Бюджет: 8500 UAH Срок: 16 дней
Добрый вечер. Дипломированный переводчик.
Обращайтесь.
Сроки и цену указала
Работа на 219 тысяч знаков без пробелов.
Научно-популярная историческая работа.
Сколько будет стоить в целом и какие сроки?
Сразу предупреждаю, что Гугл-перевод меня не устроит :( поэтому даже не пытайтесь хитрить - предлагайте реальные деньги за реальную работу.
Заранее спасибо
Бюджет: 8500 UAH Срок: 16 дней
Добрый вечер. Дипломированный переводчик.
Обращайтесь.
Сроки и цену указала
Бюджет: 6500 UAH Срок: 14 дней
Здравствуйте, Армен.
Заинтересована данным проектом.
По образованию филолог, специализация - украинский язык и литература, английский язык. А значит Гугл-перевод - это не ко мне) Свободно владею и русским, и украинским языком.
Работу выполню качественно, грамотно, с учетом всех обсуждаемых нюансов.
По оплате и срокам указала, но сроки можем обсудить.
В каком формате файл с работой? Необходимо ли изменить формат?
Буду рада сотрудничеству. Всегда на связи.
Бюджет: 10000 UAH Срок: 10 дней
Добрый день, Армен!
Предлагаю свои услуги.
Стоимость всего объема работы - 10 000 грн.
Срок исполнения - от 10 дней.
Бюджет: 10000 UAH Срок: 30 дней
Доброго дня
Перекладачка за фахом, маю досвід перекладу з англійської, російської та польської мов. Зараз закінчую велику роботу і буду рада почати працювати над Вашим проєктом.
Вартість моєї роботи - 60грн за перекладацьку сторінку. Термін виконання готова обговорити, в середньому від 10 днів, в залежності від терміновості.
На жаль самі переклади надати не можу, так як вони конфіденційні, але з радістю виконаю тестове завдання до 1800 знаків аби показати свою компетентність й Ви самі могли поглянути на приблизний вигляд майбутнього перекладу.
Буду рада співпраці!
Бюджет: 5000 UAH Срок: 7 дней
Добрый день! Досконально владею указанной языковой парой, являюсь дипломированным филологом русского и украинского языков. Готов приступить к работе сегодня же и выполнить её на указанных в заявке условиях. Очень интересно было бы заняться Вашим заказом. Спасибо заранее!
Бюджет: 3000 UAH Срок: 14 дней
Доброго дня! З задоволенням вам допоможу, адже маю досвід художнього перекладу 4 книг з російської на українську (також здійснила корекцію та редагування тексту 1 книги). Відгуки про мою роботу та уривки книг є в резюме. Ціну і термін виконання вказала. Якість, скрупульозність, старанність, вимогливість до своєї праці гарантую. Звертайтесь, буду рада з вами поспівпрацювати!
Бюджет: 6500 UAH Срок: 20 дней
Добрый вечер. Филолог по образованию. В совершенстве владею русским и украинским языками. Буду рада сотрудничеству. Срок указан, но все зависит от сложности текста.( Если текст не очень сложный то возможно получится и быстрее выполнить перевод.
Бюджет: 7300 UAH Срок: 12 дней
Здравствуйте. Готова выполнить качественный перевод.
Украинский-родной язык (ВНО 2016 года - 199,5 баллов; при изучении украинского языка в университете получила 100/100).
Имею опыт редактора научных статей. Больше работала с переводом в таких языковых парах: ENG-RUS, RUS-ENG и UA-ENG.
Переводить могу 20 страниц в день без помощи Google Translate. Познания в истории и грамотный украинский обеспечат качественный результат работы.
Буду рада сотрудничеству с Вами.
Бюджет: 5000 UAH Срок: 21 день
Добрий вечір. Українська мова рідна, освіта педагогічна. Гарантую якісний та грамотний переклад.
Бюджет: 4000 UAH Срок: 14 дней
Добрый вечер.
Могу выполнить для Вас перевод работы с русского на украинский.
