Бюджет: 4000 UAH Термін: 2 дні
Вітаю, пані Марія.
За останні кілька років переклав на українську мову більше п'яти книг. Залюбки попрацюю і з Вашою.
Перекладаю вручну і двічі за собою вичитую.
Пишіть, можу взятися вже сьогодні.
Бюджет: 4000 UAH Термін: 10 днів
Вітаю!
З радістю вам допоможу в вашому проєкті.
Готова в якості ТЗ перекласти 1 сторінку.
Дякую за увагу!
Гарного дня!
Бюджет: 4000 UAH Термін: 3 дні
Приємно, готові зробити все якнайшвидше і як потрібно за невелику оплату.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 96
Бюджет: 4000 UAH Термін: 5 днів
Доброго вечора, готовий виконати Ваше
замовлення. Маю рівень Англійської мови С1, Українською та російською володію вільно. Досвід в виконанні такого роду за-дач є. Виконаю максимально грамотно, які-сно та швидко. Чекаю від Вас на зворотню відповідь, для отримання Т3 та виконання проекту! Ціна влаштовує, срок виконання
вказав.
Бюджет: 4000 UAH Термін: 10 днів
Доброго дня. ЗНО з української мови складено на 182 бали. Як українською, так і російською розмовляю та вільно володію. Збережу всю структуру книги. Всі правки безкоштовні. На зв'язку з 8:30 - 1:00. Буду вдячна за співпрацю.
Бюджет: 4000 UAH Термін: 10 днів
Добрий день. Можу виконати проект, так як маю досвід у виконанні подібних завдань. Неодноразово робила переклади студентських робіт, статей, договорів, пакетів документів по фірмах, організаціях тощо. Звертайтеся, обговоримо умови та строки виконання більш детально.
Бюджет: 4000 UAH Термін: 7 днів
Доброго дня, працюю розробником ПЗ, через невелику кількість співробітників часто займаюсь ще й тестуванням, тому маю необхідні знання у цій сфері. Вільно володію російською та українською мовами. Зможу виконати ваше завдання якісно та вчасно.
Бюджет: 4000 UAH Термін: 10 днів
Привітання, зацікавився ваш проект. З матеріалом познайомився, готовий взяти за завдання. Робота виконана в кращому вигляді. Термін і вартість виконання всього проекту вказані в заявці. Напишіть мені :)
Бюджет: 4000 UAH Термін: 10 днів
Добрий день, зацікавив Ваш проект готова виконати якісно та швидко
Закінчила філологічний факультет Ніжинського університету, українська мова рідна.
Маю великий досвід саме в перекладі, можете переглянути відгуки та портфоліо,
Буду рада співпраці
Бюджет: 3800 UAH Термін: 10 днів
Доброго дня!
Готова приступити до виконання завдання.
Буду рада співпраці!
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 181
Бюджет: 4000 UAH Термін: 7 днів
Доброго дня, зацікавив ваш проект.
Досить гарно знаю що російську , що українську мову, тому виконаю чітко та якісно, в найшвидший час.
Буду дуже рада співпраці з вами!
Бюджет: 4000 UAH Термін: 5 днів
Вітаю. Готова швидко та якісно виконати для Вас переклад. Буду рада співпраці!
Бюджет: 4000 UAH Термін: 6 днів
Вітаю вас, Марія
Існує досвід у сфері ІТ поряд з перекладами книг талановитих авторів.
З радістю працюю над вашою книгою. Чи можна переглянути файл для ознайомлення?
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 125
Бюджет: 4000 UAH Термін: 5 днів
Добрий день! Цікавить ваш проект! Люблю перекладати тексти з російської на українську. Працюю викладачем української мови в гімназії і така робота для мене звична. Виконаю якісно і грамотно.
Єва Ніколаєва
Переможець- Проєкти 15
- Оцінка -
- Рейтинг 884
Бюджет: 4000 UAH Термін: 7 днів
Вітаю вас, Марія
З радістю взяти за переклад! Зробіть роботу грамотно і швидко, бо Протягом останніх семи років працюю з видавництвами, перекладаю на українську та російську (див. портфоліо).
