Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер!
Какое общее количество символов?
Есть огромный опыт, а также время и желание работать.
Цена за 1000 символов - 30 грн. За завтра сделаю.
Необходимо выполнить перевод текста договора купли-продажи недвижимости с русского языка на украинский язык. Объем текста для перевода 6 (шесть) страниц шрифт 14п.
Важно качество перевода.
Укажите стоимость и срок выполнения.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер!
Какое общее количество символов?
Есть огромный опыт, а также время и желание работать.
Цена за 1000 символов - 30 грн. За завтра сделаю.
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Добрый день! Я готова начать работу. Владею как украинским так и русским языками.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго дня! Зацікавила Ваша пропозиція. Я дипломований перекладач англійської мови. Досвід роботи - 7 років на фрілансі та в різних бюро перекладів. Спеціалізуюся на юридичній тематиці, зокрема, перекладав договори такого типу. Можу виконати тестове завдання або надіслати приклади перекладів, деякі з них Ви можете переглянути тут: Freelancehunt . Ставка - 90 грн/1800 символів без пробілів. Сподіваюся на плідну співпрацю!
Бюджет: 250 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Сергей. Готова выполнить перевод договора быстро и качественно. Обращайтесь, буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 300 UAH Срок: 4 дня
Здравствуйте, Сергей. Меня зовут Катерина, с переводом документации с русского на украинский проблем не возникнет, так как владею этими языками на уровне носителя. Так же я студентка экономического колледжа, где нас обучают грамотно вести и оформлять документацию на украинском языке. Срок выполнения данной работы - до 4х дней, стоимость будет зависеть от срочности выполнения заказа, но не менее 50 грн/ страница.
Бюджет: 2000 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Работаю юристом-международником, специализируюсь в сфере международного коммерческого права. Сделаю качественно, так как работаю с договорами на английском на повседневной основе.
Срок выполнения - не более одного дня.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Доброго дня) Маю філологічну освіту, викладаю англійську та українську мови, вільно володію російською) Великий досвід копірайту, рерайту, перекладу, редагування) Готова виконати це завдання). Можу розпочати вже)
Буду рада співпраці)
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Вітаю!
Магістр видавничої справи та редагування, більше 8 років досвіду роботи літературним редактором в різних друкованих та інтернет-ЗМІ. Досконало володію українською та російською мовами.
Виконаю завдання протягом доби, ціна - від 30 грн/1000 збп.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Как раз работаю с официальными документами относительно нотариальных действий. Перевод гарантирую качественный, т. к. перевожу сама, а не через гугл переводчик. Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 400 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня!
Виконаю професійний переклад.
Філолог, редактор.
Українська - рідна мова, на якій спілкуюся і працюю постійно.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Вітаю. Пропоную свої послуги. Вища лінгвістична освіта, досвід у перекладі - 5+ років. Вільно володію російською, українська - рідна. Маю великий досвід у перекладі договорів. Гарантую якісний результат. Ціна - 100 грн/1800 знаків з пробілами. Звертайтеся.
Бюджет: 450 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Сергей! Я профессиональный переводчик английского языка, много раз успешно переводила подобные документы. Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго дня!
Готова виконати за декілька годин даний проєкт.
Грамотність виконання роботи гарантую.
Якщо пропозиція в силі, звертайтесь, буду рада співпраці.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте.
Ваше предложение меня заинтересовало.
Более 4 с половиной лет работаю в бюро переводов и более 9 с половиной как фрилансер. Филологическое образование. Русский и украинский - родные языки. Английский язык - письменный и разговорный - продвинутый уровень, отличное знание специфики переводов, опыт общения с носителями языка. Имею большой опыт перевода в данной сфере. Смогу сделать за 4 часа. Детали можем обсудить в личных сообщениях.
https://smartcat.com/marketplace/user/maryna-rahulina
С уважением, Марина Рагулина.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Сергей
Качественно переведу текст договора с русского на родной украинский.