Готова перевести часть текста бесплатно, как тестовое задание.
Бюджет: 6500 UAH Срок: 10 дней
Здравствуйте. Заинтересовал ваш проект. Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 6000 UAH Срок: 14 дней
Здравствуйте. Готова приступить к работе и сделать ее в кратчайшие сроки. По образованию педагог, поэтому грамотность гарантирую. Буду рада сотрудничеству с Вами.
Бюджет: 6500 UAH Срок: 16 дней
Здравствуйте
Оба языка родные, поэтому мне незачем использовать Гугл. По образованию я переводчик. Обращайтесь
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Имею многомесячный опыт перевода текстов в иностранном маркетинговом и SEO агентстве (ua-ru-eng-pl), являюсь студентом англоязычного факультета в сфере IT.
Цена 45-50 грн - 1000 збп
Готов обсудить детали заказа
Бюджет: 7000 UAH Срок: 16 дней
Добрый день!
Заинтересовалась Вашим предложением. Готова взяться за работу.
Свободно владею украинским и русским языком. Имела опыт в написании больших по объему научных работ на украинском и русском языках.
Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 7000 UAH Срок: 14 дней
Доброго дня!
Моя освіта: філолог-перекладач
Готова виконати переклад якісно і швидко
Чекаю на деталі в приват
Бюджет: 10500 UAH Срок: 14 дней
Добрый день, Армен!
Я журналист, филолог с двумя родными языками и профессиональный переводчик. Моя грамотность, умение передавать смыслы и знание украинской истории помогут вам получить хороший перевод.
Я понимаю, что работа масштабная, поэтому перевести её на скорую руку означало бы перевести её плохо. А ещё я ценю своё время и отвечаю за качество того, что я делаю. Отсюда и такое соотношение цены/сроков.
Готова выполнить тестовый перевод небольшого отрывка текста.
Спасибо.
Бюджет: 8500 UAH Срок: 21 день
Доброго дня.
За освітою - кандидат історичних наук.
Маю понад 8-річний досвід написання робіт українською та російською мовами. Зроблю для Вас якісний, грамотний переклад з дотриманням термінології та стилю.
Звертайтесь, буду рада співпраці.
Бюджет: 5500 UAH Срок: 12 дней
Здравствуйте!
Готов приступить к работе.
Буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 5500 UAH Срок: 20 дней
Доброго дня.
Пропоную свої послуги.
Дипломований перекладач із безперервним досвідом понад 7 років. Досконало володію українською.
Зроблю якісний адаптований переклад без русизмів і помилок будь-якого типу за ціною від 4500 до 5500 в залежності від обраного терміну (14/20/25 днів) та характеристик оригіналу.
Бюджет: 5000 UAH Срок: 14 дней
Доброго дня! Я понад двадцять років пропрацював у ЗМІ. Близько десяти років редагував літературно-художній журнал у Дніпропетровську. Написав, переклав і видав чимало книг українською, російською та англійською мовами. Якщо Вам потрібен переклад найвищої якості, звертайтеся!
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Буду рада помочь)
За спиной 5 переведенных книг на украинский язык. гугл-переводчиком не пользуюсь) .
С русского на украинский стоимость будет 15 грн за 1000 знаков без пробелов.
Еще хотелось бы узнать сроки, в какие нужно вложиться, так как работы будет немало) Буду рада пообщаться и все обсудить))
Бюджет: 7000 UAH Срок: 15 дней
Добрий день. Можу зробити якісний, граматний літературний переклад. Щоб зробити таку роботу потрібен час. Можу це зробити тільки за два тижні. Професійна письменниця, тому за текст можете бути спокійним, адже російська мова та українська мають суттєві відмінності. Все врахую, зроблю, текст так, що він буде читатись плавно, легко.
Бюджет: 4500 UAH Срок: 12 дней
Здравствуйте!
Заинтересовал ваш проект, украинский и русский - родные. Проживаю в г.Львов. Готова приступить к работе. Опыт проф.переводов - 11 лет (примеры работ в портфолио, а также по ссылке).