Переклад книги для Вас займе близько тижня, за вартістю, 75 грн\1800збп.
Пишіть, раді допомогти!
Добрий день !
Ева
Бюджет: 4000 UAH Термін: 14 днів
Вітання :)
Із задоволенням візьмусь за переклад книги. Обидві мови рідні. Певний час працювала тестувальником, тому розумію «кухню».
По ціні 3500,00.
Термін вказала максимальний.
Бюджет: 4000 UAH Термін: 10 днів
Доброго дня, маю великий досвід перекладів текстів, працювала з тематикою IT. Можу виконати даний проєкт, якісно та швидко.
Буду рада співпраці.
Бюджет: 4000 UAH Термін: 5 днів
Вітаю!
Перекладаю сайти, книжки, документи тощо. Написав і видав 2 власні книги.
Виконую все грамотно, зі словниками, без суржику. Можете ознайомитися зі зразками у моєму профілі.
Веду тренінги та онлайн-заняття з антисуржику. Часто виправляю після перекладачів і коректорів.
Дуже ретельний і помічаю помилки там, де інші проходять повз.
Можу виконати тестове завдання.
Звертайтеся!
Бюджет: 4000 UAH Термін: 14 днів
Добрий день . Знайомство з темою завдання. Російська - вільне володіння, українська - рідна. Я якісно виконую Вашу задачу, завжди на зв'язку, почати роботу я можу вже сьогодні. Зателефонуйте, будемо раді співпраці.
Бюджет: 4000 UAH Термін: 5 днів
Добрий день! Із задоволенням виконаю це завдання. Є досвід перекладу, володію українською досконало. Робота виконується вручну, з дотриманням усіх правил мови
- Проєкти 6
- Оцінка 5.0
- Рейтинг 570
Бюджет: 4000 UAH Термін: 7 днів
Вітаю! Пропоную свої послуги з перекладу. Маю вищу філологічну освіту. Виконаю переклад якісно, грамотно та швидко. Звертайтесь!
Бюджет: 4000 UAH Термін: 1 день
Добрий день,
З задоволенням виконаю Ваше завдання, швидко та якісно!
Навчаюсь на лінгвіста романо-германської групи мов. Володію англійською, німецькою, українською, російською мовами.
Вже більше трьох років займаюсь професійним перекладом та написанням текстів (приклади робіт є у портфоліо).
Маю доступ до професійних програмних забезпечень, що допоможе написанню та правильному оформленню тексту.
Готовий відповісти на Ваші запитання та допомогти у виконанні роботи😊
З повагою,
Владислав Войтович
Бюджет: 4000 UAH Термін: 20 днів
Доброго часу доби, Сергію!
Буду рада допомогти з перекладом.
Філолог, редактор з 18-річним стажем та досвідом перекладів рос/укр (видавництво, змі, новинний портал, автори).
Переклад ручний. Послуговуюся новим правописом. Роблю 2 проходи перевірки, тож помилки виключені, і на вичитці зможете заощадити.)
Строк приблизний, можливо швидше.ї
Готова стати до роботи!
Бюджет: 4000 UAH Термін: 7 днів
Виконаю роботу. Є досвід написання текстів, редактури та перевкадів
Бюджет: 6000 UAH Термін: 8 днів
Марія, Здоров’я
Я займаюся перекладацькою діяльністю більше 10 років, є досвід перекладу технічної документації. З темою тестування ПО знайома і зацікавлена в ній.
На жаль, Ататюрк не бачив. Будь ласка, надішліть до ЛС матеріал для ознайомлення.
З повагою ,
Анна
Бюджет: 4000 UAH Термін: 3 дні
Привітання, готові виконати
Чи можна пройти кілька тестових сторінок?
Бюджет: 4000 UAH Термін: 8 днів
Доброго дня, готова все перекласти за короткий термін, українська мова рідна, тому з перекладом проблем не буде. Готова до співпраці.
