Бюджет: 750 UAH Термін: 3 дні
Вітаємо Вас!
Дипломний філософ, перекладач
Дуже зацікавився Вашим проектом.
Я виконую завдання грамотно і в визначений термін. Я дуже відповідально і уважно ставився до роботи. Тільки ручний, професійний переклад.
Вартість і терміни договірні.
Зверніться до нас!
Бюджет: 3800 UAH Термін: 10 днів
Олександр, добрий день
Є досвід у перекладі договорів з російської на українську мову. Готовий якісно виконувати свою роботу.
Давайте обговоримо деталі?*
Бюджет: 1200 UAH Термін: 4 дні
Олександр, вітаю вас Я є носієм двох мов.
Я не користуюся машинними програмами. Великий досвід перекладу договорів.
Портфоліо з прикладами та відгуками клієнтів відправляю вам в особисті повідомлення.
Готовий почати роботу.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 3 дні
Доброго дня. Зацікавив Ваш проєкт. Чи можна дізнатись, яка тематика договору. Рада співпраці.
Бюджет: 1500 UAH Термін: 2 дні
Привіт, зацікавився ваш проект, володію російською та українською мовами на рівні носіїв, прислухаюся до бажань замовника, виправляю помилки.
Будемо раді співпрацювати з вами.)
Бюджет: 900 UAH Термін: 3 дні
Вітаємо Вас!
Переводить різні документи, інструкції і т.д. Грамотно і якісно. Обидві мови рідні.
Співробітником через сейф або через рахунок і акт виконаних послуг (ФЛП).
Бюджет: 2135 UAH Термін: 1 день
Олександр, добрий день
Дипломний перекладач
Забезпечую юридично грамотний переклад договору.
Зверніться до нас!
Бюджет: 600 UAH Термін: 1 день
Вітаю! Можу виконати завдання. Філолог, редактор, коректор із досвідом. Вартість вказала. Якість гарантую. Звертайтесь, будь ласка!
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Доброго дня, Олександр
Зацікавлений у виконанні Вашого проекту.
Існує досвід перекладу в цьому мовному парі. Також маю філологічне виховання з спеціалізацією - англійська мова, українська мова та література. Це гарантує вам грамотний переклад з урахуванням лексики, граматики та пунктуації.
Який обсяг символів у документі? Терміни показані реальними, щодо оплати будемо обговорювати.
Будемо раді співпраці.
Завжди на зв’язку.
Бюджет: 700 UAH Термін: 2 дні
Доброго часу доби!
Буду рада допомогти з перекладом договору на українську.
Філолог. За 16 років редакторського стажу було здійснено багато перекладів мовної пари рос/укр. Приклади у портфоліо.
Переклад ручний.
Оскільки я професійний редактор, потреби у вичитці не буде, і Ви на ній заощадите.
30 грн/1000 знаків без пробілів.
Готова стати до роботи вже зараз!
Бюджет: 750 UAH Термін: 3 дні
Добрий вечір, Олександре!
Зацікавив Ваш проєкт. Я - дипломований філолог української мови, тому гарантую якісне, професійне виконання у зазначені мною терміни. Буду рада співпраці)))
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 95
Бюджет: 600 UAH Термін: 2 дні
Вітаю! Дипломований перекладач. Виконаю завдання якісно та в обумовлені терміни. Маю досвід перекладу договорів. Буду рада співпраці!
Бюджет: 200 UAH Термін: 3 дні
Добрий вечір, Олександр Дуже зацікавився Ваш проект! Українська – моя рідна мова. Робота буде виконана в найкоротші терміни, якість гарантована, запевняю вас. Будемо дуже задоволені співпрацею з вами, звертайтеся!
Бюджет: 1000 UAH Термін: 3 дні
Добрий вечір! Вільно володію обома мовами. Гарпнтую якісний та своєчасний переклад. Звертайтеся). Вартість вказала за проект.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Здоров’я
Зацікавився Вашим пропозицією.
Готова почати роботу.
Виповнити за 1 день.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Філолог, перекладач у пару росій/укр/ з досвідом 14+ років. Юридична, договірна тематика - мої пріоритетні, володію термінологією, знаю соотт. Кліші та формулювання. Я роблю якісно і грамотно без необхідності давати пізніше на допрацювання. Приклади відправляти в L/S.
З ув, Ірина
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго вечора, цікавить ваша вакансія. Маю педагогічну освіту, вільно володію обома мовами. Виконаю якомога якісніше та швидше
Бюджет: 600 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня! Виконаю переклад, врахую усі особливості.
Готова до співпраці!
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 148
Бюджет: 1500 UAH Термін: 5 днів
Бюро перекладів Legal Docs. Професійні переклади дипломованими перекладачами з профільною освітою. Ціна 90 грн. За 1800 символів.
Бюджет: 1400 UAH Термін: 3 дні
Привітання, зацікавився ваш проект. Готов співпрацювати за ставкою 35uah за 1000 знаків з пробілами початкового тексту. Робота виконана в кращому вигляді. Чи можна ознайомитися з матеріалом?
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий вечір, Олександр Мені цікавився Ваш проект. Я готовий працювати за ставкою 60 грн/2000 Збп. Приблизно 2000 грн за весь документ. Можу виконати приблизно зп 3-4 дні. Точну вартість і термін виконання можу вказати після ознайомлення з документом.