Стоимость - 4500 грн. Срок - 10-12 дней.
О себе: диплом переводчика (2007г). Занимаюсь переводами любой тематики (юридическая, техническая, медицинская, экономическая, политическая, фармацевтическая, художественная, туристическая, спортивная, наука и здоровье и др.), любого уровня сложности, в любом направлении.
Буду рада сотрудничеству с Вами!
Бюджет: 9500 UAH Срок: 30 дней
Добрий день. Цікавить участь у вашому проекті. Я - дипломований перекладач. Російською мовою володію вільно. Виконаю завдання якісно. Термін і ціну вказала. Звертайтесь, буду рада співпраці.
Бюджет: 6570 UAH Срок: 20 дней
Здравствуйте!
Готова выполнить, более 14 лет работаю переводчиком, есть опыт перевода научных работ.
Только качественный, ручной перевод с сохранением форматирования. Могу предоставить отзывы и рекомендации.
Обычно работаю по ставке 35 грн/1000 знаков, сделаю вам скидку на объем - по 30 грн/1000 зн. Общая стоимость будет 6570 грн, сроки до 3 недель (если нужно быстрее - дайте знать, обсудим).
Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 5000 UAH Срок: 8 дней
Доброго дня, Армене!
Можемо запропонувати, як якіісний переклад науково-історичного напрямку з російськох мови на українську. Вартість перекладу даного напрямку 47грн за переклад 1 сторінки (1800 символів з пробілами) рахуємо по знакам готового перекладу. Або ж можемо зафіксувати незсінний бюджет, але для цього нам треба оцінити текст. З повагою, Ольга Фісунова. Можемо запропонувати меньшьу вартість за рахунок довшого терміну. Наприклад термін да тижні, вартість при такому терміні -40 грн/1800 зсп.
Звертайтесь, будемо раді співпраці. БП "АЗУРІТ-В"
Бюджет: 4000 UAH Срок: 7 дней
Добрый день. Есть опыт переводов исторической тематики. Гугл переводчиком не пользуюсь. Цена и сроки указаны
Бюджет: 6500 UAH Срок: 10 дней
Здравствуйте , переводчик дипломированный по профессии , сделаю все качественно и в сроки. Буду рад сотрудничеству
Бюджет: 6500 UAH Срок: 21 день
Здравствуйте!
Есть 12-летний опыт работы переводчиком в информационном агентстве.
Постоянно перевожу статьи-новости, деловую переписку, договоры, исследования, рекламные тексты, инструкции и презентации Rus-Ukr, Rus-Eng, Eng-Rus, Ukr-Eng, Eng-Ukr.
Заинтересовал Ваш проект, готов с Вами сотрудничать. Общую цену и сроки указал.
Также историческая тематика очень интересна.
Бюджет: 5500 UAH Срок: 14 дней
Добрый день! С удовольствием сделаю для Вас качественный перевод Вашей исторической работы. Русским и украинским владею в совершенстве, сроки и стоимость есть возможность обсудить. Обращайтесь, буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 6000 UAH Срок: 7 дней
Добрый вечер
Готов выполнить работу качественно и оперативно согласно вашим требованиям
Без использования машинных средств перевода
Бюджет: 5475 UAH Срок: 14 дней
Здравствуйте!
Хочу предложить свои услуги, опыт перевода есть. Делаю работу качественно и в установленный срок. Гугл переводчик- не моя история, только ручной перевод. Всегда на связи. Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 8555 UAH Срок: 19 дней
Здравствуйте. С удовольствием выполню ваш проект - всегда интересно узнавать что-нибудь новое :) В моем портфолио можете найти много примеров перевода на украинский язык. Google не пользуюсь, работаю честно и качеством останетесь довольны. По образованию - переводчик. Обращайтесь!