Бюджет: 4000 UAH Термін: 15 днів
Вітаю. Виконаю Ваше завдання. Ставка підходить) є досвід перекладів, зараз працюю в освітній іт школі (переклад учбових матеріалів з рос на укр). Звертайтесь, домовимось про терміни.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 125
Бюджет: 4000 UAH Термін: 10 днів
Цікавий проект. Зацікавив. Я перекладач і вчитель за освітою. Буду рада допомогти. Час виконання та ціна договірна, завжди пишу максимум, а там поговоримо)
Бюджет: 4000 UAH Термін: 10 днів
Добрий день. Маю досвід перекладу текстів. Крім того, думаю що досвід роботи QA допоможе зробити його більш якісним. Буду рада співпраці
Бюджет: 4000 UAH Термін: 10 днів
Добрий день
Готова взятись за замовлення. Виконувала схоже замовлення. Можемо обговорити деталі в приватних повідомленнях
Бюджет: 3800 UAH Термін: 7 днів
Добрий день ! Готова реалізувати цей проект. Маю досвід роботи в галузі технічного перекладу, в тому числі перекладу IT-документації. В досконалості володію українською та російською мовами.
Бюджет: 5000 UAH Термін: 7 днів
Марія, вітаємо Вас з Днем!
Чи можна побачити, яка ця книга? Ви не прикріплювали сторінки.
Якщо дуже складна термінологія, то ціна буде вищою.
З іншого боку, 2 місяці тому робила переклади для фахівця з просування сайтів - все було добре.
Бюджет: 4000 UAH Термін: 5 днів
Вітаю! Виконаю переклад якісно та швидко. Маю великий досвід у цій сфері. Відгуки - у профілі. За освітою філолог. Працювала в Інституту укр. мови НАН України, тож результатом будете задоволені. Звертайтеся.
Бюджет: 4000 UAH Термін: 7 днів
Добрий вечір, Маріє!
Дуже зацікавив Ваш проєкт, тож готова розпочати роботу над ним. Я дипломований філолог, маю вищу освіту за спеціалізацією українська мова та література. Маю великий досвід у перекладі статтей, наукових робіт, сайтів тощо. Тому гарантую якісний переклад у зазначений мною термін. Буду рада співпраці.
Бюджет: 4000 UAH Термін: 7 днів
Добрий день! Залюбки виконаю роботу в самі короткі строки. Вільно володію українською та російською. Маю досвід роботи копірайтером, а також багато працювала над перекладами.
Пишіть, обговоримо деталі
Бюджет: 3950 UAH Термін: 5 днів
Доброго вечора Маріє. Я краще запропоную вам переклад книги, так як хочу її бачити нашою рідною мовою... Готовий до співпраці...
Бюджет: 4100 UAH Термін: 8 днів
привітання, я можу допомогти, є досвід, зробимо все швидко і якісно, напишіть в лс обговорюємо умови і всі нюанси
Бюджет: 4000 UAH Термін: 10 днів
Вітаємо український С2!
Я гарантую якість і виконання в терміни.
Для досягнення досконалого результату текст проходить два етапи розрахунку.
Будемо раді співпрацювати)
Бюджет: 3800 UAH Термін: 10 днів
Добрий вечір, з радістю допомагаю з перекладом. За спеціалізацією філолога, зробимо швидко і якісно. Пишіть в ЛС обговорюватимемо деталі. Будемо раді співпраці!
Бюджет: 4000 UAH Термін: 20 днів
Маріє, доброї ночі.
Досконало володію українською мовою, проблем з перекладом не виникне. Все буде логічно та відповідатиме сутті оригіналу, без сухого дослівного перекладу, коли втрачається всякий сенс.
Також гарантую 100% продуктивність кожного дня, щоб Ви паралельно могли прослідковувати мою роботу та зазначати, якщо щось не сподобається (буде подальше виправлення, допоки Ви не отримаєте бажаний результат).
Пропоную виконати будь-яку тестову сторінку, щоб ви для себе зрозуміли чи підходить Вам співпраця зі мною. Буду вдячна за таку можливість.