30 грн/ 1000 символов
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрий день! Готова до співпраці. Якість гарантую. Звертайтеся.
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Добрый день. Возьмусь за работу. Гарантирую качественный перевод. Русским и украинским владею свободно. Стоимость и срок указала в ставке.
Бюджет: 450 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Стоимость такого перевода - 450 грн
Срок - сутки
Обращайтесь, буду рада помочь!
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Доброго дня! Виконаю сьогодні. Якість гарантую. Філолог з досвідом. Звертайтесь! Перекладу за ціною 30 грн/1000 збп.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добридень! Швидко і якісно перекладу текст. Наявна профільна освіта - українська філологія, з вивченням протягом 5 років російського мовознавства. Всі нюанси російсько-українського перекладу знаю, в даному напрямку працювала.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, готова выполнить для вас данное задание. Я по образованию юрист, есть опыт работы в сфере юриспруденции, имею публикации в сборниках международных научных конференций по праву, так что с юридическим языком я на "ты". Умею работать с договорами (а грамотно переводить их - тем более). Буду рада выполнить для вас данное задание. Цена за 1000 сбп - 35 грн.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрий день!
Можу виконати точний та якійсний переклад. Звертайтеся!
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Сергей! Хорошо владею и русским, и украинским языками. Буду рада помочь.
Бюджет: 350 UAH Срок: 2 дня
Добрий день, у мене педагогічна освіта, українська мова - рідна.
Ціну і терміни вказала.
Бюджет: 350 UAH Срок: 1 день
Добрый день. Гарантирую качественную работу до вечера сегодняшнего дня без помощи гугл-переводчика.
*********
Доброго дня. Гарантую якісну роботу до вечора сьогоднішнього дня без допомоги гугл-перекладача.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день. Готова выполнить работу быстро и качественно. Оплата обсуждается
Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Добрый день. Заинтересовало Ваше предложение. Готова взяться за данный проект. Пишу быстро и качественно, все требования к тексту всегда соблюдаю. Своевременную сдачу работы гарантирую. Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Виконаю завдання, економічна освіта + робота з договорами юр та фіз осіб різних типів.
Переклад буде максимально точний, зі збереженням юридичних термінів та контексту документу.
Зроблю сьогодні
Бюджет: 400 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня! Виконаю швидко і якісно. Досвід редагування, перекладу, наукової роботи значний.
Бюджет: 300 UAH Срок: 2 дня
Сергей здравствуйте. Готов выполнить перевод текста. Качество гарантирую.
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Добрый день! Готова помочь вам. Опыт работы переводчиком - 8 лет. Знакома с юридической терминологией. Буду рада сотрудничеству
Бюджет: 777 UAH Срок: 1 день
Обращайтесь. Сделаю. Качество гарантирую. Если оперативно решим организационные вопросы, то сегодня вечером (с запасом - завтра в первой половине дня) договор будет у вас. 450-600 грн.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте.
Есть колоссальный опыт в переводе договоров различного формата.
Гарантирую четкость перевода и высокое качество работы.
50 грн - 1 страница.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброе утро. Сергей, меня очень заинтересовал ваш проект. Владение украинским уровень носителя. На данном сайте я новичок, к выполнению заданий отношусь ответственно и качественно. Нужны положительные отзывы, поэтому ставка будет ниже чем у других исполнителей.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Доброе утро! Русский и украинский - родные языки! Готова выполнить ваш перевод. Обращайтесь!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Готова виконати Ваше замовлення швидко, якісно. Буду рада співпраці
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте
Готова помочь Вам с переводом, вычиткой, редактурой Вашего проекта. Работаю в команде с носителями языков. Беру в работу только те проекты, в которых уверенна.
Качество для меня и моей команды значит больше всего.
Перед сдачей проекта он проходит 2 стадии вычитки.
Если Вы заинтересованы - пишите в личные сообщения. Готова сделать скидку.
