Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Добрий день. Зроблю все якісно та швидко . Буду рада нашій співпраці!
перевести 1-2 страницы договора
с русского на английский язык
тематика - юридическая
сроки - выполнения очень важные
мы даем на выполнение проекта не более 1 -2 рабочих дней
переводить нужно только те пункты, которые выделены желтым
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Добрий день. Зроблю все якісно та швидко . Буду рада нашій співпраці!
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте.Меня зовут Анна.Я дипломированный переводчик английского и французского языка. С радостью возьмусь за задание . Выполню в назначенные сроки
Бюджет: 400 UAH Срок: 2 дня
Готова приступить к выполнению проекта.Сделаю качественно согласно вашим требованиям и срокам.Подробности в ЛС.
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Интересует ваш проект, буду рада сотрудничеству!
Выполню качественно, в течении дня!
Бюджет: 600 UAH Срок: 3 дня
Добрейший день, Олеся!
С радостью помогу Вам с переводом.
Ориентировочная стоимость от 150 грн за 1000 зн, зависит от сложности.
Сообщите, пожалуйста, Ваш емейл, я задам некоторые вопросы по Вашему заданию, после чего смогу назвать окончательную стоимость и срок.
Тексты будут:
- на 95 - 100% уникальны по Адвего/Текст.ру,
- абсолютно грамотны - вычитывает редактор с 11-летним опытом,
- на 100% соответствовать ТЗ. Любое нарушение ТЗ устраняется бесплатно и оперативно.
Примеры работ мы сможем прислать в комментариях или на вашу почту.
Я онлайн и готова ответить на ваши вопросы прямо сейчас.
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Здраствуйте!
Готова выполнить перевод договора.
Имею большой опыт перевода договоров.
Примеры работ могу скинуть в приват.
Качество и оперативность гарантирую
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Добрый день.
Есть опыт в данной тематике.
Работаю менеджером ВЭД, перевожу договора достаточно часто.
Обращайтесь, буду рада помочь!
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Ознакомилась с документом. Есть опыт перевода текстов юридической тематики. Дипломированный переводчик английского языка. Выполю перевод качественно и в срок.
Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Есть опыт работы с юридическими переводами (можете посмотреть портфолио). Сам являюсь дипломированным филологом английского языка . Готов приступить к заданию, детали задания мне ясны. Управлюсь с таким количества текста за день. Пишите, буду рад к сотрудничеству)
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Я более 15 лет занимаюсь переводом текстов различной тематики с английского на русский и украинский языки и обратно. Только ручной перевод, никакого Google Translate и других сервисов и программ машинного перевода. Сотрудничаю с разными бюро переводов и частными лицами (Украина, Россия, Узбекистан, Казахстан). Все заказчики были довольны качеством и оперативностью работы. Если Вас заинтересовала моя кандидатура, обращайтесь. Буду рад сотрудничеству!
Мой тариф: от 120 гривен за 2000 знаков без пробелов. Возможно обсуждение стоимости в каждом конкретном случае.
P.S. В случае необходимости могу выполнить небольшое тестовое задания для подтверждения своего уровня квалификации.
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер. Я профессиональный переводчик с опытом 13+ лет (в паре рус/укр -англ), основной переводимой тематикой является договорная юридическая, работала менеджером ВЭД (импорт), лично составляла и переводила договоры, спецификации, сертификаты кач-ва, соотв-я, происхождения и тп., очень хорошо владею терминологией, знаю все формальные клише и формулировки, есть масса примеров и глоссарии по тематике, наработанные годами. Гарантирую, что перевод будет не набором слов, а грамотным с юр. точки зрения с точной передачей всех деталей и тонкостей исходника. На выходе Вы получите готовый перевод, вычитанный мною дважды и не требующий дополнительной редактуры, а соотв-но, доп. затрат. Стоимость указала. Объем у Вас небольшой, могу выполнить на утро, если подтвердите заказ в ближайшее время.
С ув. , Ирина.
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Ежедневно работаю с англоязычными договорами, поэтому знаю терминологию, которая используется. С документом ознакомилась, выполню качественно за сутки.
Есть опыт переводов 8 лет, филологическое образование, уровень английского - С1.
Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 400 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте. Ознакомилась с договором. Выполню быстро и качественно. Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Выполню качественный перевод в срок, работала с юридической тематикой.
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Переведу качественно до завтра. Опыт большой.
Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте у меня в команде есть юрист переводчик. Сделаем перевод на утро. Обращайтесь, буду рада сотрудничеству
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Добрый день, сделаю качественный перевод, в сроки уложусь. Английский - С1.
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Я дипломированый переводчик, уровень знания английского языка – С2. Готова без промедления приступить к работе, сделаю качественно!
Бюджет: 400 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, Олеся.
С переводом договоров работаю регулярно.
Буду рада помочь в ближайшее время!
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Олеся, здравствуйте) Английский знаю на уровне с1. Большой опыт переводов юр тематики, работал в миграционном агентстве. Оплата после выполнения, можем через сейф. Сегодня к 00:00 или завтра утром скину готовый перевод. Обращайтесь)
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте.
Выполню качественно и профессионально.
Обращайтесь.
Буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Виконаю до ранку. Дипломований перекладач, філолог, рівень англійської - с2. Є досвід.
Бюджет: 400 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте. Меня зовут Елена. Хочу предоставить Вам свои услуги переводчика. Перевод будет выполнен качественно, в срок и по Вашим требованиям.
Дипломированный переводчик и филолог. Уровень английского - С1.
Буду рада сотрудничеству! Хорошего дня.
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Я переводчик-лингвист английского и немецкого языков. Примеры работ можно посмотреть в портфолио. Доп. инфо. по запросу!
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Готова приступить к проекту. Качество гарантирую. Буду рада сотрудничеству!
Добрый день, Олеся.
Есть возможность показать только фрагменты, которые нужно перевести, в одном файле?
Мы ищем кого-то, кто сможет быстро перевести российский рекламный контент на украинский. Однако очень важно, чтобы это было сделано точно и с правильной передачей смысла на родном языке, мы проверим этот аспект при доставке. Текста не так много - всего 50 страниц. Пожалуйста, укажите цену за выполнение при подаче заявки. Сроки доставки
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.
Я ищу переводчика для перевода английского текста на польский. Перевод должен быть точным, естественным и грамматически правильным, сохраняя оригинальное значение и тон. Предпочтителен опыт работы с польским переводом. Пожалуйста, укажите вашу ставку за слово или за проект и предполагаемое время доставки.
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Объем: примерно 50 страниц. Это PDF-документ, который является сканом физического учебного пособия, поэтому важно не только перевести текст, но и максимально сохранить оригинальный вид страниц: размещение текста, заголовки, таблицы, подписи, графику, изображения и общую структуру. Некоторые графические элементы также содержат английский текст, который нужно будет перевести и адаптировать. Необходимо получить финальные версии документа на 3 языках: украинский русский испанский Пожалуйста, в отзыве укажите: ориентировочную стоимость; сроки выполнения; какие финальные форматы файлов вы можете предоставить; будет ли файл редактируемым или только PDF; входит ли проверка/вычитка перевода; можете ли выполнить все 3 языка или только отдельные; примеры похожих работ, если есть. Перед стартом полного документа хотели бы сделать тест на 2–3 страницах, чтобы проверить качество перевода и сохранение оригинального вида. Бюджет указан ориентировочно для публикации проекта. Пожалуйста, предложите вашу стоимость после просмотра файла, объема работы и сложности сохранения оригинального дизайна.