Бюджет: 6500 UAH Срок: 20 дней
Вітаю. Я кандидат історичних наук, видав свою монографію та збірку. Також російсько-український перекладач і редактор. Здається, це завдання саме для мене) Перекладаю зі словниками, дуже педантичний, коди йдеться про переклад. 30 грн за 1000 збп. Звертайтеся.
Бюджет: 6500 UAH Срок: 12 дней
Здравствуйте.
Буду рада помочь с переводом на родной украинский.
Соблюдение всех ваших условий гарантирую.
Бюджет: 8000 UAH Срок: 17 дней
Вітаю! Зацікавив Ваш проект, хотіла б з Вами працювати.
Про себе: дипломований філолог-перекладач та викладач англійської та української, до того ж українська та російська - рідні. Маю досвід перекладу текстів різної тематики, роботи можна глянути у портфоліо мого профілю.
Вартість та терміни вказала. Завдання виконую швидко та якісно, на правки реагую адекватно та завжди на зв'язку.
Чудово розумію специфіку тексту науково-популярних видань. Тож дотримаюсь усіх норм та догм цього стилю. Українською спілкуюсь щодня, тому русизмів та кальок у тексті не допущу.
Сподіваюсь на плідну співпрацю та готова відповісти на ймовірні питання!)
Бюджет: 8800 UAH Срок: 14 дней
Добрый день!
Оба языка - родные.
Дипломированный переводчик с опытом более 6 лет.
Готова обсудить детали проекта в личных сообщениях.
Обращайтесь!
Бюджет: 7000 UAH Срок: 15 дней
Здравствуйте.
Готова выполнить качественный перевод работы.
Филолог-переводчик по образованию.
Большой опыт работы.
Обращайтесь
Бюджет: 5500 UAH Срок: 14 дней
Виконаю для Вас переклад на літературну українську, професійно працюю в мовній парі рос.-укр.
Бюджет: 6000 UAH Срок: 12 дней
Добрий вечір, готовий до співпраці, 50 грн/1000 символів. Звертайтесь.
Бюджет: 4400 UAH Срок: 7 дней
Зможу якісно перекласти роботу на українську мову.
Досвід у сфері рос/укр перекладів більше 30 років.
Звертайтесь, будь ласка.
Буду рада співпраці.
Відгук про переклад з рос. на укр.:
https://freelancehunt.com/project/perevod-teksta-russkogo-yazyika-na/594171.html
Бюджет: 7000 UAH Срок: 14 дней
Готов приступить к переводу.
Имею опыт перевода исторических статей и научных работ с русского/украинского на английский. Так что хорошо знаком с темой.
На перевод уйдет не более 14 дней, но возможно и справлюсь быстрее справлюсь быстрее.
За всю работу 7000 грн - это вполне адекватная цена из-за, скажем, "оптовых" объемов.
Бюджет: 9000 UAH Срок: 16 дней
Готова взяться за ваш проект. Опыт переводов более 15 лет. Украинский, русский свободно. К работе отношусь ответственно. Сделаю качественно и в срок. Срок выполнения указан с запасом) Обращайтесь. Подробности и детали выполнения в ЛС.
Бюджет: 4500 UAH Срок: 14 дней
Здравствуйте!
Есть опыт переводов различных тематик. Оба языка родные.
Сроки и стоимость указала.
Обращайтесь, буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 5000 UAH Срок: 7 дней
Добрый вечер, Армен. Заинтересовал Ваш проект, готова выполнить. Русский и украинский родные языки, владею в совершенстве. Стоимость за всю работу 5000 грн = 7 дней.
С ув. Кристина
Бюджет: 4500 UAH Срок: 13 дней
Здравствуйте, Армен!
Готов выполнить Ваш проект!
Сроки можем обсудить, имеется возможность выполнить быстрее, если это потребуется.
Українську мову знаю ідеально.
Бюджет: 5000 UAH Срок: 10 дней
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. Готов сотрудничать по ставке 25uah за 1000 знаков с пробелами исходного текста. Работу выполним в лучшем виде. Можно ознакомиться с материалом?