Сподіватимусь на Вашу відповідь
Бюджет: 4000 UAH Термін: 1 день
Добрий вечір! Мене дуже зацікавила ваша пропозиція, готова допомогти.Досвід з такою роботою уже був. Зроблю все швидко та якісно.
Пишіть.Буду рада співпраці!!
Бюджет: 4000 UAH Термін: 5 днів
Доброї ночі!
Готовий якісно перекласти книгу на українську мову.
Володію досконально обома мовами, тому з перекладом проблем не виникне!
Буду радий співпраці.
Бюджет: 4000 UAH Термін: 7 днів
Доброго вечора! Я готова виконати ваше замовлення. Добре володію як українською мовою, так і російською. Буду рада співпраці! Готова починати працювати вже сьогодні.
Бюджет: 5335 UAH Термін: 5 днів
Вітаю!
Готова допомогти Вам з перекладом, вичиткою та редактурою тексту Вашого проєкту. Беру в роботу тільки ті проєкти, в яких впевнена. Якість для мене має найбільше значення. Перед здачею проєкт проходить 2 стадії вичитки. Якщо Ви зацікавлені - пишіть в особисті повідомлення. Готова зробити знижку.
Вам гарного дня!
Бюджет: 4000 UAH Термін: 20 днів
Добрий вечір. Зацікавився Вашим проектом, я можу продовжити його реалізацію. Гарантуємо розумний і відповідальний підхід. Пишіть у ЛС, буду раді співпрацювати.
Бюджет: 7400 UAH Термін: 30 днів
Привіт, я можу взяти на роботу. Спеціалізація - технічний переклад. Зніміть джерело для ознайомлення. Формат, структура перекладу буде на виході відповідати оригіналу.
Будемо раді співпраці. Готова обговорити всі деталі.
Бюджет: 4000 UAH Термін: 15 днів
З радісю Вам допоможу при перекладі. Є досвід роботи, знаю українську дуже добре, ЗНО здала на 195.
Бюджет: 4000 UAH Термін: 8 днів
Добрий вечір! Я готова виконати Ваше завдання, але чи можна побачити першу сторінку та зміст (я небачу їх в прикріплених).
Бюджет: 4000 UAH Термін: 12 днів
Доброго вечора. Із задоволенням виконаю це завдання. Вільно володію українською та російською мовами. Роботу почну одразу після уточнення деталей, якість і своєчасне виконання гарантую. Звертайтеся!
Бюджет: 4000 UAH Термін: 15 днів
Вітаю!
Вільно володію українською та російською, зроблю якісний переклад.
Приклади написання текстів українською та російською мовами є у портфоліо.
Буду рада співпраці, дякую за увагу!
Бюджет: 4000 UAH Термін: 4 дні
Добрий вечір Марія, зацікавлений ваш проект, готовий наступити до роботи.
Вартість і терміни вказані в ставці.
Будемо раді обговорити деталі і почати до виконання.
Щасливий вечір вам!)
Бюджет: 4000 UAH Термін: 5 днів
Добрий вечір.
Готова виконати Ваше замовлення швидко і якісно.
Бюджет: 4000 UAH Термін: 7 днів
Вітаю!
Маю філологічну освіту. Неодноразово виконувала схожі проекти. Виконаю переклад якісно та вчасно.
Вартість можемо обговорити у приватних повідомленнях. Пишіть, буду рада співпраці
Бюджет: 4000 UAH Термін: 10 днів
Вітаю.
Цікавий проект Вы пропонуєте.
Я залюбки зможу його реалізувати для Вас.
Вихідний файл зможу надати в зручному для вас форматі, попередньо відформатований.
Пишіть в особисті повідомлення і ми з вами домовимось про виконання проекту.
Бюджет: 4000 UAH Термін: 10 днів
Доброго вечора, готова допомогти Вам у роботі. Буду рада співпраці, деталі можемо обговорити в лс.
Бюджет: 4000 UAH Термін: 10 днів
Вітаю, Маріє. Пропоную свої послуги: філолог, викладач, професійно володію українською та російською мовами. Перекладаю тільки вручну, відгуки в профілі. Звертайтеся, буду рада співпраці.