Вам хорошего дня.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрий вечір! Дипломований перекладач, філолог. Є досвід, у профілі можете ознайомитись з відгуками. Виконаю швидко та якісно. Буду рада співпраці!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день, Сергей. Выполню в кратчайшие сроки. Качество гарантирую. Обращайтесь, обсудим детали в лс
Бюджет: 250 UAH Срок: 1 день
Добрий вечір, Сергію!
Мене зацікавив Ваш проєкт. Я дипломована філологиня, моя спеціалізація - українська мова. Тому готова розпочати роботу над проєктом. Гарантую якісне виконання роботи в зазначені мною терміни та відповідно до ТЗ. Буду рада співпраці ☺️
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Доброго часу доби!
Буду рада допомогти з перекладом.
Філолог зі значним досвідом перекладів рос/укр (видавництво, змі, автори). Приклади в портфоліо. Маю досвід роботи в агенції нерухомості, тож з термінами знайома.
Оскільки я редактор з 16-річним стажем, на редактурі зможете заощадити.
30 грн/1000 знаків без пробілів.
Готова стати до роботи вже зараз.
Бюджет: 380 UAH Срок: 2 дня
Вітаю, маю редакторську освіту (українська філологія), займаюсь коректурою, редагуванням і перекладами українською.
Можу зробити адекватну українськомовну версію. Чи можна побачити ваш матеріал, щоб оцінити точну кількість знаків і конкретніше зорієнтувати щодо загальної вартості?
Приклади моєї роботи з текстами та відгуки про перекладацьку роботу є у профілі: Freelancehunt
Бюджет: 250 UAH Срок: 1 день
Вітаю. Переклад виконаю до вечора понеділка. Якість перекладу гарантую. Звертайтесь. Ціна вказана за весь об'єм проекту.
Бюджет: 240 UAH Срок: 1 день
Мої вітання, виконаю якісний переклад договору купівлі-продажу нерухомості з російської мови на українську.
Бюджет: 250 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер. С удовольствием выполню работу. Есть опыт перевода договоров купли-продажи.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Добрый день. Выполню качественный перевод договора на украинский язык. Документовед, украинским владею на профессиональном уровне, есть опыт.
Бюджет: 250 UAH Срок: 1 день
Вітаю, Сергію!
Якісно виконаю Ваше замовлення! Закінчив українську школу на відмінно та вправно володію обома мовами
Сподіваюся на подальше співробітництво!
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Вітаю Вас! Володію українською на рівні носія. Виконаю Ваше замовлення швидко та якісно.
Бюджет: 450 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. С удовольствием выполню ваш заказ. Украинский язык родной (+филологический класс в школе, педагогическое образование, курс делового украинского языка). Сделаю качественный перевод без потери смысла и ошибок. Сроки и цену указал. Спасибо.
Бюджет: 450 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте!
Языковая пара русский/украинский родная. Переведу грамотно, с учётом узкой терминологии.
Хотелось бы взглянуть на оригинал и тогда уже определить окончательно и стоимость, и срок. Пришлите, пожалуйста, в личные.
Спасибо!
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Переведу необходимый договор качественно с сохранением терминологии. Я адвокат, стаж работы 11 лет, большой опыт работы в договорном праве, в том числе и в подготовке договоров купли-продажи недвижимости. Часто работаю с договорами на русском и украинском языке. Если есть вопросы - предлагаю пообщаться в лс.
Бюджет: 250 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. Готов сотрудничать по ставке 35грн за 1000 знаков с пробелами исходного текста. Работу выполним в лучшем виде. Можно ознакомиться с материалом?
С уважением, Бюро переводов "Inspector Cat"Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Готова выполнить перевод на завтра. Опыт переводов - 11 лет (примеры работ в портфолио), а также могу личным сообщением прислать ссылку на свое другое портфолио.
Цена - 300 грн.
Все детали готова обсудить в лс.