Бюджет: 7000 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Выполню качественно, опвт перевода книг,статей на эту тематику большой.
Буду рада сотрудничеству)
Бюджет: 11000 UAH Срок: 25 дней
Вітаю. Пропоную свої послуги. Вища лінгвістична освіта, досвід у перекладі - понад 4 роки: фріланс, у штаті компанії, у співпраці з бюро перекладів та видавництвами. Українська рідна, володію нею досконало. Гарантую якісне, сумлінне виконання завдання. Звертайтеся.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Готова выполнить. Оба языка - родные. Филологическое образование. Сроки и цену можем обсудить.
Бюджет: 9500 UAH Срок: 14 дней
Добрий день!
Готовий виконати переклад, ціну та термін вказав. За освітою перекладач. Деталі пропоную обговорити в ПП. Звертайтеся!
Бюджет: 6500 UAH Срок: 30 дней
Доброго вечора! Я закінчила ВНЗ за напрямком філолог, українська мова та література. Маю досвід перекладу з російської на українську на різні теми (зокрема, перекладала текст на військову тематику, а також офіційні документи університету). Вартість та терміни вказала. Давайте обговоримо деталі співпраці!
Бюджет: 5475 UAH Срок: 5 дней
Здравствуйте) Обожаю историю, особенно украинскую. Готовлюсь к ЗНО, так что вдвойне заинтересован в проекте. Цена за всю работу 5475грн, сделаю за 5-7 дней. Оплата после выполнения, можно через сейф. Обращайтесь)
Бюджет: 7000 UAH Срок: 18 дней
Здравствуйте!
Готова выполнить перевод. Я работаю фриланс переводчиком более 3-х лет и всегда перевожу только вручную. На украинский переведу без суржика, русизмов, и "ялинки пів вареника".
Цену указала.
Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 5500 UAH Срок: 15 дней
Доброго часу доби!
Буду рада допомогти з перекладом.
Філолог, редактор зі значним досвідом перекладів рос/укр. Працювала як у видавництві, так і з авторами.
Гарантую ретельність та відсутність русизмів.
25 грн/1000 знаків без пробілів.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Виконаю ваше завдання. Вмію писати наукові статті. Українською мовою володію ідеально.
Бюджет: 5000 UAH Срок: 30 дней
Добрий день. Зацікавив Ваш проєкт. За освітою я філолог, вільно володію як російською, так і українською мовами. З задоволенням виконаю переклад для Вас. Оскільки роботу не зможу виконати швидко, ціна буде трохи нижчою. Для оцінки якості перекладу готова виконати невелике тестове завдання.
Бюджет: 6500 UAH Срок: 15 дней
Здравствуйте, Армен! Предлагаю свои услуги. Перевод делаю вручную с последующей вычиткой. Филолог, русский и украинский язык знаю отлично, преподавала 27 лет. Обращайтесь, сроки указала максимальные. Могу выполнить тестовый отрывок.
Бюджет: 6998 UAH Срок: 20 дней
Добрый день. Давайте попробуем поработать вместе. Со своей стороны обещаю перевести работу в срок, без использования машинного перевода. Сохраню структуру без потерь смысла. Есть ли у вас дедлайны? Какие сроки сами устанавливаете? Работу можно сделать быстро, если сроки поджимают - это вполне возможно, но все же, если позволяет время, то лучше потратить немного больше ресурсов для получения более качественного материала в конце. Примерный срок (если не спеша) указала, цену - тоже.
В целом, все надо обсудить индивидуально, и все будет ОК!
Если интересно работать со мной - обращайтесь.
Бюджет: 8500 UAH Срок: 12 дней
Здравствуйте! Буду рада выполнить качественный перевод всего текста. Имею два филологических образования, преподаватель и аспирантка.
Бюджет: 7000 UAH Срок: 7 дней
Здравствуйте! Дипломированный переводчик. Качественно выполню перевод. Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 7500 UAH Срок: 10 дней
Доброго вечора!
Зацікавив Ваш проект.
Про себе: дипломований перекладач, філолог. Українська - рідна мова.