Бюджет: 4000 UAH Термін: 10 днів
Доброї ночі.
Зацікавило Ваше завдання.
Готова виконати.
Давайте обговоримо всі деталі у приватних повідомленнях.
Звертайтесь, буду рада співпраці.
Завжди на зв'язку.
Бюджет: 4000 UAH Термін: 20 днів
Добрий вечір!
⠀
Я закінчила ВНЗ за напрямом філолог, українська мова та література. Маю досвід перекладу текстів на різні теми.
⠀
Відгуки та приклади є у профілі.
Вартість та терміни вказала.
⠀
Давайте обговоримо деталі співпраці!
Бюджет: 4999 UAH Термін: 14 днів
Марія, доброго дня!
Зроблю переклад вашої книги - швидко і професійно.
Багаторічний досвід перекладів технічної літератури. Глибоке розуміння теми розробки ПЗ.
Звертайтесь, буду радий співпрацювати.
Бюджет: 4000 UAH Термін: 10 днів
Доброго вечора! Готова виконати Ваше замовлення. Є досвід зі схожою роботою.
Буду рада співпраці!)
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Доброго дня! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Потрібно перевірити мультимовні версії сайту укр,рос і в ідеалі анг та виявити можливі помилки. Польська версія є основною, на її основі були підготовлені переклади українською, російською та англійською мовами. Сайт має дві структури для клієнтів б2с - не залоговані та б2б залоговані, для залогованих є свій кабінет Необхідно перевірити всі три мовні версії сайту та підготувати детальний звіт із описом виявлених помилок і скриншотами. Польску версію перевіряти на потрібно Сайт працює на WordPress/WooCommerce. Посадкових та інформаційних сторінок небагато, тому перевірка не повинна охоплювати описи всіх товарів. Основне завдання — перевірити коректність перекладів, функціонування мовних версій, адаптивність і технічні помилки. Час який я витратив на перевірку однієї версії це орієнтовно 1-2 год. Якщо є якісь сумніви то можна зі мною контактувати і уточнювати в процесі роботи чи так це має бути чи ні. По укр версії вже відправив виконавцю основний план робіт до поправок Технічне завдання Перевірити українську, російську та англійську версії сайту, порівнюючи їх із польською версією. Перевірити коректність роботи сайту: на комп’ютері; на мобільних пристроях; у різних популярних браузерах. Перевірити всі основні посадкові та інформаційні сторінки сайту. Перевіряти описи окремих товарів не потрібно. Виявити та зафіксувати: відсутні або неперекладені фрагменти; неправильне відображення мовних версій; помилкові посилання та переходи між мовами; сторінки, які відкриваються не тією мовою; кнопки, меню, форми та системні повідомлення без перекладу; неправильні URL-адреси; помилки верстки; накладання тексту або елементів; обрізаний текст; проблеми з відображенням на мобільних пристроях; неробочі кнопки, форми та посилання; сторінки з помилками 404; інші технічні та візуальні баги. Окремо перевірити: головне меню та мобільне меню; перемикач мов; шапку та футер; пошук; категорії товарів; кошик; оформлення замовлення; реєстрацію та авторизацію; особистий кабінет; форми зворотного зв’язку; системні повідомлення WooCommerce; політики, правила, доставку, оплату та інші інформаційні сторінки. Формат звіту За результатами перевірки потрібно підготувати структурований звіт. Для кожної помилки необхідно вказати: мовну версію; назву сторінки; URL-адресу; тип пристрою: комп’ютер або мобільний; опис проблеми; як має працювати або виглядати правильно; скриншот помилки; Бажано, щоб виконавець також розбирався в SEO та додатково зазначив, що варто виправити з погляду пошукової оптимізації, зокрема: SEO Title та Meta Description; заголовки H1–H3; індексацію мовних версій; правильність атрибутів hreflang; canonical; URL-адреси сторінок; дублікати сторінок; внутрішні посилання; відсутні або неправильні метадані; сторінки, випадково закриті від індексації; правильність sitemap для кожної мовної версії.