
The price is 30 UAH/1000 ZBP.
Let’s discuss the details of cooperation!
-
164 Good day !
I know the Ukrainian language well, so I will easily fulfill your task. I perform the work quality within the time limits. I also guarantee information texts without grammar, orphographic errors. This site has been recently, so there are no reviews yet.
You can write to me in personal messages, I am always in contact.
-
421 13 1 Good day a day. This topic is our favourite. ZNO from the Ukrainian language at 182 points was delivered. The English S2. I can tell you the other languages in personal messages. Keep the entire structure of the document. All routes are free. In connection from 8:30 - 1:00. We will be grateful for cooperation.
-
512 58 0 Good day . Ready to do the work. I look forward to the details in personal messages. With respect to Alexis.
-
Українською з якої мови?
-
И для того, чтобы понять, "разбираемся ли мы в теме", было бы здорово посмотреть хотя бы отрывок начального текста. Потому что научная фантастика сама по себе – понятие растяжимое.
-
Current freelance projects in the category Text Translation
Implementation of frozen berries and mushrooms for export.Registration, submission, and updating of permanent advertisements on European websites for finding permanent clients for frozen berries. We have IQF freezing, that is, shock freezing. For example, I know that blueberries are mainly purchased in Italy. We have our own organic… Text Translation, Advertising ∙ 12 hours 2 minutes back ∙ 2 proposals |
Translation of the operating instructionsTranslation, editing, and layout of brochures/instructions I am looking for a contractor for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation editing and proofreading document layout transfer of color images from the original preparation of… Text Translation, Technical Documentation ∙ 1 day 13 hours back ∙ 23 proposals |