Звертайтесь, буду рада допомогти!
Бюджет: 7000 UAH Срок: 5 дней
Здравствуйте, Армен.
Большая честь вложить свой труд в проект по исторической работе. По поводу вознаграждения договоримся.
Возможно взглянуть на материал?
Бюджет: 8000 UAH Срок: 30 дней
Добрий вечір.
Вільно володію українською мовою, перекладу вашу науково-популярну працю історичної тематики за місяць.
Звертайтесь, обгоовримо деталі спрівпраці.
Бюджет: 4400 UAH Срок: 14 дней
Добрый день, Армен! Готова помочь вам. Опыт работы переводчиком - 8 лет. Цену и сроки указала в ставке. Буду рада сотрудничеству
Бюджет: 7000 UAH Срок: 8 дней
Доброго дня. Ціну та термін вказала у ставці. Пишіть та все обговоримо!
Бюджет: 6500 UAH Срок: 14 дней
Добрий вечір. Перекладач, є досвід. Буду рада співпраці. 1000 символів - 30 грн. Терміни можемо обговорити.
Бюджет: 6500 UAH Срок: 7 дней
Добрый день, сделаю качественный перевод. Переводчик по образованию, опыт работы - 3 года. Стоимость и срок выполнения указала.
Нужны удаленные переводчики (английский → несколько языков) Бюджет: €150–€500 за проект (в зависимости от языка, объема проекта и опыта) Описание проекта TalentHub расширяет свою сеть фриланс-переводчиков и ищет опытных специалистов для помощи в текущих проектах перевода. В настоящее время мы ищем переводчиков для следующих языковых пар: английский → польский английский → немецкий английский → итальянский английский → португальский английский → испанский английский → французский Обязанности Переводить документы и цифровой контент с английского на ваш родной язык. Сохранять оригинальное значение, тон и контекст. Корректировать и проверять переведенный контент на точность. Предоставлять высококачественную работу в установленные сроки. Требования Родной или свободный уровень владения одним из указанных выше целевых языков. Сильные навыки письменного английского. Отличная грамматика, орфография и внимание к деталям. Предыдущий опыт перевода предпочтителен. Способность соблюдать сроки проекта. Что мы предлагаем Удаленные фриланс-возможности. Гибкий график работы. Конкурентоспособное вознаграждение на основе проекта. Возможность долгосрочного сотрудничества в будущих проектах. Мы с нетерпением ждем сотрудничества с талантливыми переводчиками, которые увлечены предоставлением точных, высококачественных переводов. TalentHub
Компания: Talent Hub Remote Jobs Местоположение: Удаленно (по всему миру) Тип работы: Фриланс / Проектная работа Talent Hub Remote Jobs ищет квалифицированных русскоязычных переводчиков для присоединения к нашей глобальной команде фрилансеров. Если вы свободно владеете русским языком и обладаете отличными навыками перевода, мы будем рады сотрудничать с вами над различными удаленными проектами. Обязанности - Переводить документы с английского на русский и/или с русского на английский. - Обеспечивать точность переводов, их культурную уместность и сохранение оригинального смысла. - Корректировать и редактировать переводы перед отправкой. - Выполнять задания в установленные сроки. Требования - Родной или свободный уровень владения русским языком. - Уверенное владение английским языком. - Предыдущий опыт перевода является преимуществом. - Отличная грамматика, орфография и внимание к деталям. - Надежное интернет-соединение и возможность работать удаленно. Что мы предлагаем - 100% удаленная работа. - Гибкий график работы. - Конкурентоспособная оплата на основе проектов. - Постоянные возможности фриланса для высококвалифицированных переводчиков. Если вы увлечены языками и ищете гибкую удаленную работу в области перевода, подайте заявку сегодня, отправив ваше резюме вместе с вашим языковым опытом и любыми соответствующими образцами переводов.