Бюджет: 300 UAH Срок: 3 дня
Добрый вечер, Сергей!
С удовольствием выполню за 2-3 дня.
4 года в переводе текстов различных тематик.
Украинский и русский – родные, грамотность гарантирую.
Большой опыт перевода договоров о недвижимости.
300 грн за всю работу.
Готова приступить прямо сейчас.
Буду рада с Вами сотрудничать.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Выполню перевод завтра на высоком уровне качества. Имею исключительно положительные отзывы от клиентов. Филолог по образованию. многолетний опыт работы с текстами: перевод, корректура, редактирование. Останетесь довольны!
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте.
Заинтересовало ваше предложение.
Готова приступить к работе.
Бюджет: 350 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Дипломированный филолог, переводчик.
Заинтересовал Ваш проект.
Выполню задание грамотно и в оговоренные сроки. Подхожу очень ответственно и внимательно к работе. Только ручной, профессиональный перевод.
Цена и сроки договорные.
Обращайтесь!
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте.
Владею украинским языком в совершенстве.
Обращайтесь, сделаю качественный перевод до 18.00 завтрашнего дня.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте
Дипломированный юрист
Опыт в переводах более 6 лет
Сделаю быстро и качественно, в соответствии с законодательством
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Отличный украинский, филолог по образованию.
Готова выполнить заказ в ближайшее время.
Цену за работу указала.
Обращайтесь, обсудим детали!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Сделаю быстро и качественно. Есть опыт перевода. Пишите.
Бюджет: 450 UAH Срок: 2 дня
Доброго вечора, зацікавив Ваш проєкт. Готова виконати вже якісно та вчасно. Більш детальні умови співпраці можемо відкорегувати особисто. Буду рада співпраці. Дякую.
Бюджет: 400 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня! Я закінчила ВНЗ за напрямком філолог, українська мова та література. Маю досвід перекладу з російської на українську. Відгуки про роботу є у профілі. Вартість та терміни вказала. Давайте обговоримо деталі співпраці!
Бюджет: 2500 UAH Срок: 4 дня
Добрый вечер, Сергей!
Заинтересовал ваш проект!
Опыт в переводах и написании текстов 3 года.
Переводила текста с русского и украинского на английский и немецкий, и наоборот.
Примеры переводов, отзывы и тексты вы сможете найти у меня в профиле.
Пишите! Буду рада сотрудничеству с вами!
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Готова с вами поработать. Буду рада сотрудничеству! Качество гарантирую!
Нарушаете правила, Мария. Необходимо делать ставку с профиля фрилансера, он у вас есть.
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.
Я ищу переводчика для перевода английского текста на польский. Перевод должен быть точным, естественным и грамматически правильным, сохраняя оригинальное значение и тон. Предпочтителен опыт работы с польским переводом. Пожалуйста, укажите вашу ставку за слово или за проект и предполагаемое время доставки.
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Объем: примерно 50 страниц. Это PDF-документ, который является сканом физического учебного пособия, поэтому важно не только перевести текст, но и максимально сохранить оригинальный вид страниц: размещение текста, заголовки, таблицы, подписи, графику, изображения и общую структуру. Некоторые графические элементы также содержат английский текст, который нужно будет перевести и адаптировать. Необходимо получить финальные версии документа на 3 языках: украинский русский испанский Пожалуйста, в отзыве укажите: ориентировочную стоимость; сроки выполнения; какие финальные форматы файлов вы можете предоставить; будет ли файл редактируемым или только PDF; входит ли проверка/вычитка перевода; можете ли выполнить все 3 языка или только отдельные; примеры похожих работ, если есть. Перед стартом полного документа хотели бы сделать тест на 2–3 страницах, чтобы проверить качество перевода и сохранение оригинального вида. Бюджет указан ориентировочно для публикации проекта. Пожалуйста, предложите вашу стоимость после просмотра файла, объема работы и сложности сохранения оригинального дизайна.