Бюджет: 777 UAH Термін: 3 дні
Вітаю, маю редакторську освіту (українська філологія), займаюсь коректурою, редагуванням і перекладами українською. Зокрема виконувала вичитку та переклад матеріалів сервісу про дистанційні розлучення, редагувала розділи з аналізом нормативно-правової бази для посібників тощо.
Чи можна побачити файл, щоб оцінити складність і обсяг текстів та зорієнтувати вас щодо конкретної вартості?
Приклади моїх перекладів та відгуки про роботу з текстами є у профілі: Freelancehunt
Бюджет: 750 UAH Термін: 2 дні
Здоров’я Я швидко і якісно перекладу для Вас контракт. Я адвокат, досвід роботи 11 років, великий досвід роботи в контрактному праві. Щоденно працюю з договорами на російській та українській мовах. З якістю перекладу ви будете задоволені!
Бюджет: 1500 UAH Термін: 1 день
Вітання )
Будемо раді вам допомогти!
Я роблю якісний, точний і грамотний переклад - я є носієм двох мов.
Анастасія Тютюнник
Переможець- Проєкти 27
- Оцінка -
- Рейтинг 588
Бюджет: 600 UAH Термін: 2 дні
Добрий вечір) Маю філологічну освіту, викладаю англійську та українську мови, вільно володію російською) Великий досвід копірайту, рерайту, перекладу, редагування) Готова виконати це завдання)
Буду рада співпраці)
Бюджет: 1000 UAH Термін: 3 дні
Доброго дня! Я закінчила ВНЗ за напрямком філолог, українська мова та література. Маю досвід перекладу з російської на українську. Відгуки про роботу є у профілі. Давайте обговоримо деталі співпраці!
Бюджет: 1500 UAH Термін: 2 дні
Добрий день!
Виконаю Ваш проєкт, вартість та терміни вказав. За освітою філолог, досвід роботи в сфері перекладу - 8 років. Можемо обговорити деталі, звертайтеся!
Бюджет: 1250 UAH Термін: 3 дні
Готова розпочати виконання проекту відповідно до ваших вимог. І є досвід. Українська / Російська в досконалості. Детальніше в ЛС.
Бюджет: 200 UAH Термін: 3 дні
Добрий вечір. Виконаю якісно та вчасно за адекватну ціну. Досвід у цій сфері - понад 10 років. Працювала у видавництвах та редакціях газет, зокрема в газеті з юридичною та правовою тематикою. Звертайтеся, рада буду співпраці)
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий вечір!
Скільки символів, а не слів? Вартість за 1000 символів – 30 грн. Має величезний досвід у перекладах. Ми робимо все якомога швидше і якісно.
Бюджет: 450 UAH Термін: 2 дні
Добрий день ! Готова допомогти вам. Досвід роботи перекладачем – 8 років. Знайомство з юридичною термінологією. Ціна і термін вказані в ставці. Будемо раді співпрацювати
Бюджет: 800 UAH Термін: 1 день
Вітаю вас, Олександр
Будемо раді надати переклад договору якнайшвидше.
Звичайно, можна справитися за кілька днів.
Бюджет: 900 UAH Термін: 7 днів
Добрий вечір, Олександр
З задоволенням виконаю.
4 роки в перекладі текстів різних тем.
Українська і російська - рідні, грамотність гарантую.
Великий досвід перекладу контрактів.
900 грн за всю роботу.
Будемо раді співпрацювати з вами.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Добрий день ! Будемо раді виконати якісний переклад, є досвід перекладів юридичної теми. Перше навчання - вчитель української мови, тепер навчаюся в аспірантурі за спеціальністю "035. Філософія »
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Олександр, вітаю вас
Я можу перевести Ваш договір на українську грамотно і в найкоротші терміни.
За освітою я філолог української мови та літератури.
За плечами 10 років досвіду роботи перекладачем
Ціна: 40 грн / сторінка.
Пропонуємо обговорити деталі в особистих повідомленнях.
З повагою Вікторія.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Зацікавлений у вашому проекті. Моє ім'я Крістіна, Київ База в мовах англійської мови (спеціалізація бізнесу англійська) (13 років ) Російський і український - рідні. Біллінгвіст
Працювала з проектами по «академічному» листі, копірайту (як на русс. І на англійську, і на українську. І його.), з перекладами - досвід і навички роботи з текстами є.
Серед моїх робіт є і описи товарів різної теми: від будівельної до побутової, включаючи технологію і медицину, переклади документів (труд. договір, рішення суду і т.д.) загальних статей ( н.п. дизайн кухні, ескорт в Стамбулі, статті-топи і т.д.) І тому подібного.
Є досвід перекладу та/або написання з послідовним постугом, написання наукових статей за міжнародним стандартом APA. Детальніше в особистому повідомленні.
У мене є бажання і час, щоб виконати все вчасно і якісно.
Якщо потрібні приклади, вони є в портфоліо або я можу відправити особисто те, що буде вас цікавити.
Я з нетерпінням чекаю.
Я готовий почати відразу після вашого рішення.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Дипломований перекладач, філолог. Є досвід перекладу договорів. Буду рада співпраці. Ціну та терміни вказала.
Бюджет: 1500 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Готова працювати з вами. Будемо раді співпрацювати! Я гарантую якість!
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Перекласти художньо і адаптовано під специфіку жанру сценарій для коміксу. 100 000 символів з пробілами. Бажано з редагуванням
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.