Компания: Talent Hub Remote Jobs Местоположение: Удаленно (по всему миру) Тип работы: Фриланс / Проектная работа Talent Hub Remote Jobs ищет опытных переводчиков с немецкого, итальянского и польского языков для присоединения к нашей растущей сети фриланс-профессионалов. Обязанности - Точно переводить документы, сохраняя оригинальное значение и тон. - Предоставлять высококачественную работу в установленные сроки. - Корректировать переводы перед отправкой. - Профессионально общаться с координатором проекта при необходимости. Требования - Родной или свободный уровень владения немецким, итальянским или польским языками. - Сильные навыки письменного английского языка будут преимуществом. - Предыдущий опыт перевода предпочтителен, но мотивированные начинающие специалисты с отличными языковыми навыками также могут подавать заявки. - Надежное интернет-соединение и доступ к компьютеру. Что мы предлагаем - 100% удаленная работа. - Гибкий график. - Проектные задания. - Конкурентная оплата в зависимости от объема проекта и языковой пары. - Возможность долгосрочного сотрудничества. Если вы опытный переводчик, ищущий гибкие удаленные возможности, мы будем рады услышать от вас. Подайте заявку сегодня, отправив свое резюме вместе с вашими языковыми навыками и соответствующим опытом.
Добрый день! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Необходимо проверить мультиязычные версии сайта укр, рос и в идеале анг и выявить возможные ошибки. Польская версия является основной, на её основе были подготовлены переводы на украинский, русский и английский языки. Сайт имеет две структуры для клиентов B2C - незалогиненные и B2B залогиненные, для залогиненных есть свой кабинет Необходимо проверить все три языковые версии сайта и подготовить детальный отчет с описанием выявленных ошибок и скриншотами. Польскую версию проверять не нужно Сайт работает на WordPress/WooCommerce. Посадочных и информационных страниц немного, поэтому проверка не должна охватывать описания всех товаров. Основная задача — проверить корректность переводов, функционирование языковых версий, адаптивность и технические ошибки. Время, которое я потратил на проверку одной версии, это ориентировочно 1-2 часа. Если есть какие-то сомнения, то можно со мной контактировать и уточнять в процессе работы, так ли это должно быть или нет. По укр версии я уже отправил исполнителю основной план работ до поправок Техническое задание Проверить украинскую, русскую и английскую версии сайта, сравнивая их с польской версией. Проверить корректность работы сайта: на компьютере; на мобильных устройствах; в различных популярных браузерах. Проверить все основные посадочные и информационные страницы сайта. Проверять описания отдельных товаров не нужно. Выявить и зафиксировать: отсутствующие или непереведенные фрагменты; неправильное отображение языковых версий; ошибочные ссылки и переходы между языками; страницы, которые открываются не тем языком; кнопки, меню, формы и системные сообщения без перевода; неправильные URL-адреса; ошибки верстки; наложение текста или элементов; обрезанный текст; проблемы с отображением на мобильных устройствах; неработающие кнопки, формы и ссылки; страницы с ошибками 404; другие технические и визуальные баги. Отдельно проверить: главное меню и мобильное меню; переключатель языков; шапку и футер; поиск; категории товаров; корзину; оформление заказа; регистрацию и авторизацию; личный кабинет; формы обратной связи; системные сообщения WooCommerce; политики, правила, доставку, оплату и другие информационные страницы. Формат отчета По результатам проверки нужно подготовить структурированный отчет. Для каждой ошибки необходимо указать: языковую версию; название страницы; URL-адрес; тип устройства: компьютер или мобильный; описание проблемы; как должно работать или выглядеть правильно; скриншот ошибки; Желательно, чтобы исполнитель также разбирался в SEO и дополнительно указал, что стоит исправить с точки зрения поисковой оптимизации, в частности: SEO Title и Meta Description; заголовки H1–H3; индексацию языковых версий; правильность атрибутов hreflang; canonical; URL-адреса страниц; дубликаты страниц; внутренние ссылки; отсутствующие или неправильные метаданные; страницы, случайно закрытые от индексации; правильность sitemap для каждой языковой версии.